Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   arabo   >   Indice


85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

 


‫85(خمسة وثمانون)

‫أسئلة –صيغة الماضي 1

 

 
Quanto ha bevuto?
‫كم شربت؟
kam sharbat?
Quanto ha lavorato?
‫كم أنجزت من العمل؟
kam 'anjazat min aleiml?
Quanto ha scritto?
‫كم كتبت؟
kam katabat?
 
 
 
 
Come ha dormito?
‫كيف نمت؟
kayf namt?
Come ha fatto a superare l’esame?
‫كيف اجتزت الامتحان؟
kayf ajtazat alaimtihana?
Come ha fatto a trovare la strada?
‫كيف عثرت على الطريق؟
kayf eatharat ealaa alttariq?
 
 
 
 
Con chi ha parlato?
‫مع من تكلمت؟
mae min takalimat?
Con chi ha preso appuntamento?
‫مع من تواعدت؟
mae min tawaeudat?
Con chi ha festeggiato il compleanno?
‫مع من احتفلت في عيد الميلاد؟
mae min aihtafalat fi eid almilad?
 
 
 
 
Dov’è stato?
‫أين كنت؟
'ayn kunt?
Dove ha abitato?
‫أبين كنت تعيش؟
abyn kunt teysh?
Dove ha lavorato?
‫أين كنت تشتغل؟
'ayn kunt tashtghl?
 
 
 
 
Che cosa ha consigliato?
‫بما نصحت؟
bima nasihat?
Che cosa ha mangiato?
‫ماذا أكلت؟
madha 'aklat?
Che cosa è venuto a sapere?
‫ماذا تعلمت؟
madha taelamat?
 
 
 
 
A che velocità è andato?
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟
kam kanat sireatuk wa'ant taqudan?
Quanto è durato il volo?
‫كم دام الطيران؟
kam dam alttayrana?
Fino a che altezza è saltato?
‫إلى أي علوّ قفزت؟
'iilaa 'ay elw qafzat?
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!

Indovinate la lingua!

Il nederlandese appartiene al gruppo delle lingue germaniche settentrionali. Ha una parentela linguistica con il tedesco e l'inglese. E' la lingua madre di circa 25 milioni di persone, di cui la maggior parte vive nei Paesi Bassi e in Belgio. Il nederlandese si parla anche in Indonesia e Suriname. In passato, i Paesi Bassi erano una potenza coloniale. Il nederlandese è anche alla base di diverse lingue creole. Anche l'afrikaans parlato in Sudafrica deriva dal nederlandese.

E' l'ultima lingua entrata a far parte della famiglia delle lingue germaniche. Un aspetto caratteristico è la presenza di tanti prestiti da altre lingue. Soprattutto il francese ha avuto un'influenza notevole sul nederlandese. Frequenti sono stati anche i prestiti dal tedesco. Da alcuni decenni si intensificano i prestiti dall'inglese. Alcuni temono, infatti, che il nederlandese non avrà un futuro.

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - arabo per principianti