Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   bengali   >   Sisukord


98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

 


৯৮ [আটানব্বই]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

 

 
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
Yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
Ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba´i bhīṛa chila
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
Hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba´i byaẏabahula
 
 
 
 
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
Sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
Sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ta elab kas meil või hotellis.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
Sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
 
 
 
 
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
Sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō´i balē
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লণ্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
Sē (mēẏē) mādrida āra laṇḍana du´i jāẏagātē´i thēkēchē
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যাণ্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
Sē (mēẏē) spēna āra inlyāṇḍa duṭōra samparkē´i jānē
 
 
 
 
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
Sē (chēlē) śudhu bōkā´i naẏa, sē´i saṅgē alasa´ō
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
Sē (mēẏē) śudhu sundarī´i naẏa, sē´i saṅgē bud´dhimatī´ō
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
Sē (mēẏē) śudhu jārmāna´i balē nā, sē´i saṅgē phrēñca´ō balē
 
 
 
 
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি না গিটার ৷
Nā āmi piẏānō bājātē pāri nā giṭāra
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি না সাম্বা ৷
Nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri nā sāmbā
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
না আমি অপেরা পছন্দ করি না ব্যালে ৷
Nā āmi apērā pachanda kari nā byālē
 
 
 
 
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
Yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
Yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
Yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Keelte õppimine internetis

Aina enam inimesi õpivad võõrkeeli. Ja aina enam inimesi kasutavad selleks interneti abi! Veebipõhine õpe on klassikalisest keeleõppest erinev. Ning sel on mitmeid eeliseid! Kasutajad valivad ise, millal nad tahavad õppida. Nad saavad ka valida, mida nad tahavad õppida. Ja nad otsustavad ise, palju nad päevas õppida tahavad. Veebipõhise õppe puhul peaks kasutaja õppima intuitiivselt. See tähendab, et nad peaksid uut keelt õppima loomulikul teel. Samamoodi kui nad õppisid keeli lapsena või puhkusel. Sel moel õpib kasutaja simuleeritud olukorras. Nad kogevad erinevaid asju eri paigus. Nad peavad ise protsessi käigus aktiivsust üles näitama. Mõne programmi puhul on tarvis kõrvaklappe ja mikrofoni. Sel moel on võimalik vestelda ka emakeeleoskajaga. On võimalik ka lasta oma hääldust analüüsida. Sel moel saad sa end edasi arendada. Sa saad kommuunides teistega juttu ajada. Internet võimaldab ka õppida liikumise pealt. Digitaaltehnoloogia abil on keele endaga igale poole kaasa võtta. Veebipõhised kursused ei ole kehvemad kui tavakursused. Kui programm on hästi tehtud, võib see olla väga tõhus. Kuid on oluline, et veebipõhine kursus ei oleks liiga vilkuv. Liiga palju liikuvaid pilte segavad õpitavale materjalile keskendumist. Aju peab töötlema igat väiksematki stimulatsiooni Seetõttu võib mälul tekkida kiiresti ülekoormus. Niisiis on mõnikord parem õppida vaikselt raamatu abil. Need, kes segavad uue meetodi traditsioonilisega, teevad kindlasti edusamme...

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______a keel kuulub suurte maailmakeelte hulka. Seetõttu tasub ______a keele kursus võtta ja ______a keel võõrkeelena ära õppida! Seda kasutatakse väga laialdaselt tema algupärasest keelepiirkonnast väljaspool. ______a keel laienes vanasti uude maailma Ameerika vallutamise tõttu. Täna on see domineeriv keel eelkõige Kesk- ja Lõuna-Ameerikas! Hetkel räägivad ______a keelt emakeelena umbes 388 miljonit inimest üle maailma. Neist umbes 45 miljonit elavad USA-s. ______a kõrval räägitakse ______a keelt ka Mehhikos.

______a keel on emakeeleks suurele osale Kesk- ja Lõuna-Ameerikast. Ka 200 miljonit brasiillast mõistavad ______a keelt väga hästi. Nimelt on keeleline lähedus protugali keelega väga suur. ______a keel kuulub romaani keelte hulka. Keel arenes hilisantiigi ajastul räägitavast ladina keelest. Romaani keelte hulka kuuluvad ka portugali, prantsuse, itaalia ja rumeenia keel. Nendes keeltes on palju üksteisele sarnanevaid sõnu ning on seetõttu kergesti õpitavad. Teadmist väärt informatsiooni keele ja kultuuri kohta leiate ______a kultuuriinstituudist Instituto Cervantes.

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - bengali algajatele