Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Marathi   >   Inhalt


50 [fünfzig]

Im Schwimmbad

 


५० [पन्नास]

जलतरण तलावात

 

 
Heute ist es heiß.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
Gehen wir ins Schwimmbad?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
 
 
 
 
Hast du ein Handtuch?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Hast du eine Badehose?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Hast du einen Badeanzug?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
 
 
 
 
Kannst du schwimmen?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
Kannst du tauchen?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Kannst du ins Wasser springen?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
 
 
 
 
Wo ist die Dusche?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Wo ist die Umkleidekabine?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Wo ist die Schwimmbrille?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
 
 
 
 
Ist das Wasser tief?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
Ist das Wasser sauber?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
Ist das Wasser warm?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
 
 
 
 
Ich friere.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Das Wasser ist zu kalt.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Unbekannte Sprachen

Weltweit existieren mehrere Tausend verschiedene Sprachen. Sprachwissenschaftler schätzen, dass es 6000 bis 7000 sind. Die genaue Zahl ist jedoch bis heute unbekannt. Das liegt daran, dass es noch immer viele unentdeckte Sprachen gibt. Diese Sprachen werden vor allem in abgelegenen Regionen gesprochen. Ein Beispiel für eine solche Region ist das Amazonas-Gebiet. Dort gibt es noch viele isoliert lebende Völker. Sie haben keinen Kontakt zu anderen Kulturen. Trotzdem haben sie natürlich alle eine eigene Sprache. Auch in anderen Teilen der Erde gibt es noch unbekannte Sprachen. Wie viele Sprachen es in Zentralafrika gibt, wissen wir noch nicht. Und auch Neuguinea ist sprachlich noch nicht ganz erforscht worden. Wenn eine neue Sprache entdeckt wird, ist das immer eine Sensation. Vor etwa zwei Jahren haben Wissenschaftler Koro entdeckt. Koro wird in kleinen Dörfern im Norden Indiens gesprochen. Nur noch etwa 1000 Menschen beherrschen diese Sprache. Sie wird ausschließlich gesprochen. In schriftlicher Form existiert Koro nicht. Die Forscher rätseln, wie Koro so lange überleben konnte. Koro gehört zur Familie der tibeto-birmanischen Sprachen. In ganz Asien existieren etwa 300 dieser Sprachen. Koro ist aber mit keiner dieser Sprachen enger verwandt. Das heißt, es muss eine ganz eigene Geschichte haben. Leider sterben kleine Sprachen sehr schnell aus. Manchmal verschwindet eine Sprache innerhalb von nur einer Generation. So bleibt Forschern oft nur wenig Zeit für Studien. Für Koro besteht aber eine kleine Hoffnung. Es soll in einem Audio-Wörterbuch dokumentiert werden…

Erraten Sie die Sprache!

______ gehört zu den finno-ugrischen Sprachen. Als uralische Sprache unterscheidet es sich deutlich von den indogermanischen Sprachen. Entfernt verwandt ist das ______e mit dem Finnischen. Diese Ähnlichkeit ist aber nur noch in der sprachlichen Struktur erkennbar. Verstehen können sich *****n und Finnen untereinander nicht. Etwa 15 Millionen Menschen sprechen ______. Diese leben vor allem in *****n, in Rumänien, in der Slowakei, in Serbien und in der Ukraine. Die ______e Sprache wird in neun Dialektgruppen unterteilt.

Geschrieben wird sie mit lateinischen Buchstaben. Betont wird jedes Wort auf der ersten Silbe, die Länge der Wörter ist dabei egal. Auch ist bei der Aussprache wichtig, zwischen kurzen und langen Vokalen zu unterscheiden. Die ______e Grammatik ist nicht ganz einfach. Sie hat sehr viele Besonderheiten. Diese Einmaligkeit der Sprache ist ein wichtiges Merkmal der ______en Identität. Jeder, der ______ lernt, wird bald verstehen, wieso die *****n ihre Sprache so lieben!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Marathi für Anfänger