Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   مراثية   >   محتويات الكتاب


‫50 [خمسون]

‫فى المسبح

 


५० [पन्नास]

जलतरण तलावात

 

 
‫الجو حار اليوم.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
‫هل نذهب إلى المسبح؟
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
‫هل ترغب في الذهاب للسباحة؟
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
 
 
 
 
‫هل معك منشفة؟
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
‫هل معك مايوه رجالي؟
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
‫هل معك مايوه حريمي؟
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
 
 
 
 
‫هل تستطيع السباحة؟
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
‫هل تستطيع الغطس؟
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
‫هل تستطيع القفز في الماء؟
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
 
 
 
 
‫أين الدُش؟
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
‫أين كابينة تغيير الملابس؟
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
‫أين نظارة السباحة؟
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
 
 
 
 
‫هل الماء عميق؟
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
‫هل الماء نظيف؟
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
‫هل الماء دافئ؟
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
 
 
 
 
‫أنا بردان.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
‫الماء بارد جداً.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
‫سأخرج الآن من الماء.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
 
 
 
 
 


اللغات الغير معروفة

‫يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة.‬
‫يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة.‬
‫لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن.‬
‫و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة.‬
‫هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية.‬
‫و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق.‬
‫هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة.‬
‫و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري.‬
‫لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم.‬
‫أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة.‬
‫عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك.‬
‫و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام.‬
‫كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة.‬
‫قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو.‬
‫و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند.‬
‫فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص.‬
‫هذه اللغة هي لغة تحدث فقط.‬
‫فهي ليست لغة كتابة.‬
‫يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن.‬
‫تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية.‬
‫و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات.‬
‫لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة.‬
‫مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما.‬
‫للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا.‬
‫و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد.‬
‫و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم.‬
‫لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير.‬
‫..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - مراثية للمبتدئين