Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   řečtina   >   Obsah


86 [osmdesát šest]

Otázky – minulý čas 2

 


86 [ογδόντα έξι]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

 

 
Jakou kravatu jsi měl na sobě?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia graváta fóreses?
Jaké auto sis koupil / koupila?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio aftokínito agórases?
Které noviny sis předplatil / předplatila?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá efimerída égines syndromitís?
 
 
 
 
Koho jste viděl / viděla?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
Koho jste potkal / potkala?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantísate?
Koho jste poznal / poznala?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnorísate?
 
 
 
 
Kdy jste vstával / vstávala?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sikothíkate?
Kdy jste začal / začala?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinísate?
Kdy jste skončil / skončila?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatísate?
 
 
 
 
Proč jste se vzbudil / vzbudila?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnísate?
Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
Proč jste si vzal / vzala taxi?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pírate taxí?
 
 
 
 
Odkud jste přišel / přišla?
Από πού ήρθατε;
Apó poú írthate?
Kam jste šel / šla?
Πού πήγατε;
Poú pígate?
Kde jste byl / byla?
Πού ήσασταν;
Poú ísastan?
 
 
 
 
Komu jsi pomohl / pomohla?
Ποιον βοήθησες;
Poion voíthises?
Komu jsi napsal / napsala?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
Komu jsi odpověděl / odpověděla?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántises?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Dvoujazyčnost zlepšuje sluch

Lidé hovořící dvěma jazyky lépe slyší. Umí přesněji odlišit dva různé zvuky. K tomuto závěru došla jedna americká studie. Vědci testovali několik teenagerů. Někteří z nich vyrůstali v dvoujazyčném prostředí. Tito teenageři mluvili anglicky a španělsky. Ti ostatní mluvili pouze anglicky. Mladí lidé měli poslouchat určitou slabiku. Byla to slabika „da”. Nepatří do žádného z výše uvedených jazyků. Tato slabika jim byla přehrána do sluchátek. Přitom byla pomocí elektrod měřena jejich mozková aktivita. Po testu si teenageři poslechli tuto slabiku ještě jednou. Tentokrát však slyšeli i spoustu rušivých zvuků. Bylo to několik hlasů říkajících nesmyslné věty. Dvoujazyční jedinci reagovali na tuto slabiku velmi silně. Jejich mozek vykazoval velkou aktivitu. Dokázali slabiku přesně identifikovat s rušivými zvuky i bez nich. Teenageři hovořící jedním jazykem to nezvládli. Jejich sluch nebyl tak dobrý jako sluch jejich kolegů. Výsledek experimentu vědce překvapil. Do té doby věděli, že obzvlášť dobrý sluch mají hudebníci. Vypadá to ale, že také dvoujazyčnost trénuje lidské ucho. Lidé hovořící dvěma jazyky jsou neustále konfrontováni s různými zvuky. Jejich mozek si tedy musí vyvinout nové schopnosti. Učí se, jak odlišit různé jazykové podněty. Vědci nyní testují, jak jazykové schopnosti ovlivňují mozek. Možná může pozitivně ovlivnit sluch i to, když se člověk naučí jazyk v pozdějších letech života…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - řečtina pro začátečníky