Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   الفارسية   >   محتويات الكتاب


‫57 [سبعة وخمسون]

‫عند الطبيب

 


‫57 [پنجاه و هفت]‬

‫در مطب دکتر‬

 

 
‫عندي موعد مع الطبيب.
‫من وقت دکتر دارم.‬
‫الموعد عندي في الساعة العاشرة.
‫وقت من ساعت ده می باشد.‬
‫ما اسم حضرتك؟
‫اسم شما چیست؟‬
 
 
 
 
‫تفضل اجلس في غرفة الانتظار.
‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬
‫الطبيب سيأتي حالاً.
‫دکتر الان می آید.‬
‫تأمينك الصحي مع أي شركة؟
‫بیمه کجا هستید؟‬
 
 
 
 
‫بماذا أقدر أن أخدمك؟
‫چکار می توانم برای شما انجام دهم؟‬
‫هل تشعر بألم؟
‫درد دارید؟‬
‫أين الموضع الذي يؤلم؟
‫کجای بدن شما درد می کند؟‬
 
 
 
 
‫أشعر دائمًا بآلام في الظهر.
‫من همیشه کمر درد دارم.‬
‫. عندي صداع في أغلب لأوقات.
‫من اغلب سردرد دارم.‬
‫أشعر أحيانًا بألم في البطن.
‫ من گاهی اوقات دل درد دارم.‬
 
 
 
 
‫من فضلك اكشف النصف العلوي من جسمك!
‫لطفآ بالاتنه خود را آزاد کنید!‬
‫من فضلك تمدد على السرير.
‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬
‫ضغط الدم تمام.
‫فشارخون شما خوب است.‬
 
 
 
 
‫أعطيك إبرة [حقنة].
‫من یک آمپول برایتان می نویسم.‬
‫أعطيك حبوب.
‫ من برایتان قرص می نویسم.‬
‫أعطيك وصفة طبية للصيدلية.
‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می دهم.‬
 
 
 
 
 


الكلمات الطويلة و الكلمات القصيرة

‫يرتبط طول الكلمة بمدي احتوائها علي معلومات.‬
‫و هذا ما ابرزته دراسة امريكية.‬
‫و قد بحث الباحثون كلمات من عشر لغات اوربية.‬
‫و هذا تم بمساعدة الحاسوب.‬
‫فقد قام الحاسوب بمساعدة برنامج ما تحليل كلمات مختلفة.‬
‫و تم حساب المحتوي المعلوماتي عن طريق معادلة.‬
‫و كانت النتائج واضحة.‬
‫كلما كانت الكلمة أقصر كلما نقلت معلومات أقل.‬
‫من المثير اننا نستخدم الكلمات القصيرة أكثر من الطويلة.‬
‫و قد يرجع السبب الي كفاءة اللغة.‬
‫عندما نتحدث نركز علي الأهم.‬
‫لابد للكلمات بلا معلومات كثيرة ألا تكون طويلة.‬
‫و هذا يضمن اننا لا نضيع وقتا طويلا لما هو غير هام.‬
‫الارتباط بين الطول و المحتوي لديه علي الرغم ميزة.‬
‫فهو يؤكد أن المحتوي لابد أن يظل ثابتا.‬
‫مما يعني اننا في وقد محدد نقول دائما في الوقت ذاته الكثير.‬
‫اننا يمكننا علي سبيل المثال أن نقول كلمات طويلة قليلة.‬
‫أو نقول الكثير من الكلمات القصيرة.‬
‫و سيان ما قررناه يبقي المحتوي المعلوماتي كما هو.‬
‫و نتيجة لذلك يبقي لحديثنا ايقاعا ثابتا.‬
‫و هذا يسهل علي المستمع تتبع حديثنا.‬
‫اذا تنوعت كمية المعلومات سيكون ذلك سيئا.‬
‫فمستمعونا لن يستطيعون التكيف مع حديثنا.‬
‫و سيصعب التفهم جراء ذلك.‬
‫من يريد أن يفهمه الناس علي نحو أفضل، عليه استخدام كلمات قصيرة.‬
‫فالكلمات القصيرة يتم فهمها أفضل من الطويلة منها.‬
‫لذلك يسري مبدأ حافظ علي كلمتك قصيرة و بسيطة!‬
‫باختصار: قبلة!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - الفارسية للمبتدئين