goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > 中文 > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

63 [шістдесят три]

Ставити запитання 2

 

63[六十三]@63 [шістдесят три]
63[六十三]

63 [Liùshísān]
提问题2

tí wèntí 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я маю хобі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю в теніс.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є тенісний корт?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи маєш ти хобі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю у футбол.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є футбольний майданчик?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В мене болить рам’я.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Моя нога і моя рука також болять.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є лікар?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також мотоцикл.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є місце для парковки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю светр.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також куртку і джинси.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є пральна машина?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю тарілку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю ніж, виделку і ложку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є сіль і перець?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я маю хобі.
我   有   一_   爱_   。   
w_   y_u_ī_è   à_h_o_   
我 有 一个 爱好 。
wǒ yǒuyīgè àihào.
我   有   一_   爱_   。   
w_   y______   à_____   
我 有 一个 爱好 。
wǒ yǒuyīgè àihào.
_   _   __   __   _   
__   _______   ______   
我 有 一个 爱好 。
wǒ yǒuyīgè àihào.
  Я граю в теніс.
我   打   网_   。   
W_   d_   w_n_q_ú_   
我 打 网球 。
Wǒ dǎ wǎngqiú.
我   打   网_   。   
W_   d_   w_______   
我 打 网球 。
Wǒ dǎ wǎngqiú.
_   _   __   _   
__   __   ________   
我 打 网球 。
Wǒ dǎ wǎngqiú.
  Де є тенісний корт?
网_场   在   哪_   ?   
W_n_   q_ú_h_n_   z_i   n_l_?   
网球场 在 哪里 ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
网__   在   哪_   ?   
W___   q_______   z__   n____   
网球场 在 哪里 ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
____   ________   ___   _____   
网球场 在 哪里 ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Чи маєш ти хобі?
你   有   什_   爱_   吗   ?   
N_   y_u   s_é   m_   à_h_o   m_?   
你 有 什么 爱好 吗 ?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
你   有   什_   爱_   吗   ?   
N_   y__   s__   m_   à____   m__   
你 有 什么 爱好 吗 ?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
_   _   __   __   _   _   
__   ___   ___   __   _____   ___   
你 有 什么 爱好 吗 ?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
  Я граю у футбол.
我   踢   足_   。   
W_   t_   z_q_ú_   
我 踢 足球 。
Wǒ tī zúqiú.
我   踢   足_   。   
W_   t_   z_____   
我 踢 足球 。
Wǒ tī zúqiú.
_   _   __   _   
__   __   ______   
我 踢 足球 。
Wǒ tī zúqiú.
  Де є футбольний майданчик?
足_场   在   哪_   ?   
Z_q_ú   c_ǎ_g   z_i   n_l_?   
足球场 在 哪里 ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
足__   在   哪_   ?   
Z____   c____   z__   n____   
足球场 在 哪里 ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
_____   _____   ___   _____   
足球场 在 哪里 ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  В мене болить рам’я.
我   胳_   痛   。   
W_   g_b_   t_n_.   
我 胳膊 痛 。
Wǒ gēbó tòng.
我   胳_   痛   。   
W_   g___   t____   
我 胳膊 痛 。
Wǒ gēbó tòng.
_   __   _   _   
__   ____   _____   
我 胳膊 痛 。
Wǒ gēbó tòng.
  Моя нога і моя рука також болять.
我_   脚   和   手   也   痛   。   
W_   d_   j_ǎ_   h_   s_ǒ_   y_   t_n_.   
我的 脚 和 手 也 痛 。
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
我_   脚   和   手   也   痛   。   
W_   d_   j___   h_   s___   y_   t____   
我的 脚 和 手 也 痛 。
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
__   _   _   _   _   _   _   
__   __   ____   __   ____   __   _____   
我的 脚 和 手 也 痛 。
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
  Де є лікар?
医_   在   哪_   ?   
Y_s_ē_g   z_i   n_l_?   
医生 在 哪里 ?
Yīshēng zài nǎlǐ?
医_   在   哪_   ?   
Y______   z__   n____   
医生 在 哪里 ?
Yīshēng zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
_______   ___   _____   
医生 在 哪里 ?
Yīshēng zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Я маю автомобіль.
我   有   一_   车   。   
W_   y_u_ī   l_à_g   c_ē_   
我 有 一辆 车 。
Wǒ yǒuyī liàng chē.
我   有   一_   车   。   
W_   y____   l____   c___   
我 有 一辆 车 。
Wǒ yǒuyī liàng chē.
_   _   __   _   _   
__   _____   _____   ____   
我 有 一辆 车 。
Wǒ yǒuyī liàng chē.
  Я маю також мотоцикл.
我   还_   一_   摩_车   。   
W_   h_i   y_u_ī   l_à_g   m_t_ō   c_ē_   
我 还有 一辆 摩托车 。
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
我   还_   一_   摩__   。   
W_   h__   y____   l____   m____   c___   
我 还有 一辆 摩托车 。
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
_   __   __   ___   _   
__   ___   _____   _____   _____   ____   
我 还有 一辆 摩托车 。
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
  Де є місце для парковки?
哪_   有   停_场   ?   
N_'_r   y_u   t_n_c_ē   c_ǎ_g_   
哪儿 有 停车场 ?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
哪_   有   停__   ?   
N____   y__   t______   c_____   
哪儿 有 停车场 ?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
__   _   ___   _   
_____   ___   _______   ______   
哪儿 有 停车场 ?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
 
 
 
 
  Я маю светр.
我   有   一_   毛_   。   
W_   y_u_ī   j_à_   m_o_ī_   
我 有 一件 毛衣 。
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
我   有   一_   毛_   。   
W_   y____   j___   m_____   
我 有 一件 毛衣 。
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
_   _   __   __   _   
__   _____   ____   ______   
我 有 一件 毛衣 。
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
  Я маю також куртку і джинси.
我   还_   一_   夹_衫   和   一_   牛_裤   。   
W_   h_i   y_u_ī   j_à_   j_á_è   s_ā_   h_   y_t_á_   n_ú_ǎ_k_.   
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
我   还_   一_   夹__   和   一_   牛__   。   
W_   h__   y____   j___   j____   s___   h_   y_____   n________   
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
_   __   __   ___   _   __   ___   _   
__   ___   _____   ____   _____   ____   __   ______   _________   
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
  Де є пральна машина?
洗_机   在   哪_   ?   
X_y_j_   z_i   n_l_?   
洗衣机 在 哪里 ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
洗__   在   哪_   ?   
X_____   z__   n____   
洗衣机 在 哪里 ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
______   ___   _____   
洗衣机 在 哪里 ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Я маю тарілку.
我   有   一_   盘_   。   
W_   y_u_ī_è   p_n_i_   
我 有 一个 盘子 。
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
我   有   一_   盘_   。   
W_   y______   p_____   
我 有 一个 盘子 。
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
_   _   __   __   _   
__   _______   ______   
我 有 一个 盘子 。
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
  Я маю ніж, виделку і ложку.
我   有   一_   刀_   一_   叉_   和   一_   勺_   。   
W_   y_u_ī   b_   d_o_   y_g_   c_ā_i   h_   y_g_   s_á_z_.   
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
我   有   一_   刀_   一_   叉_   和   一_   勺_   。   
W_   y____   b_   d___   y___   c____   h_   y___   s______   
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
_   _   __   __   __   __   _   __   __   _   
__   _____   __   ____   ____   _____   __   ____   _______   
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
  Де є сіль і перець?
盐   和   胡_粉   在   哪_   ?   
Y_n   h_   h_j_ā_   f_n   z_i   n_'_r_   
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
盐   和   胡__   在   哪_   ?   
Y__   h_   h_____   f__   z__   n_____   
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
_   _   ___   _   __   _   
___   __   ______   ___   ___   ______   
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Про що нам розповідають слова

У світі є мільйони книг. Скільки їх по сей день написано – невідомо. В цих книгах зберігається багато знань. Якби ми могли все читати, ми б знали багато про життя. Адже книги показують нам, як змінюється наш світ. Кожен час має власні книги. З них можна взнати, що для людей важливо. Нажаль, ніхто не може прочитати всі книги. Але сучасна техніка допомагає переглядати книжки. Завдяки переведенню у цифровий формат книги можна зберігати як данні. Потім можна аналізувати їх зміст. Так мовознавці бачать як змінюється наша мова. Але ще цікавіше рахувати частоту вживання слів. Завдяки цьому можна взнати значення певних речей. Науковці вивчили понад 5 мільйонів книг. Це були книги останніх п’яти століть. В цілому було проаналізовано близько 500 мільярдів слів. Частота вживання слів вказує, як люди жили раніше і як живуть тепер. В мові віддзеркалюються ідеї та тенденції. Наприклад, слово чоловіки втратило значимість. Воно вживається сьогодні рідше, ніж раніше. Частота вживання слова жінки , напроти, явно збільшилася. Також через слова ми можемо бачити, що ми любимо їсти. У 50-ті роки слово морозиво було дуже важливим. Потім в моду увійшли Pizza та Pasta – піца та паста . Декілька років домінує слово суші . Для всіх друзів мови є хороша новина… Наша мова отримує щороку більше слів!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
63 [шістдесят три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ставити запитання 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)