goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Nederlands > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

43 [сорок три]

В зоопарку

 

43 [drieënveertig]@43 [сорок три]
43 [drieënveertig]

In de dierentuin

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Там є зоопарк.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там є жирафи.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є ведмеді?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є слони?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є змії?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є леви?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю фотоапарат.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також відеокамеру.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є батарея?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є пінгвіни?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є кенгуру?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є носороги?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є туалет?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там є кафе.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там є ресторан.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є верблюди?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є горили і зебри?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є тигри і крокодили?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Там є зоопарк.
D_a_   i_   d_   d_e_e_t_i_.   
   
Daar is de dierentuin.
D___   i_   d_   d__________   
   
Daar is de dierentuin.
____   __   __   ___________   
   
Daar is de dierentuin.
  Там є жирафи.
D_a_   z_j_   d_   g_r_f_e_.   
   
Daar zijn de giraffen.
D___   z___   d_   g________   
   
Daar zijn de giraffen.
____   ____   __   _________   
   
Daar zijn de giraffen.
  Де є ведмеді?
W_a_   z_j_   d_   b_r_n_   
   
Waar zijn de beren?
W___   z___   d_   b_____   
   
Waar zijn de beren?
____   ____   __   ______   
   
Waar zijn de beren?
 
 
 
 
  Де є слони?
W_a_   z_j_   d_   o_i_a_t_n_   
   
Waar zijn de olifanten?
W___   z___   d_   o_________   
   
Waar zijn de olifanten?
____   ____   __   __________   
   
Waar zijn de olifanten?
  Де є змії?
W_a_   z_j_   d_   s_a_g_n_   
   
Waar zijn de slangen?
W___   z___   d_   s_______   
   
Waar zijn de slangen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de slangen?
  Де є леви?
W_a_   z_j_   d_   l_e_w_n_   
   
Waar zijn de leeuwen?
W___   z___   d_   l_______   
   
Waar zijn de leeuwen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de leeuwen?
 
 
 
 
  Я маю фотоапарат.
I_   h_b   e_n   f_t_t_e_t_l_   
   
Ik heb een fototoestel.
I_   h__   e__   f___________   
   
Ik heb een fototoestel.
__   ___   ___   ____________   
   
Ik heb een fototoestel.
  Я маю також відеокамеру.
I_   h_b   o_k   e_n   v_d_o   c_m_r_.   
   
Ik heb ook een video camera.
I_   h__   o__   e__   v____   c______   
   
Ik heb ook een video camera.
__   ___   ___   ___   _____   _______   
   
Ik heb ook een video camera.
  Де є батарея?
W_a_   i_   e_n   b_t_e_i_?   
   
Waar is een batterij?
W___   i_   e__   b________   
   
Waar is een batterij?
____   __   ___   _________   
   
Waar is een batterij?
 
 
 
 
  Де є пінгвіни?
W_a_   z_j_   d_   p_n_u_n_?   
   
Waar zijn de pinguïns?
W___   z___   d_   p________   
   
Waar zijn de pinguïns?
____   ____   __   _________   
   
Waar zijn de pinguïns?
  Де є кенгуру?
W_a_   z_j_   d_   k_n_o_r_e_?   
   
Waar zijn de kangoeroes?
W___   z___   d_   k__________   
   
Waar zijn de kangoeroes?
____   ____   __   ___________   
   
Waar zijn de kangoeroes?
  Де є носороги?
W_a_   z_j_   d_   n_u_h_o_n_?   
   
Waar zijn de neushoorns?
W___   z___   d_   n__________   
   
Waar zijn de neushoorns?
____   ____   __   ___________   
   
Waar zijn de neushoorns?
 
 
 
 
  Де є туалет?
W_a_   i_   h_t   t_i_e_?   
   
Waar is het toilet?
W___   i_   h__   t______   
   
Waar is het toilet?
____   __   ___   _______   
   
Waar is het toilet?
  Там є кафе.
D_a_   i_   e_n   c_f_.   
   
Daar is een café.
D___   i_   e__   c____   
   
Daar is een café.
____   __   ___   _____   
   
Daar is een café.
  Там є ресторан.
D_a_   i_   e_n   r_s_a_r_n_.   
   
Daar is een restaurant.
D___   i_   e__   r__________   
   
Daar is een restaurant.
____   __   ___   ___________   
   
Daar is een restaurant.
 
 
 
 
  Де є верблюди?
W_a_   z_j_   d_   k_m_l_n_   
   
Waar zijn de kamelen?
W___   z___   d_   k_______   
   
Waar zijn de kamelen?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de kamelen?
  Де є горили і зебри?
W_a_   z_j_   d_   g_r_l_a_s   e_   d_   z_b_a_s_   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
W___   z___   d_   g________   e_   d_   z_______   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
____   ____   __   _________   __   __   ________   
   
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
  Де є тигри і крокодили?
W_a_   z_j_   d_   t_j_e_s   e_   d_   k_o_o_i_l_n_   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
W___   z___   d_   t______   e_   d_   k___________   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
____   ____   __   _______   __   __   ____________   
   
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова та музика

Музика – це всесвітній феномен. Всі народи на землі створюють музику. І музика зрозуміла в усіх культурах. Це довели наукові дослідження. Для цього одному народу, який живе ізольовано, дали прослухати західну музику. Цей африканський народ не мав ніякого доступу до сучасного світу. Але він розпізнавав, які пісні він слухає: веселі чи сумні. Чому це так – ще не досліджено. Але музика, здається, є мовою без кордонів. І всі ми якось навчилися вірно її інтерпретувати. Однак для еволюції музика ніяк не може слугувати. Однак те, що ми її все ж таки розуміємо, пов’язане з нашою мовою. Адже музика та мова мають багато спільного. У мозку вони обробляються подібно. Функціонують вони також подібно. Обидві комбінують тони та звуки за певними правилами. Вже немовлята розуміють музику, цьому вони навчилися вже в череві. Там вони слухають мелодію мови своєї матері. Потім, коли вони народжуються, вони можуть розуміти музику. Можна сказати, що музика імітує мелодику мови. В мові та музиці почуття також виражають за допомогою швидкості. Таким чином, через наше знання мови ми розуміємо емоції в музиці. І навпаки: музикальним людям часто легше дається вивчення мов. Багато музикантів відчувають мову як мелодію. Завдяки цьому вони можуть краще запам’ятовувати мови. Цікаво, що колискові в усьому світі звучать подібно. Це доводить, що музика є інтернаціональною мовою. І також, мабуть, вона є найкращою серед мов…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
43 [сорок три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В зоопарку
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)