goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > қазақша > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

80 [åttio]

Adjektiv 3

 

80 [сексен]@80 [åttio]
80 [сексен]

80 [seksen]
Сын есім 3

Sın esim 3

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Hon har en hund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hunden är stor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon har en stor hund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon har ett hus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Huset är litet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon har ett litet hus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han bor på ett hotell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hotellet är billigt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han bor på ett billigt hotell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en bil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Bilen är dyr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en dyr bil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han läser en roman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Romanen är långtråkig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han läser en långtråkig roman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon ser en film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Filmen är spännande.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon ser en spännande film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hon har en hund.
О_ы_   и_і   б_р_   
O_ı_   ï_i   b_r_   
Оның иті бар.
Onıñ ïti bar.
О___   и__   б___   
O___   ï__   b___   
Оның иті бар.
Onıñ ïti bar.
____   ___   ____   
____   ___   ____   
Оның иті бар.
Onıñ ïti bar.
  Hunden är stor.
И_   ү_к_н_   
Ï_   ü_k_n_   
Ит үлкен.
Ït ülken.
И_   ү_____   
Ï_   ü_____   
Ит үлкен.
Ït ülken.
__   ______   
__   ______   
Ит үлкен.
Ït ülken.
  Hon har en stor hund.
О_ы_   ү_к_н   и_і   б_р_   
O_ı_   ü_k_n   ï_i   b_r_   
Оның үлкен иті бар.
Onıñ ülken ïti bar.
О___   ү____   и__   б___   
O___   ü____   ï__   b___   
Оның үлкен иті бар.
Onıñ ülken ïti bar.
____   _____   ___   ____   
____   _____   ___   ____   
Оның үлкен иті бар.
Onıñ ülken ïti bar.
 
 
 
 
  Hon har ett hus.
О_ы_   ү_і   б_р_   
O_ı_   ü_i   b_r_   
Оның үйі бар.
Onıñ üyi bar.
О___   ү__   б___   
O___   ü__   b___   
Оның үйі бар.
Onıñ üyi bar.
____   ___   ____   
____   ___   ____   
Оның үйі бар.
Onıñ üyi bar.
  Huset är litet.
Ү_   к_ш_е_т_й_   
Ü_   k_ş_e_t_y_   
Үй кішкентай.
Üy kişkentay.
Ү_   к_________   
Ü_   k_________   
Үй кішкентай.
Üy kişkentay.
__   __________   
__   __________   
Үй кішкентай.
Üy kişkentay.
  Hon har ett litet hus.
О_ы_   к_ш_е_т_й   ү_і   б_р_   
O_ı_   k_ş_e_t_y   ü_i   b_r_   
Оның кішкентай үйі бар.
Onıñ kişkentay üyi bar.
О___   к________   ү__   б___   
O___   k________   ü__   b___   
Оның кішкентай үйі бар.
Onıñ kişkentay üyi bar.
____   _________   ___   ____   
____   _________   ___   ____   
Оның кішкентай үйі бар.
Onıñ kişkentay üyi bar.
 
 
 
 
  Han bor på ett hotell.
О_   қ_н_қ   ү_д_   т_р_д_.   
O_   q_n_q   ü_d_   t_r_d_.   
Ол қонақ үйде тұрады.
Ol qonaq üyde turadı.
О_   қ____   ү___   т______   
O_   q____   ü___   t______   
Ол қонақ үйде тұрады.
Ol qonaq üyde turadı.
__   _____   ____   _______   
__   _____   ____   _______   
Ол қонақ үйде тұрады.
Ol qonaq üyde turadı.
  Hotellet är billigt.
Қ_н_қ   ү_   а_з_н_   
Q_n_q   ü_   a_z_n_   
Қонақ үй арзан.
Qonaq üy arzan.
Қ____   ү_   а_____   
Q____   ü_   a_____   
Қонақ үй арзан.
Qonaq üy arzan.
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Қонақ үй арзан.
Qonaq üy arzan.
  Han bor på ett billigt hotell.
О_   а_з_н   қ_н_қ   ү_д_   т_р_д_.   
O_   a_z_n   q_n_q   ü_d_   t_r_d_.   
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
Ol arzan qonaq üyde turadı.
О_   а____   қ____   ү___   т______   
O_   a____   q____   ü___   t______   
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
Ol arzan qonaq üyde turadı.
__   _____   _____   ____   _______   
__   _____   _____   ____   _______   
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
Ol arzan qonaq üyde turadı.
 
 
 
 
  Han har en bil.
О_ы_   м_ш_н_с_   б_р_   
O_ı_   m_ş_n_s_   b_r_   
Оның машинасы бар.
Onıñ maşïnası bar.
О___   м_______   б___   
O___   m_______   b___   
Оның машинасы бар.
Onıñ maşïnası bar.
____   ________   ____   
____   ________   ____   
Оның машинасы бар.
Onıñ maşïnası bar.
  Bilen är dyr.
М_ш_н_   қ_м_а_.   
M_ş_n_   q_m_a_.   
Машина қымбат.
Maşïna qımbat.
М_____   қ______   
M_____   q______   
Машина қымбат.
Maşïna qımbat.
______   _______   
______   _______   
Машина қымбат.
Maşïna qımbat.
  Han har en dyr bil.
О_ы_   қ_м_а_   м_ш_н_с_   б_р_   
O_ı_   q_m_a_   m_ş_n_s_   b_r_   
Оның қымбат машинасы бар.
Onıñ qımbat maşïnası bar.
О___   қ_____   м_______   б___   
O___   q_____   m_______   b___   
Оның қымбат машинасы бар.
Onıñ qımbat maşïnası bar.
____   ______   ________   ____   
____   ______   ________   ____   
Оның қымбат машинасы бар.
Onıñ qımbat maşïnası bar.
 
 
 
 
  Han läser en roman.
О_   р_м_н   о_ы_   ж_т_р_   
O_   r_m_n   o_ı_   j_t_r_   
Ол роман оқып жатыр.
Ol roman oqıp jatır.
О_   р____   о___   ж_____   
O_   r____   o___   j_____   
Ол роман оқып жатыр.
Ol roman oqıp jatır.
__   _____   ____   ______   
__   _____   ____   ______   
Ол роман оқып жатыр.
Ol roman oqıp jatır.
  Romanen är långtråkig.
Р_м_н   қ_з_қ_ы_.   
R_m_n   q_z_q_ı_.   
Роман қызықсыз.
Roman qızıqsız.
Р____   қ________   
R____   q________   
Роман қызықсыз.
Roman qızıqsız.
_____   _________   
_____   _________   
Роман қызықсыз.
Roman qızıqsız.
  Han läser en långtråkig roman.
О_   б_р   қ_з_қ_ы_   р_м_н   о_ы_   ж_т_р_   
O_   b_r   q_z_q_ı_   r_m_n   o_ı_   j_t_r_   
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
О_   б__   қ_______   р____   о___   ж_____   
O_   b__   q_______   r____   o___   j_____   
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
__   ___   ________   _____   ____   ______   
__   ___   ________   _____   ____   ______   
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
 
 
 
 
  Hon ser en film.
О_   ф_л_м   к_р_п   о_ы_.   
O_   f_l_   k_r_p   o_ı_.   
Ол фильм көріп отыр.
Ol fïlm körip otır.
О_   ф____   к____   о____   
O_   f___   k____   o____   
Ол фильм көріп отыр.
Ol fïlm körip otır.
__   _____   _____   _____   
__   ____   _____   _____   
Ол фильм көріп отыр.
Ol fïlm körip otır.
  Filmen är spännande.
Ф_л_м   ә_е_л_.   
F_l_   ä_e_l_.   
Фильм әсерлі.
Fïlm äserli.
Ф____   ә______   
F___   ä______   
Фильм әсерлі.
Fïlm äserli.
_____   _______   
____   _______   
Фильм әсерлі.
Fïlm äserli.
  Hon ser en spännande film.
О_   ә_е_л_   ф_л_м   к_р_п   о_ы_.   
O_   ä_e_l_   f_l_   k_r_p   o_ı_.   
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
Ol äserli fïlm körip otır.
О_   ә_____   ф____   к____   о____   
O_   ä_____   f___   k____   o____   
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
Ol äserli fïlm körip otır.
__   ______   _____   _____   _____   
__   ______   ____   _____   _____   
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
Ol äserli fïlm körip otır.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lär dig främmande språk bättre utomlands!

Vuxna lär sig inte språk lika lätt som barn. Deras hjärna är helt utvecklad. Därför kan den inte skapa nya nätvärk lika lätt längre. Men man kan ändå lära sig ett språk mycket bra som vuxen! För att göra det måste man resa till det land där språket talas. Ett främmande språk lärs speciellt effektivt utomlands. Alla som någon gång tagit en språksemester vet detta. Man lär sig ett nytt språk bättre i dess naturliga miljö. En ny studie har just kommit fram till en intressant slutsats. Den visar att en person lär sig ett nytt språk annorlunda utomlands! Hjärnan kan bearbeta det främmande språket på samma sätt som modersmålet. Forskare har länge trott att det finns olika inlärningsprocesser. Nu verkar ett experiment ha bevisat detta. En grupp försökspersoner fick lära sig ett fiktivt språk. En del av försökspersonerna gick på regelbundna lektioner. Den andra delen lärde sig i en simulerad situation utomlands. Dessa försökspersoner måste orientera sig själva i den främmande miljön. Alla de hade kontakt med talade det nya språket. Försökspersonerna i denna grupp var inte typiska språkstudenter. De tillhörde en främmande gemenskap. På så sätt var de tvungna att få hjälp snabbt med det nya språket. Så småningom testades försökspersonerna. Båda grupperna visade lika goda kunskaper i det nya språket. Men deras hjärnor bearbetade det främmande språket på olika sätt! De som lärt sig ‘utomlands’ visade en slående hjärnverksamhet. Deras hjärnor bearbetade den främmande grammatiken som sitt eget språk. Samma mekanismer identifierades hos infödda talare. En språksemester är den trevligaste och mest effektiva formen av lärande!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
80 [åttio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Adjektiv 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)