goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > 한국어 > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

25 [двадесет и пет]

У граду

 

25 [스물 다섯]@25 [двадесет и пет]
25 [스물 다섯]

25 [seumul daseos]
시내에서

sinaeeseo

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до железничке станице.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до аеродрома.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до центра града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до железничке станице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до аеродрома?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до центра града?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам план града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам хотел.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих изнајмити ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овде је моја кредитна картица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овде је моја возачка дозвола.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта се има видети у граду?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идите у стари град.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Направите обилазак града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идите до луке.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Направите обилазак лукe.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које још знаменитости постоје?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Хтео / хтела бих до железничке станице.
역_   가_   싶_요_   
y_o_-_   g_g_   s_p_e_y_.   
역에 가고 싶어요.
yeog-e gago sip-eoyo.
역_   가_   싶___   
y_____   g___   s________   
역에 가고 싶어요.
yeog-e gago sip-eoyo.
__   __   ____   
______   ____   _________   
역에 가고 싶어요.
yeog-e gago sip-eoyo.
  Хтео / хтела бих до аеродрома.
공_에   가_   싶_요_   
g_n_h_n_-_   g_g_   s_p_e_y_.   
공항에 가고 싶어요.
gonghang-e gago sip-eoyo.
공__   가_   싶___   
g_________   g___   s________   
공항에 가고 싶어요.
gonghang-e gago sip-eoyo.
___   __   ____   
__________   ____   _________   
공항에 가고 싶어요.
gonghang-e gago sip-eoyo.
  Хтео / хтела бих до центра града.
시_에   가_   싶_요_   
s_n_e_   g_g_   s_p_e_y_.   
시내에 가고 싶어요.
sinaee gago sip-eoyo.
시__   가_   싶___   
s_____   g___   s________   
시내에 가고 싶어요.
sinaee gago sip-eoyo.
___   __   ____   
______   ____   _________   
시내에 가고 싶어요.
sinaee gago sip-eoyo.
 
 
 
 
  Како да идем до железничке станице?
역_   어_게   가_?   
y_o_-_   e_t_e_h_e   g_y_?   
역에 어떻게 가요?
yeog-e eotteohge gayo?
역_   어__   가__   
y_____   e________   g____   
역에 어떻게 가요?
yeog-e eotteohge gayo?
__   ___   ___   
______   _________   _____   
역에 어떻게 가요?
yeog-e eotteohge gayo?
  Како да идем до аеродрома?
공_에   어_게   가_?   
g_n_h_n_-_   e_t_e_h_e   g_y_?   
공항에 어떻게 가요?
gonghang-e eotteohge gayo?
공__   어__   가__   
g_________   e________   g____   
공항에 어떻게 가요?
gonghang-e eotteohge gayo?
___   ___   ___   
__________   _________   _____   
공항에 어떻게 가요?
gonghang-e eotteohge gayo?
  Како да идем до центра града?
시_에   어_게   가_?   
s_n_e_   e_t_e_h_e   g_y_?   
시내에 어떻게 가요?
sinaee eotteohge gayo?
시__   어__   가__   
s_____   e________   g____   
시내에 어떻게 가요?
sinaee eotteohge gayo?
___   ___   ___   
______   _________   _____   
시내에 어떻게 가요?
sinaee eotteohge gayo?
 
 
 
 
  Требам такси.
택_가   필_해_.   
t_e_s_g_   p_l_y_h_e_o_   
택시가 필요해요.
taegsiga pil-yohaeyo.
택__   필____   
t_______   p___________   
택시가 필요해요.
taegsiga pil-yohaeyo.
___   _____   
________   ____________   
택시가 필요해요.
taegsiga pil-yohaeyo.
  Требам план града.
도_   지_가   필_해_.   
d_s_   j_d_g_   p_l_y_h_e_o_   
도시 지도가 필요해요.
dosi jidoga pil-yohaeyo.
도_   지__   필____   
d___   j_____   p___________   
도시 지도가 필요해요.
dosi jidoga pil-yohaeyo.
__   ___   _____   
____   ______   ____________   
도시 지도가 필요해요.
dosi jidoga pil-yohaeyo.
  Требам хотел.
호_이   필_해_.   
h_t_l_i   p_l_y_h_e_o_   
호텔이 필요해요.
hotel-i pil-yohaeyo.
호__   필____   
h______   p___________   
호텔이 필요해요.
hotel-i pil-yohaeyo.
___   _____   
_______   ____________   
호텔이 필요해요.
hotel-i pil-yohaeyo.
 
 
 
 
  Хтео / хтела бих изнајмити ауто.
차_   빌_고   싶_요_   
c_a_e_l   b_l_i_o   s_p_e_y_.   
차를 빌리고 싶어요.
chaleul billigo sip-eoyo.
차_   빌__   싶___   
c______   b______   s________   
차를 빌리고 싶어요.
chaleul billigo sip-eoyo.
__   ___   ____   
_______   _______   _________   
차를 빌리고 싶어요.
chaleul billigo sip-eoyo.
  Овде је моја кредитна картица.
제   신_카_가   여_   있_요_   
j_   s_n_y_n_k_d_u_a   y_o_i   i_s_e_y_.   
제 신용카드가 여기 있어요.
je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
제   신____   여_   있___   
j_   s______________   y____   i________   
제 신용카드가 여기 있어요.
je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
_   _____   __   ____   
__   _______________   _____   _________   
제 신용카드가 여기 있어요.
je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
  Овде је моја возачка дозвола.
제   운_면_증_   여_   있_요_   
j_   u_j_o_m_e_n_e_j_u_g_i   y_o_i   i_s_e_y_.   
제 운전면허증이 여기 있어요.
je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
제   운_____   여_   있___   
j_   u____________________   y____   i________   
제 운전면허증이 여기 있어요.
je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
_   ______   __   ____   
__   _____________________   _____   _________   
제 운전면허증이 여기 있어요.
je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 
  Шта се има видети у граду?
시_에   볼   게   뭐_   있_요_   
s_n_e_   b_l   g_   m_o_a   i_s_e_y_?   
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
시__   볼   게   뭐_   있___   
s_____   b__   g_   m____   i________   
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
___   _   _   __   ____   
______   ___   __   _____   _________   
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
  Идите у стари град.
구_가_로   가_요_   
g_s_g_j_l_   g_s_y_.   
구시가지로 가세요.
gusigajilo gaseyo.
구____   가___   
g_________   g______   
구시가지로 가세요.
gusigajilo gaseyo.
_____   ____   
__________   _______   
구시가지로 가세요.
gusigajilo gaseyo.
  Направите обилазак града.
도_관_을   하_요_   
d_s_g_a_g_a_g_e_l   h_s_y_.   
도시관광을 하세요.
dosigwangwang-eul haseyo.
도____   하___   
d________________   h______   
도시관광을 하세요.
dosigwangwang-eul haseyo.
_____   ____   
_________________   _______   
도시관광을 하세요.
dosigwangwang-eul haseyo.
 
 
 
 
  Идите до луке.
항_로   가_요_   
h_n_-_u_o   g_s_y_.   
항구로 가세요.
hang-gulo gaseyo.
항__   가___   
h________   g______   
항구로 가세요.
hang-gulo gaseyo.
___   ____   
_________   _______   
항구로 가세요.
hang-gulo gaseyo.
  Направите обилазак лукe.
항_   관_   투_를   하_요_   
h_n_-_u   g_a_g_a_g   t_e_l_u_   h_s_y_.   
항구 관광 투어를 하세요.
hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
항_   관_   투__   하___   
h______   g________   t_______   h______   
항구 관광 투어를 하세요.
hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
__   __   ___   ____   
_______   _________   ________   _______   
항구 관광 투어를 하세요.
hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
  Које још знаменитости постоје?
다_   흥_로_   곳_이   있_요_   
d_l_u_   h_u_g_i_o_n   g_s_e_l_i   i_s_e_y_?   
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?
다_   흥___   곳__   있___   
d_____   h__________   g________   i________   
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?
__   ____   ___   ____   
______   ___________   _________   _________   
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Паузе су важне за успешно учење

Они који желе да имају успеха у учењу, треба да чешће праве паузу. До овога су дошле најновије научне студије. Научници су испитивали фазе процеса учења. При том су симулирали различите ситуације учења. Информацију најбоље апсорбујемо у малим деловима. Ово нам каже да не би требало да одједном много учимо. Између наставних јединица увек треба да се кратко одморимо. Успех у учењу такође зависи од биохемијских процеса. Ради се о биохемијским процесима у мозгу. Они одређују оптимални темпо учења. Док учимо нешто ново, у мозгу се излучују извесни ензими. Они утичу на активност наших можданих ћелија. У том процесу посебну улогу имају два одређена ензима Они се излучују када се савлађују нови садржаји. Но, они се не излучују једновремено. Њихово дејство се развија са извесним временским размаком. Најбоље резултате у учењу постижемо када су оба ензима присутна. Уколико се чешће одмарамо, успех се увећава. Зато има смисла варирати дужину трајања појединих фаза учења. Дужина одмора такође треба да варира. Оптимално је правити две паузе, не дуже од десет минута. После тога, једну паузу од пет минута. Онда треба да се одморимо барем пола сата. Током ових пауза наш мозак боље памти нове садржаје. Док се одмарате, треба да напустите радно место. Добра идеја је и да се у паузама крећете. Према томе: кад учите, прошетајте! При том немојте имати грижу савести - ви и даље учите!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
25 [двадесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У граду
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)