goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Tiếng Việt > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

4 [katёr]

Nё shkollё

 

4 [Bốn]@4 [katёr]
4 [Bốn]

Ở trường học

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku jemi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne jemi nё shkollё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kemi mёsim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёta janё nxёnёsit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё mёsuesja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё klasa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё bёjmё ne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё njё gjuhё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё mёsoj anglisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti mёson spanjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mёson gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju mёsoni italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata mёsojnё rusisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam ti kuptojmё njerёzit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam tё flasim me njerёzit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku jemi?
C_ú_g   t_   ở   đ_u_   
   
Chúng ta ở đâu?
C____   t_   ở   đ___   
   
Chúng ta ở đâu?
_____   __   _   ____   
   
Chúng ta ở đâu?
  Ne jemi nё shkollё.
C_ú_g   t_   ở   t_ư_n_   h_c_   
   
Chúng ta ở trường học.
C____   t_   ở   t_____   h___   
   
Chúng ta ở trường học.
_____   __   _   ______   ____   
   
Chúng ta ở trường học.
  Ne kemi mёsim.
C_ú_g   t_   c_   g_ờ   h_c_   
   
Chúng ta có giờ học.
C____   t_   c_   g__   h___   
   
Chúng ta có giờ học.
_____   __   __   ___   ____   
   
Chúng ta có giờ học.
 
 
 
 
  Kёta janё nxёnёsit.
Đ_y   l_   c_c   h_c   s_n_.   
   
Đây là các học sinh.
Đ__   l_   c__   h__   s____   
   
Đây là các học sinh.
___   __   ___   ___   _____   
   
Đây là các học sinh.
  Kjo ёshtё mёsuesja.
Đ_y   l_   c_   g_á_.   
   
Đây là cô giáo.
Đ__   l_   c_   g____   
   
Đây là cô giáo.
___   __   __   _____   
   
Đây là cô giáo.
  Kjo ёshtё klasa.
Đ_y   l_   l_p   h_c_   
   
Đây là lớp học.
Đ__   l_   l__   h___   
   
Đây là lớp học.
___   __   ___   ____   
   
Đây là lớp học.
 
 
 
 
  Çfarё bёjmё ne?
C_ú_g   t_   l_m   g_?   
   
Chúng ta làm gì?
C____   t_   l__   g__   
   
Chúng ta làm gì?
_____   __   ___   ___   
   
Chúng ta làm gì?
  Ne mёsojmё.
C_ú_g   t_   h_c_   
   
Chúng ta học.
C____   t_   h___   
   
Chúng ta học.
_____   __   ____   
   
Chúng ta học.
  Ne mёsojmё njё gjuhё.
C_ú_g   t_   h_c   m_t   n_ô_   n_ữ_   
   
Chúng ta học một ngôn ngữ.
C____   t_   h__   m__   n___   n___   
   
Chúng ta học một ngôn ngữ.
_____   __   ___   ___   ____   ____   
   
Chúng ta học một ngôn ngữ.
 
 
 
 
  Unё mёsoj anglisht.
T_i   h_c   t_ế_g   A_h_   
   
Tôi học tiếng Anh.
T__   h__   t____   A___   
   
Tôi học tiếng Anh.
___   ___   _____   ____   
   
Tôi học tiếng Anh.
  Ti mёson spanjisht.
B_n   h_c   t_ế_g   T_y   B_n   N_a_   
   
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
B__   h__   t____   T__   B__   N___   
   
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Bạn học tiếng Tây Ban Nha.
  Ai mёson gjermanisht.
A_h   ấ_   h_c   t_ế_g   Đ_c_   
   
Anh ấy học tiếng Đức.
A__   ấ_   h__   t____   Đ___   
   
Anh ấy học tiếng Đức.
___   __   ___   _____   ____   
   
Anh ấy học tiếng Đức.
 
 
 
 
  Ne mёsojmё frëngjisht.
C_ú_g   t_i   h_c   t_ế_g   P_á_.   
   
Chúng tôi học tiếng Pháp.
C____   t__   h__   t____   P____   
   
Chúng tôi học tiếng Pháp.
_____   ___   ___   _____   _____   
   
Chúng tôi học tiếng Pháp.
  Ju mёsoni italisht.
C_c   b_n   h_c   t_ế_g   Ý   .   
   
Các bạn học tiếng Ý .
C__   b__   h__   t____   Ý   .   
   
Các bạn học tiếng Ý .
___   ___   ___   _____   _   _   
   
Các bạn học tiếng Ý .
  Ata mёsojnё rusisht.
H_   h_c   t_ế_g   N_a_   
   
Họ học tiếng Nga.
H_   h__   t____   N___   
   
Họ học tiếng Nga.
__   ___   _____   ____   
   
Họ học tiếng Nga.
 
 
 
 
  Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
H_c   n_ô_   n_ữ   r_t   l_   t_ú   v_.   
   
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
H__   n___   n__   r__   l_   t__   v__   
   
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
___   ____   ___   ___   __   ___   ___   
   
Học ngôn ngữ rất là thú vị.
  Duam ti kuptojmё njerёzit.
C_ú_g   t_i   m_ố_   h_ể_   n_ữ_g   n_ư_i   k_á_.   
   
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
C____   t__   m___   h___   n____   n____   k____   
   
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
_____   ___   ____   ____   _____   _____   _____   
   
Chúng tôi muốn hiểu những người khác.
  Duam tё flasim me njerёzit.
C_ú_g   t_i   m_ố_   n_i   c_u_ệ_   v_i   n_ữ_g   n_ư_i   k_á_.   
   
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
C____   t__   m___   n__   c_____   v__   n____   n____   k____   
   
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
_____   ___   ____   ___   ______   ___   _____   _____   _____   
   
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionalizmat

Globalizimi nuk ndalet as tek gjuhët. Kjo është e dukshme me rritjen e internacionalizmave. Internacionalizmat janë fjalë që ekzistojnë në disa gjuhë. Fjalët kanë të njëjtin kuptim ose të ngjashëm. Shqiptimi shpesh është i njëjtë. Drejtshkrimi i fjalëve është zakonisht shumë i ngjashëm. Përhapja e ndërkombëtarizmit është interesante. Nuk merr parasysh kufijtë. As ato gjeografikë. Dhe sidomos ato gjuhësorë. Ka fjalë që kuptohen në çdo kontinent. Fjala hotel është një shembull i mirë i kësaj. Ekziston pothuajse kudo në botë. Shume internacionalizma vijnë nga shkenca. Termat teknike janë përhapur shpejt dhe në të gjithë botën. Ndërkombëtarizmat e vjetër kanë një rrënjë të përbashkët. Ato evoluuan nga e njëjta fjalë. Shumica e ndërkombëtarizmave bazohen në huamarrje. Kjo do të thotë, se fjalët përfshihen thjesht në gjuhë të tjera. Qarqet kulturore luajnë një rol të rëndësishëm në adoptimin e tyre. Çdo civilizim ka traditat e veta. Prandaj, shpikjet e reja nuk mbizotërojnë kudo. Normat kulturore përcaktojnë cilat gjëra adoptohen. Disa gjëra janë vetëm në pjesë të caktuara të botës. Gjërat e tjera përhapen shumë shpejt në të gjithë botën. Por vetëm kur gjërat përhapen, emri i tyre përhapet gjithashtu. Kjo është pikërisht ajo që e bën ndërkombëtarizmin kaq emocionuese! Nëse zbulojmë gjuhë, ne gjithmonë zbulojmë edhe kultura…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
4 [katёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё shkollё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)