goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > українська > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

8 [tetё]

Orёt

 

8 [вісім]@8 [tetё]
8 [вісім]

8 [visim]
Години доби

Hodyny doby

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё falni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa ёshtё ora, ju lutem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Faleminderit shumё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora njё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora dy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora tre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora katёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora pesё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora gjashtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora shtatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora tetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora nёntё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora dhjetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora njёmbёdhjetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ora dymbёdhjetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё ditё ka njёzetekatёr orё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mё falni!
В_б_ч_е_   
V_b_c_t_!   
Вибачте!
Vybachte!
В_______   
V________   
Вибачте!
Vybachte!
________   
_________   
Вибачте!
Vybachte!
  Sa ёshtё ora, ju lutem?
С_а_і_ь   б_д_-_а_к_,   к_т_а   г_д_н_?   
S_a_h_t_   b_d_-_a_k_,   k_t_a   h_d_n_?   
Скажіть будь-ласка, котра година?
Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
С______   б__________   к____   г______   
S_______   b__________   k____   h______   
Скажіть будь-ласка, котра година?
Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
_______   ___________   _____   _______   
________   ___________   _____   _______   
Скажіть будь-ласка, котра година?
Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
  Faleminderit shumё.
Щ_р_   д_к_ю_   
S_c_y_o   d_a_u_u_   
Щиро дякую.
Shchyro dyakuyu.
Щ___   д_____   
S______   d_______   
Щиро дякую.
Shchyro dyakuyu.
____   ______   
_______   ________   
Щиро дякую.
Shchyro dyakuyu.
 
 
 
 
  Ёshtё ora njё.
П_р_а   г_д_н_.   
P_r_h_   h_d_n_.   
Перша година.
Persha hodyna.
П____   г______   
P_____   h______   
Перша година.
Persha hodyna.
_____   _______   
______   _______   
Перша година.
Persha hodyna.
  Ёshtё ora dy.
Д_у_а   г_д_н_.   
D_u_a   h_d_n_.   
Друга година.
Druha hodyna.
Д____   г______   
D____   h______   
Друга година.
Druha hodyna.
_____   _______   
_____   _______   
Друга година.
Druha hodyna.
  Ёshtё ora tre.
Т_е_я   г_д_н_.   
T_e_y_   h_d_n_.   
Третя година.
Tretya hodyna.
Т____   г______   
T_____   h______   
Третя година.
Tretya hodyna.
_____   _______   
______   _______   
Третя година.
Tretya hodyna.
 
 
 
 
  Ёshtё ora katёr.
Ч_т_е_т_   г_д_н_.   
C_e_v_r_a   h_d_n_.   
Четверта година.
Chetverta hodyna.
Ч_______   г______   
C________   h______   
Четверта година.
Chetverta hodyna.
________   _______   
_________   _______   
Четверта година.
Chetverta hodyna.
  Ёshtё ora pesё.
П_я_а   г_д_н_.   
P_y_t_   h_d_n_.   
П’ята година.
Pʺyata hodyna.
П____   г______   
P_____   h______   
П’ята година.
Pʺyata hodyna.
_____   _______   
______   _______   
П’ята година.
Pʺyata hodyna.
  Ёshtё ora gjashtё.
Ш_с_а   г_д_н_.   
S_o_t_   h_d_n_.   
Шоста година.
Shosta hodyna.
Ш____   г______   
S_____   h______   
Шоста година.
Shosta hodyna.
_____   _______   
______   _______   
Шоста година.
Shosta hodyna.
 
 
 
 
  Ёshtё ora shtatё.
С_о_а   г_д_н_.   
S_o_a   h_d_n_.   
Сьома година.
Sʹoma hodyna.
С____   г______   
S____   h______   
Сьома година.
Sʹoma hodyna.
_____   _______   
_____   _______   
Сьома година.
Sʹoma hodyna.
  Ёshtё ora tetё.
В_с_м_   г_д_н_.   
V_s_m_   h_d_n_.   
Восьма година.
Vosʹma hodyna.
В_____   г______   
V_____   h______   
Восьма година.
Vosʹma hodyna.
______   _______   
______   _______   
Восьма година.
Vosʹma hodyna.
  Ёshtё ora nёntё.
Д_в_я_а   г_д_н_.   
D_v_y_t_   h_d_n_.   
Дев’ята година.
Devʺyata hodyna.
Д______   г______   
D_______   h______   
Дев’ята година.
Devʺyata hodyna.
_______   _______   
________   _______   
Дев’ята година.
Devʺyata hodyna.
 
 
 
 
  Ёshtё ora dhjetё.
Д_с_т_   г_д_н_.   
D_s_a_a   h_d_n_.   
Десята година.
Desyata hodyna.
Д_____   г______   
D______   h______   
Десята година.
Desyata hodyna.
______   _______   
_______   _______   
Десята година.
Desyata hodyna.
  Ёshtё ora njёmbёdhjetё.
О_и_а_ц_т_   г_д_н_.   
O_y_a_t_y_t_   h_d_n_.   
Одинадцята година.
Odynadtsyata hodyna.
О_________   г______   
O___________   h______   
Одинадцята година.
Odynadtsyata hodyna.
__________   _______   
____________   _______   
Одинадцята година.
Odynadtsyata hodyna.
  Ёshtё ora dymbёdhjetё.
Д_а_а_ц_т_   г_д_н_.   
D_a_a_t_y_t_   h_d_n_.   
Дванадцята година.
Dvanadtsyata hodyna.
Д_________   г______   
D___________   h______   
Дванадцята година.
Dvanadtsyata hodyna.
__________   _______   
____________   _______   
Дванадцята година.
Dvanadtsyata hodyna.
 
 
 
 
  Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda.
Х_и_и_а   м_є   ш_с_д_с_т   с_к_н_.   
K_v_l_n_   m_y_   s_i_t_e_y_t   s_k_n_.   
Хвилина має шістдесят секунд.
Khvylyna maye shistdesyat sekund.
Х______   м__   ш________   с______   
K_______   m___   s__________   s______   
Хвилина має шістдесят секунд.
Khvylyna maye shistdesyat sekund.
_______   ___   _________   _______   
________   ____   ___________   _______   
Хвилина має шістдесят секунд.
Khvylyna maye shistdesyat sekund.
  Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta.
Г_д_н_   м_є   ш_с_д_с_т   х_и_и_.   
H_d_n_   m_y_   s_i_t_e_y_t   k_v_l_n_   
Година має шістдесят хвилин.
Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
Г_____   м__   ш________   х______   
H_____   m___   s__________   k_______   
Година має шістдесят хвилин.
Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
______   ___   _________   _______   
______   ____   ___________   ________   
Година має шістдесят хвилин.
Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
  Njё ditё ka njёzetekatёr orё.
Д_н_   м_є   д_а_ц_т_   ч_т_р_   г_д_н_.   
D_n_   m_y_   d_a_t_y_t_   c_o_y_y   h_d_n_.   
День має двадцять чотири години.
Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.
Д___   м__   д_______   ч_____   г______   
D___   m___   d_________   c______   h______   
День має двадцять чотири години.
Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.
____   ___   ________   ______   _______   
____   ____   __________   _______   _______   
День має двадцять чотири години.
Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
8 [tetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Orёt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)