goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > svenska > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

 

87 [åttiosju]@87 [tetёdhjetёeshtatё]
87 [åttiosju]

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duhet tё ujisim lulet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё rregullonim banesёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё lanim enёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit llogarinё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguanit gjobё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё ndahej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush duhet tё merrte trenin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’donim tё pinim asgjё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk donim t’ju bezdisnim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё marr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё porosis njё taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendova se doje tё porosisje njё picё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ne duhet tё ujisim lulet.
V_   v_r   t_u_g_a   a_t   v_t_n_   b_o_m_r_a_   
   
Vi var tvungna att vattna blommorna.
V_   v__   t______   a__   v_____   b_________   
   
Vi var tvungna att vattna blommorna.
__   ___   _______   ___   ______   __________   
   
Vi var tvungna att vattna blommorna.
  Duhet tё rregullonim banesёn.
V_   v_r   t_u_g_a   a_t   s_ä_a   l_g_n_e_e_.   
   
Vi var tvungna att städa lägenheten.
V_   v__   t______   a__   s____   l__________   
   
Vi var tvungna att städa lägenheten.
__   ___   _______   ___   _____   ___________   
   
Vi var tvungna att städa lägenheten.
  Duhet tё lanim enёt.
V_   v_r   t_u_g_a   a_t   d_s_a_   
   
Vi var tvungna att diska.
V_   v__   t______   a__   d_____   
   
Vi var tvungna att diska.
__   ___   _______   ___   ______   
   
Vi var tvungna att diska.
 
 
 
 
  A duhet tё paguanit llogarinё?
V_r   n_   t_u_g_a   a_t   b_t_l_   r_k_i_g_n_   
   
Var ni tvungna att betala räkningen?
V__   n_   t______   a__   b_____   r_________   
   
Var ni tvungna att betala räkningen?
___   __   _______   ___   ______   __________   
   
Var ni tvungna att betala räkningen?
  A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
V_r   n_   t_u_g_a   a_t   b_t_l_   i_t_ä_e_   
   
Var ni tvungna att betala inträde?
V__   n_   t______   a__   b_____   i_______   
   
Var ni tvungna att betala inträde?
___   __   _______   ___   ______   ________   
   
Var ni tvungna att betala inträde?
  A duhet tё paguanit gjobё?
V_r   n_   t_u_g_a   a_t   b_t_l_   b_t_r_   
   
Var ni tvungna att betala böter?
V__   n_   t______   a__   b_____   b_____   
   
Var ni tvungna att betala böter?
___   __   _______   ___   ______   ______   
   
Var ni tvungna att betala böter?
 
 
 
 
  Kush duhet tё ndahej?
V_m   m_s_e   t_   a_s_e_?   
   
Vem måste ta avsked?
V__   m____   t_   a______   
   
Vem måste ta avsked?
___   _____   __   _______   
   
Vem måste ta avsked?
  Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
V_m   m_s_e   g_   h_m   t_d_g_?   
   
Vem måste gå hem tidigt?
V__   m____   g_   h__   t______   
   
Vem måste gå hem tidigt?
___   _____   __   ___   _______   
   
Vem måste gå hem tidigt?
  Kush duhet tё merrte trenin?
V_m   m_s_e   t_   t_g_t_   
   
Vem måste ta tåget?
V__   m____   t_   t_____   
   
Vem måste ta tåget?
___   _____   __   ______   
   
Vem måste ta tåget?
 
 
 
 
  Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
V_   v_l_e   i_t_   s_a_n_   l_n_e_   
   
Vi ville inte stanna länge.
V_   v____   i___   s_____   l_____   
   
Vi ville inte stanna länge.
__   _____   ____   ______   ______   
   
Vi ville inte stanna länge.
  S’donim tё pinim asgjё.
V_   v_l_e   i_t_   d_i_k_   n_g_t_   
   
Vi ville inte dricka något.
V_   v____   i___   d_____   n_____   
   
Vi ville inte dricka något.
__   _____   ____   ______   ______   
   
Vi ville inte dricka något.
  Nuk donim t’ju bezdisnim.
V_   v_l_e   i_t_   s_ö_a_   
   
Vi ville inte störa.
V_   v____   i___   s_____   
   
Vi ville inte störa.
__   _____   ____   ______   
   
Vi ville inte störa.
 
 
 
 
  Desha tё marr nё telefon.
J_g   v_l_e   j_s_   r_n_a_   
   
Jag ville just ringa.
J__   v____   j___   r_____   
   
Jag ville just ringa.
___   _____   ____   ______   
   
Jag ville just ringa.
  Desha tё porosis njё taksi.
J_g   v_l_e   b_s_ä_l_   e_   t_x_.   
   
Jag ville beställa en taxi.
J__   v____   b_______   e_   t____   
   
Jag ville beställa en taxi.
___   _____   ________   __   _____   
   
Jag ville beställa en taxi.
  Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
J_g   v_l_e   n_m_i_e_   å_a   h_m_   
   
Jag ville nämligen åka hem.
J__   v____   n_______   å__   h___   
   
Jag ville nämligen åka hem.
___   _____   ________   ___   ____   
   
Jag ville nämligen åka hem.
 
 
 
 
  Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
J_g   t_n_t_   a_t   d_   v_l_e   r_n_a   t_l_   d_n   f_u_   
   
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
J__   t_____   a__   d_   v____   r____   t___   d__   f___   
   
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
___   ______   ___   __   _____   _____   ____   ___   ____   
   
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
  Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
J_g   t_o_d_   a_t   d_   v_l_e   r_n_a   u_p_y_n_n_e_.   
   
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
J__   t_____   a__   d_   v____   r____   u____________   
   
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
___   ______   ___   __   _____   _____   _____________   
   
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
  Mendova se doje tё porosisje njё picё.
J_g   t_o_d_   a_t   d_   v_l_e   b_s_ä_l_   e_   p_z_a_   
   
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
J__   t_____   a__   d_   v____   b_______   e_   p_____   
   
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
___   ______   ___   __   _____   ________   __   ______   
   
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
87 [tetёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara e foljeve modale 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)