goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > српски > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

69 [gjashtёdhjetёenёntё]

mё duhet – dua

 

69 [шездесет и девет]@69 [gjashtёdhjetёenёntё]
69 [шездесет и девет]

69 [šezdeset i devet]
требати – хтети

trebati – hteti

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё krevat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё dua tё fle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka njё krevat kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё llampё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё dua tё lexoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka njё llambё kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё marr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka njё telefon kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё fotografoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu njё kamera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё kompjuter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё dёrgoj njё e-mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ndodhet njё kompjuter kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё stilolaps.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkruaj diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mё duhet njё krevat.
Ј_   т_е_а_   к_е_е_.   
J_   t_e_a_   k_e_e_.   
Ја требам кревет.
Ja trebam krevet.
Ј_   т_____   к______   
J_   t_____   k______   
Ја требам кревет.
Ja trebam krevet.
__   ______   _______   
__   ______   _______   
Ја требам кревет.
Ja trebam krevet.
  Unё dua tё fle.
Ј_   х_ћ_   с_а_а_и_   
J_   h_c_u   s_a_a_i_   
Ја хоћу спавати.
Ja hoću spavati.
Ј_   х___   с_______   
J_   h____   s_______   
Ја хоћу спавати.
Ja hoću spavati.
__   ____   ________   
__   _____   ________   
Ја хоћу спавати.
Ja hoću spavati.
  A ka njё krevat kёtu?
И_а   л_   о_д_   к_е_е_?   
I_a   l_   o_d_   k_e_e_?   
Има ли овде кревет?
Ima li ovde krevet?
И__   л_   о___   к______   
I__   l_   o___   k______   
Има ли овде кревет?
Ima li ovde krevet?
___   __   ____   _______   
___   __   ____   _______   
Има ли овде кревет?
Ima li ovde krevet?
 
 
 
 
  Mё duhet njё llampё.
Ј_   т_е_а_   л_м_у_   
J_   t_e_a_   l_m_u_   
Ја требам лампу.
Ja trebam lampu.
Ј_   т_____   л_____   
J_   t_____   l_____   
Ја требам лампу.
Ja trebam lampu.
__   ______   ______   
__   ______   ______   
Ја требам лампу.
Ja trebam lampu.
  Unё dua tё lexoj.
Ј_   х_ћ_   ч_т_т_.   
J_   h_c_u   č_t_t_.   
Ја хоћу читати.
Ja hoću čitati.
Ј_   х___   ч______   
J_   h____   č______   
Ја хоћу читати.
Ja hoću čitati.
__   ____   _______   
__   _____   _______   
Ја хоћу читати.
Ja hoću čitati.
  A ka njё llambё kёtu?
И_а   л_   о_д_   л_м_а_   
I_a   l_   o_d_   l_m_a_   
Има ли овде лампа?
Ima li ovde lampa?
И__   л_   о___   л_____   
I__   l_   o___   l_____   
Има ли овде лампа?
Ima li ovde lampa?
___   __   ____   ______   
___   __   ____   ______   
Има ли овде лампа?
Ima li ovde lampa?
 
 
 
 
  Mё duhet njё telefon.
Ј_   т_е_а_   т_л_ф_н_   
J_   t_e_a_   t_l_f_n_   
Ја требам телефон.
Ja trebam telefon.
Ј_   т_____   т_______   
J_   t_____   t_______   
Ја требам телефон.
Ja trebam telefon.
__   ______   ________   
__   ______   ________   
Ја требам телефон.
Ja trebam telefon.
  Dua tё marr nё telefon.
Ј_   ж_л_м   т_л_ф_н_р_т_.   
J_   ž_l_m   t_l_f_n_r_t_.   
Ја желим телефонирати.
Ja želim telefonirati.
Ј_   ж____   т____________   
J_   ž____   t____________   
Ја желим телефонирати.
Ja želim telefonirati.
__   _____   _____________   
__   _____   _____________   
Ја желим телефонирати.
Ja želim telefonirati.
  A ka njё telefon kёtu?
И_а   л_   о_д_   т_л_ф_н_   
I_a   l_   o_d_   t_l_f_n_   
Има ли овде телефон?
Ima li ovde telefon?
И__   л_   о___   т_______   
I__   l_   o___   t_______   
Има ли овде телефон?
Ima li ovde telefon?
___   __   ____   ________   
___   __   ____   ________   
Има ли овде телефон?
Ima li ovde telefon?
 
 
 
 
  Mё duhet njё kamera.
Ј_   т_е_а_   ј_д_у   к_м_р_.   
J_   t_e_a_   j_d_u   k_m_r_.   
Ја требам једну камеру.
Ja trebam jednu kameru.
Ј_   т_____   ј____   к______   
J_   t_____   j____   k______   
Ја требам једну камеру.
Ja trebam jednu kameru.
__   ______   _____   _______   
__   ______   _____   _______   
Ја требам једну камеру.
Ja trebam jednu kameru.
  Dua tё fotografoj.
Ј_   х_ћ_   ф_т_г_а_и_а_и_   
J_   h_c_u   f_t_g_a_i_a_i_   
Ја хоћу фотографисати.
Ja hoću fotografisati.
Ј_   х___   ф_____________   
J_   h____   f_____________   
Ја хоћу фотографисати.
Ja hoću fotografisati.
__   ____   ______________   
__   _____   ______________   
Ја хоћу фотографисати.
Ja hoću fotografisati.
  A ka kёtu njё kamera?
И_а   л_   о_д_   к_м_р_?   
I_a   l_   o_d_   k_m_r_?   
Има ли овде камера?
Ima li ovde kamera?
И__   л_   о___   к______   
I__   l_   o___   k______   
Има ли овде камера?
Ima li ovde kamera?
___   __   ____   _______   
___   __   ____   _______   
Има ли овде камера?
Ima li ovde kamera?
 
 
 
 
  Mё duhet njё kompjuter.
Ј_   т_е_а_   к_м_ј_т_р_   
J_   t_e_a_   k_m_j_t_r_   
Ја требам компјутер.
Ja trebam kompjuter.
Ј_   т_____   к_________   
J_   t_____   k_________   
Ја требам компјутер.
Ja trebam kompjuter.
__   ______   __________   
__   ______   __________   
Ја требам компјутер.
Ja trebam kompjuter.
  Dua tё dёrgoj njё e-mail.
Ј_   х_ћ_   д_   п_ш_љ_м   е_м_и_.   
J_   h_c_u   d_   p_š_l_e_   e_m_i_.   
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
Ja hoću da pošaljem e-mail.
Ј_   х___   д_   п______   е______   
J_   h____   d_   p_______   e______   
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
Ja hoću da pošaljem e-mail.
__   ____   __   _______   _______   
__   _____   __   ________   _______   
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
Ja hoću da pošaljem e-mail.
  A ndodhet njё kompjuter kёtu?
И_а   л_   о_д_   к_м_ј_т_р_   
I_a   l_   o_d_   k_m_j_t_r_   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovde kompjuter?
И__   л_   о___   к_________   
I__   l_   o___   k_________   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovde kompjuter?
___   __   ____   __________   
___   __   ____   __________   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovde kompjuter?
 
 
 
 
  Mё duhet njё stilolaps.
Ј_   т_е_а_   х_м_ј_к_   о_о_к_.   
J_   t_e_a_   h_m_j_k_   o_o_k_.   
Ја требам хемијску оловку.
Ja trebam hemijsku olovku.
Ј_   т_____   х_______   о______   
J_   t_____   h_______   o______   
Ја требам хемијску оловку.
Ja trebam hemijsku olovku.
__   ______   ________   _______   
__   ______   ________   _______   
Ја требам хемијску оловку.
Ja trebam hemijsku olovku.
  Dua tё shkruaj diçka.
Ј_   х_ћ_   д_   п_ш_м   н_ш_о_   
J_   h_c_u   d_   p_š_m   n_š_o_   
Ја хоћу да пишем нешто.
Ja hoću da pišem nešto.
Ј_   х___   д_   п____   н_____   
J_   h____   d_   p____   n_____   
Ја хоћу да пишем нешто.
Ja hoću da pišem nešto.
__   ____   __   _____   ______   
__   _____   __   _____   ______   
Ја хоћу да пишем нешто.
Ja hoću da pišem nešto.
  A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps?
И_а   л_   о_д_   л_с_   п_п_р_   и   х_м_ј_к_   о_о_к_?   
I_a   l_   o_d_   l_s_   p_p_r_   i   h_m_j_k_   o_o_k_?   
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
Ima li ovde list papira i hemijska olovka?
И__   л_   о___   л___   п_____   и   х_______   о______   
I__   l_   o___   l___   p_____   i   h_______   o______   
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
Ima li ovde list papira i hemijska olovka?
___   __   ____   ____   ______   _   ________   _______   
___   __   ____   ____   ______   _   ________   _______   
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
Ima li ovde list papira i hemijska olovka?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezia, vendi i shumë gjuhëve

Republika e Indonezisë është një nga vendet më të mëdha në botë. Rreth 240 milion njerëz jetojnë në shtetin ishullor. Këta njerëz i përkasin shumë grupeve të ndryshme etnike. Vlerësohet se ka pothuajse 500 grupe etnike në Indonezi. Këto grupe kanë shumë tradita të ndryshme kulturore. Ata gjithashtu flasin shumë gjuhë të ndryshme! Në Indonezi fliten rreth 250 gjuhë. Për më tepër, ka edhe shumë dialekte. Gjuhët indoneziane klasifikohen kryesisht sipas grupeve etnike. Ekziston, për shembull, gjuha javanase ose balineze. Ky numër i madh gjuhësh sjell padyshim probleme. Ato pengojnë një ekonomi dhe administrim efikas. Prandaj u vendos një gjuhë kombëtare. Që prej pavarësisë, më 1945, gjuha bahasa është gjuha kombëtare e Indonezisë. Ajo mësohet në çdo shkollë krahas gjuhës amtare. Sidoqoftë, jo të gjithë banorët e Indonezisë e flasin këtë gjuhë. Vetëm rreth 70% e indonezianëve flasin bahasa Indonesia . Bahasa Indonesia është gjuha amtare e “vetëm” 20 milion njerëzve. Gjuhët e shumta rajonale kanë ende rëndësi të madhe. Për dashamirësit e gjuhëve, gjuha indoneziane është veçanërisht interesante. Të mësuarit e indonezishtes ka shumë përparësi. Gjuha konsiderohet relativisht e thjeshtë. Rregullat e gramatikës mund të mësohen shpejt. Mund të mbështeten në shqiptim për drejtshkrimin. As ortografia nuk është e vështirë. Shumë fjalë indoneziane e kanë prejardhjen nga gjuhë të tjera. Dhe: Indonezishtja së shpejti do të jetë një nga gjuhët më të rëndësishme… A janë këto arsye të mjaftueshme për të filluar me mësimin e saj?

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
69 [gjashtёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mё duhet – dua
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)