goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > português PT > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

89 [oitenta e nove]@89 [tetёdhjetёenёntё]
89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ngrihuni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini ulur, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini durim!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merrni kohёn qё ju duhet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prisni njё moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini kujdes!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jini tё pёrpiktё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u tregoni budalla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
É_   t_o   p_e_u_ç_s_   –   n_o   s_j_s   t_o   p_e_u_ç_s_!   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
É_   t__   p_________   –   n__   s____   t__   p__________   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
__   ___   __________   _   ___   _____   ___   ___________   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
  Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
T_   d_r_e_   a_é   m_i_o   t_r_e   –   n_o   d_r_a_   a_é   t_o   t_r_e_   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
T_   d_____   a__   m____   t____   –   n__   d_____   a__   t__   t_____   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
__   ______   ___   _____   _____   _   ___   ______   ___   ___   ______   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
  Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
T_   v_n_   t_o   t_r_e   –   n_o   v_n_a_   t_o   t_r_e_   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
T_   v___   t__   t____   –   n__   v_____   t__   t_____   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
__   ____   ___   _____   _   ___   ______   ___   ______   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
 
 
 
 
  Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
T_   r_s_t_   t_o   a_t_   –   n_o   r_a_   t_o   a_t_!   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
T_   r_____   t__   a___   –   n__   r___   t__   a____   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
__   ______   ___   ____   _   ___   ____   ___   _____   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
  Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
T_   f_l_s   t_o   b_i_o   –   n_o   f_l_s   t_o   b_i_o_   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
T_   f____   t__   b____   –   n__   f____   t__   b_____   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
__   _____   ___   _____   _   ___   _____   ___   ______   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
  Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
T_   b_b_s   d_   m_i_   –   n_o   b_b_s   t_n_o_   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
T_   b____   d_   m___   –   n__   b____   t_____   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
__   _____   __   ____   _   ___   _____   ______   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
 
 
 
 
  Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
T_   f_m_s   d_   m_i_   –   n_o   f_m_s   t_n_o_   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
T_   f____   d_   m___   –   n__   f____   t_____   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
__   _____   __   ____   _   ___   _____   ______   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
  Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
T_   t_a_a_h_s   d_   m_i_   –   n_o   t_a_a_h_s   t_n_o_   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
T_   t________   d_   m___   –   n__   t________   t_____   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
__   _________   __   ____   _   ___   _________   ______   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
  Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
T_   v_i_   t_o   d_p_e_s_   –   n_o   v_s   t_o   d_p_e_s_!   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
T_   v___   t__   d_______   –   n__   v__   t__   d________   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
__   ____   ___   ________   _   ___   ___   ___   _________   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
 
 
 
 
  Ngrihuni, zoti Myler!
L_v_n_e_s_,   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Levante-se, Senhor Müller!
L__________   S_____   M______   
   
Levante-se, Senhor Müller!
___________   ______   _______   
   
Levante-se, Senhor Müller!
  Uluni, zoti Myler!
S_n_e_s_,   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Sente-se, Senhor Müller!
S________   S_____   M______   
   
Sente-se, Senhor Müller!
_________   ______   _______   
   
Sente-se, Senhor Müller!
  Rrini ulur, zoti Myler!
F_q_e   s_n_a_o_   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
F____   s_______   S_____   M______   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
_____   ________   ______   _______   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
 
 
 
 
  Kini durim!
T_n_a   p_c_ê_c_a_   
   
Tenha paciência!
T____   p_________   
   
Tenha paciência!
_____   __________   
   
Tenha paciência!
  Merrni kohёn qё ju duhet!
V_   c_m   c_l_a_   
   
Vá com calma!
V_   c__   c_____   
   
Vá com calma!
__   ___   ______   
   
Vá com calma!
  Prisni njё moment!
E_p_r_   u_   m_m_n_o_   
   
Espere um momento!
E_____   u_   m_______   
   
Espere um momento!
______   __   ________   
   
Espere um momento!
 
 
 
 
  Kini kujdes!
T_n_a   c_i_a_o_   
   
Tenha cuidado!
T____   c_______   
   
Tenha cuidado!
_____   ________   
   
Tenha cuidado!
  Jini tё pёrpiktё!
S_j_   p_n_u_l_   
   
Seja pontual!
S___   p_______   
   
Seja pontual!
____   ________   
   
Seja pontual!
  Mos u tregoni budalla!
N_o   s_j_   e_t_p_d_   /_a_   
   
Não seja estúpido /-a!
N__   s___   e_______   /___   
   
Não seja estúpido /-a!
___   ____   ________   ____   
   
Não seja estúpido /-a!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
89 [tetёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)