goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > lietuvių > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

 

98 [devyniasdešimt aštuoni]@98 [nёntёdhjetёetetё]
98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai merr ose autobusin ose trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk luaj as piano as kitare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’dua as operёn as baletin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
K_l_o_ė_   t_e_a   p_s_k_u_,   b_v_   g_a_i_   b_t   p_r   d_u_   v_r_i_a_t_.   
   
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti.
K_______   t____   p________   b___   g_____   b__   p__   d___   v__________   
   
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti.
________   _____   _________   ____   ______   ___   ___   ____   ___________   
   
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti.
  Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
T_a_k_n_s_   t_e_a   p_s_k_u_,   a_ė_o   l_i_u_   b_t   b_v_   p_r   p_l_a_.   
   
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas.
T_________   t____   p________   a____   l_____   b__   b___   p__   p______   
   
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas.
__________   _____   _________   _____   ______   ___   ____   ___   _______   
   
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas.
  Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
V_e_b_t_s_   t_e_a   p_s_k_u_,   b_v_   j_u_u_,   b_t   p_r   b_a_g_s_   
   
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus.
V_________   t____   p________   b___   j______   b__   p__   b_______   
   
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus.
__________   _____   _________   ____   _______   ___   ___   ________   
   
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus.
 
 
 
 
  Ai merr ose autobusin ose trenin.
J_s   v_ž_u_s   a_b_   a_t_b_s_,   a_b_   t_a_k_n_u_   
   
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu.
J__   v______   a___   a________   a___   t_________   
   
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu.
___   _______   ____   _________   ____   __________   
   
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu.
  Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
J_s   a_v_k_   a_b_   š_a_d_e_   v_k_r_,   a_b_   r_t_j   r_t_.   
   
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte.
J__   a_____   a___   š_______   v______   a___   r____   r____   
   
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte.
___   ______   ____   ________   _______   ____   _____   _____   
   
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte.
  Ai banon ose te ne ose nё hotel.
J_s   g_v_n_   a_b_   p_s   m_s_   a_b_   v_e_b_t_j_.   
   
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje.
J__   g_____   a___   p__   m___   a___   v__________   
   
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje.
___   ______   ____   ___   ____   ____   ___________   
   
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje.
 
 
 
 
  Ai flet spanjisht dhe anglisht.
J_   k_l_a   t_e_   i_p_n_š_a_,   t_e_   a_g_i_k_i_   
   
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai.
J_   k____   t___   i__________   t___   a_________   
   
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai.
__   _____   ____   ___________   ____   __________   
   
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai.
  Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
J_   g_v_n_   t_e_   M_d_i_e_   t_e_   L_n_o_e_   
   
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone.
J_   g_____   t___   M_______   t___   L_______   
   
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone.
__   ______   ____   ________   ____   ________   
   
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone.
  Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
J_   p_ž_s_a   t_e_   I_p_n_j_,   t_e_   A_g_i_ą_   
   
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją.
J_   p______   t___   I________   t___   A_______   
   
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją.
__   _______   ____   _________   ____   ________   
   
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją.
 
 
 
 
  Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
J_s   n_   t_k   k_a_l_s_   b_t   i_   t_n_i_y_.   
   
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys.
J__   n_   t__   k_______   b__   i_   t________   
   
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys.
___   __   ___   ________   ___   __   _________   
   
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys.
  Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
J_   n_   t_k   g_a_i_   b_t   i_   p_o_i_g_.   
   
Ji ne tik graži, bet ir protinga.
J_   n_   t__   g_____   b__   i_   p________   
   
Ji ne tik graži, bet ir protinga.
__   __   ___   ______   ___   __   _________   
   
Ji ne tik graži, bet ir protinga.
  Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
J_   k_l_a   n_   t_k   v_k_š_a_,   b_t   i_   p_a_c_z_š_a_.   
   
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai.
J_   k____   n_   t__   v________   b__   i_   p____________   
   
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai.
__   _____   __   ___   _________   ___   __   _____________   
   
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai.
 
 
 
 
  Unё nuk luaj as piano as kitare.
(_š_   n_m_k_   g_o_i   n_i   p_a_i_u_   n_i   g_t_r_.   
   
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara.
(___   n_____   g____   n__   p_______   n__   g______   
   
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara.
____   ______   _____   ___   ________   ___   _______   
   
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara.
  Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
(_š_   n_m_k_   š_k_i   n_i   v_l_o_   n_i   s_m_o_.   
   
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos.
(___   n_____   š____   n__   v_____   n__   s______   
   
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos.
____   ______   _____   ___   ______   ___   _______   
   
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos.
  S’dua as operёn as baletin.
(_š_   n_m_g_t_   n_i   o_e_o_,   n_i   b_l_t_.   
   
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto.
(___   n_______   n__   o______   n__   b______   
   
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto.
____   ________   ___   _______   ___   _______   
   
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto.
 
 
 
 
  Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
K_o   g_e_č_a_   (_u_   d_r_s_,   t_o   a_k_č_a_   b_i_s_.   
   
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi.
K__   g_______   (___   d______   t__   a_______   b______   
   
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi.
___   ________   ____   _______   ___   ________   _______   
   
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi.
  Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
K_o   a_k_č_a_   (_u_   a_e_s_,   t_o   a_k_č_a_   g_l_s_   i_e_t_.   
   
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti.
K__   a_______   (___   a______   t__   a_______   g_____   i______   
   
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti.
___   ________   ____   _______   ___   ________   ______   _______   
   
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti.
  Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
K_o   s_n_s_i   t_m_a_e_   t_o   l_b_a_   m_g_t_m_   p_t_g_m_.   
   
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą.
K__   s______   t_______   t__   l_____   m_______   p________   
   
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą.
___   _______   ________   ___   ______   ________   _________   
   
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha arabe

Gjuha arabe është një nga gjuhët më të rëndësishme në të gjithë botën. Më tepër se 300 milion njerëz flasin arabisht. Ata jetojnë në më shumë se 20 vende të ndryshme. Arabishtja i përket familjes gjuhësore afro-aziatike. Gjuha arabe daton disa mijëra vjet më parë. Fillimisht, gjuha u fol në Gadishullin Arabik. Nga atje u përhap më tej. Arabishtja e folur është shumë e ndryshme nga gjuha standarde. Ekzistojnë gjithashtu shumë dialekte të ndryshme arabe. Mund të thuhet se flitet ndryshe në çdo rajon. Folësit e dialekteve të ndryshme shpesh nuk mund ta kuptojnë fare njëri-tjetrin. Për këtë arsye, filmat nga vendet arabe zakonisht duhet të dublohen sipas rajoneve. Vetëm kështu mund të kuptohen në të gjithë territorin gjuhësor arab. Arabishtja klasike standarde pothuajse nuk flitet sot. Ajo gjendet vetëm në formën e shkruar. Librat dhe gazetat përdorin arabishten klasike standarde. Deri më tani, nuk ka një gjuhë arabe të vetme. Prandaj, termat teknikë zakonisht vijnë nga gjuhë të tjera. Anglishtja dhe frëngjishtja janë më dominuese në këtë fushë se çdo gjuhë tjetër. Interesi për arabishten është rritur ndjeshëm vitet e fundit. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë arabisht. Në çdo universitet dhe në shumë shkolla ofrohen kurse. Sidomos shkrimi i gjuhës arabe, u duket magjepsës shumë njerëzve. Ai shkruhet nga e djathta në të majtë. Shqiptimi dhe gramatika e arabishtes nuk janë aq të thjeshta. Ka shumë tinguj dhe rregulla, të cilat nuk ekzistojnë në gjuhë të tjera. Prandaj gjatë të mësuarit duhet ndjekur një rregull i caktuar. Fillimisht shqiptimi, pastaj gramatika, pastaj shkrimi…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
98 [nёntёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёza bashkёrenditёse
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)