goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > lietuvių > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

57 [pesёdhjetёeshtatё]

Te mjeku

 

57 [penkiasdešimt septyni]@57 [pesёdhjetёeshtatё]
57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam takim te mjeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si e keni emrin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mjeku vjen tani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku jeni i siguruar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni dhimbje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ju dhemb?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam shpesh dhimbje koke.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po ju jap njё gjilpёrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po ju jap tableta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kam takim te mjeku.
(_š_   e_u   u_s_r_š_s   /   u_s_r_š_u_i   p_s   g_d_t_j_.   
   
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
(___   e__   u________   /   u__________   p__   g________   
   
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
____   ___   _________   _   ___________   ___   _________   
   
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
  Kam njё takim nё orёn dhjetё.
A_   u_s_r_š_s   /   u_s_r_š_u_i   1_   (_e_i_t_i_   v_l_n_a_.   
   
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
A_   u________   /   u__________   1_   (_________   v________   
   
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
__   _________   _   ___________   __   __________   _________   
   
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
  Si e keni emrin?
K_i_   /   k_k_a   j_s_   p_v_r_ė_   
   
Kaip / kokia jūsų pavardė?
K___   /   k____   j___   p_______   
   
Kaip / kokia jūsų pavardė?
____   _   _____   ____   ________   
   
Kaip / kokia jūsų pavardė?
 
 
 
 
  Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
P_a_o_   p_l_u_t_   l_u_i_m_j_m_.   
   
Prašom palaukti laukiamajame.
P_____   p_______   l____________   
   
Prašom palaukti laukiamajame.
______   ________   _____________   
   
Prašom palaukti laukiamajame.
  Mjeku vjen tani.
G_d_t_j_s   t_o_   a_e_s_   
   
Gydytojas tuoj ateis.
G________   t___   a_____   
   
Gydytojas tuoj ateis.
_________   ____   ______   
   
Gydytojas tuoj ateis.
  Ku jeni i siguruar?
K_r   j_s   e_a_e   a_s_d_a_d_s   /   a_s_d_a_d_s_?   
   
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
K__   j__   e____   a__________   /   a____________   
   
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
___   ___   _____   ___________   _   _____________   
   
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
 
 
 
 
  Çfarё mund tё bёj pёr ju?
K_o   j_m_   g_l_u   p_d_t_?   
   
Kuo jums galiu padėti?
K__   j___   g____   p______   
   
Kuo jums galiu padėti?
___   ____   _____   _______   
   
Kuo jums galiu padėti?
  A keni dhimbje?
A_   j_m_   s_a_d_?   
   
Ar jums skauda?
A_   j___   s______   
   
Ar jums skauda?
__   ____   _______   
   
Ar jums skauda?
  Ku ju dhemb?
K_r   s_a_d_?   
   
Kur skauda?
K__   s______   
   
Kur skauda?
___   _______   
   
Kur skauda?
 
 
 
 
  Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
M_n   v_s_   l_i_ą   s_a_d_   n_g_r_.   
   
Man visą laiką skauda nugarą.
M__   v___   l____   s_____   n______   
   
Man visą laiką skauda nugarą.
___   ____   _____   ______   _______   
   
Man visą laiką skauda nugarą.
  Kam shpesh dhimbje koke.
M_n   d_ž_a_   s_a_d_   g_l_ą_   
   
Man dažnai skauda galvą.
M__   d_____   s_____   g_____   
   
Man dažnai skauda galvą.
___   ______   ______   ______   
   
Man dažnai skauda galvą.
  Ndonjё herё kam dhimbje barku.
M_n   k_r_a_s   s_a_d_   p_l_ą_   
   
Man kartais skauda pilvą.
M__   k______   s_____   p_____   
   
Man kartais skauda pilvą.
___   _______   ______   ______   
   
Man kartais skauda pilvą.
 
 
 
 
  Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
P_a_o_   n_s_r_n_t_   /   n_s_r_n_i_e   i_i   p_s_s_   
   
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
P_____   n_________   /   n__________   i__   p_____   
   
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
______   __________   _   ___________   ___   ______   
   
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
  Shtrihuni nё krevat ju lutem!
P_a_o_   a_s_g_l_i   /   g_l_i_ė_   a_t   k_š_t_s_   
   
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
P_____   a________   /   g_______   a__   k_______   
   
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
______   _________   _   ________   ___   ________   
   
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
  Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
K_a_j_   s_a_d_m_s   n_r_a_u_.   
   
Kraujo spaudimas normalus.
K_____   s________   n________   
   
Kraujo spaudimas normalus.
______   _________   _________   
   
Kraujo spaudimas normalus.
 
 
 
 
  Po ju jap njё gjilpёrё.
(_š_   s_l_i_i_   J_m_   v_i_t_.   
   
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
(___   s_______   J___   v______   
   
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
____   ________   ____   _______   
   
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
  Po ju jap tableta.
(_š_   d_o_i_   j_m_   t_b_e_i_.   
   
(Aš) duosiu jums tablečių.
(___   d_____   j___   t________   
   
(Aš) duosiu jums tablečių.
____   ______   ____   _________   
   
(Aš) duosiu jums tablečių.
  Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
(_š_   i_r_š_s_u   j_m_   v_i_t_   r_c_p_ą_   
   
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
(___   i________   j___   v_____   r_______   
   
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
____   _________   ____   ______   ________   
   
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Edhe ndjenjat flasin gjuhë të ndryshme!

Shumë gjuhë të ndryshme fliten nëpër botë. Nuk ka një gjuhë njerëzore universale. Por, çfarë ndodh me mimikën tonë? A është gjuha e emocioneve universale? Jo, edhe këtu ka dallime! Për një kohë të gjatë besohej se të gjithë njerëzit shprehin ndjenja në të njëjtën mënyrë. Gjuha e mimikës konsiderohej si universale. Charles Darwin besonte se ndjenjat janë jetësore për njerëzit. Prandaj, ato duhet të kuptohen në të njëjtën mënyrë në të gjitha kulturat. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë në një përfundim tjetër. Ato tregojnë se ka dallime edhe në gjuhën e ndjenjave. Kjo do të thotë se shprehjet tona të fytyrës ndikohen nga kultura jonë. Prandaj, njerëzit në mbarë botën shfaqin dhe interpretojnë ndjenjat ndryshe. Shkencëtarët dallojnë gjashtë emocione primare. Ato janë lumturi, trishtim, zemërim, neveri, frikë dhe befasi. Evropianët kanë tjetër shprehje të mimikës nga aziatikët. Ata lexojnë gjëra të ndryshme në të njëjtat fytyra. Kjo u konfirmua nga eksperimente të ndryshme. Personave në test u treguan fytyra nga një kompjuter. Atyre iu kërkua të përshkruajnë atë që shprehin fytyrat. Ka disa arsye pse rezultatet ndryshojnë. Ndjenjat shfaqen më shumë në disa kultura sesa në të tjera. Intensiteti i shprehjeve të fytyrës nuk kuptohet njësoj kudo. Njerëzit nga kultura të ndryshme i kushtojnë vëmendje detajeve të ndryshme. Aziatikët përqendrohen tek sytë kur lexojnë një fytyrë. Evropianët dhe Amerikanët, nga ana tjetër, shikojnë gojën. Gjithsesi, një shprehje e fytyrës kuptohet saktë nga të gjitha kulturat… Kjo është një buzëqeshje e këndshme!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
57 [pesёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Te mjeku
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)