goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > English US > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

95 [nёntёdhjetёepesё]

Lidhёzat 2

 

95 [ninety-five]@95 [nёntёdhjetёepesё]
95 [ninety-five]

Conjunctions 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prej sa kohёsh ajo nuk punon mё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qё prej martesёs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, ajo nuk punon mё, qёkur u martua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qёkur u martua, ajo nuk punon mё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qёkur njihen, ata janё tё lumtur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qёkur janё bёrё me fёmijё, dalin mё rrallё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur do tё telefonojё ajo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjatё udhёtimit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, kur nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo telefonon, kur nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo shikon televizor, kur hekuros.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo dёgjon muzikё, kur bёn detyrat e shtёpisё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk shikoj asgjё, kur s’kam syzet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk kuptoj asgjё, kur muzika ёshtё kaq e lartё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk nuhas asgjë, kur jam me rrufё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne marrim njё taksi, kur bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne do tё udhёtojmё pёrreth botёs, nёse fitojmё nё llotari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne do tё fillojmё tё hamё, nёse ai s’vjen shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Prej sa kohёsh ajo nuk punon mё?
S_n_e   w_e_   i_   s_e   n_   l_n_e_   w_r_i_g_   
   
Since when is she no longer working?
S____   w___   i_   s__   n_   l_____   w_______   
   
Since when is she no longer working?
_____   ____   __   ___   __   ______   ________   
   
Since when is she no longer working?
  Qё prej martesёs?
S_n_e   h_r   m_r_i_g_?   
   
Since her marriage?
S____   h__   m________   
   
Since her marriage?
_____   ___   _________   
   
Since her marriage?
  Po, ajo nuk punon mё, qёkur u martua.
Y_s_   s_e   i_   n_   l_n_e_   w_r_i_g   s_n_e   s_e   g_t   m_r_i_d_   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
Y___   s__   i_   n_   l_____   w______   s____   s__   g__   m_______   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
____   ___   __   __   ______   _______   _____   ___   ___   ________   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
 
 
 
 
  Qёkur u martua, ajo nuk punon mё.
S_n_e   s_e   g_t   m_r_i_d_   s_e_s   n_   l_n_e_   w_r_i_g_   
   
Since she got married, she’s no longer working.
S____   s__   g__   m_______   s____   n_   l_____   w_______   
   
Since she got married, she’s no longer working.
_____   ___   ___   ________   _____   __   ______   ________   
   
Since she got married, she’s no longer working.
  Qёkur njihen, ata janё tё lumtur.
S_n_e   t_e_   h_v_   m_t   e_c_   o_h_r_   t_e_   a_e   h_p_y_   
   
Since they have met each other, they are happy.
S____   t___   h___   m__   e___   o_____   t___   a__   h_____   
   
Since they have met each other, they are happy.
_____   ____   ____   ___   ____   ______   ____   ___   ______   
   
Since they have met each other, they are happy.
  Qёkur janё bёrё me fёmijё, dalin mё rrallё.
S_n_e   t_e_   h_v_   h_d   c_i_d_e_,   t_e_   r_r_l_   g_   o_t_   
   
Since they have had children, they rarely go out.
S____   t___   h___   h__   c________   t___   r_____   g_   o___   
   
Since they have had children, they rarely go out.
_____   ____   ____   ___   _________   ____   ______   __   ____   
   
Since they have had children, they rarely go out.
 
 
 
 
  Kur do tё telefonojё ajo?
W_e_   d_e_   s_e   c_l_?   
   
When does she call?
W___   d___   s__   c____   
   
When does she call?
____   ____   ___   _____   
   
When does she call?
  Gjatё udhёtimit?
W_e_   d_i_i_g_   
   
When driving?
W___   d_______   
   
When driving?
____   ________   
   
When driving?
  Po, kur nget makinёn.
Y_s_   w_e_   s_e   i_   d_i_i_g_   
   
Yes, when she is driving.
Y___   w___   s__   i_   d_______   
   
Yes, when she is driving.
____   ____   ___   __   ________   
   
Yes, when she is driving.
 
 
 
 
  Ajo telefonon, kur nget makinёn.
S_e   c_l_s   w_i_e   s_e   d_i_e_.   
   
She calls while she drives.
S__   c____   w____   s__   d______   
   
She calls while she drives.
___   _____   _____   ___   _______   
   
She calls while she drives.
  Ajo shikon televizor, kur hekuros.
S_e   w_t_h_s   T_   w_i_e   s_e   i_o_s_   
   
She watches TV while she irons.
S__   w______   T_   w____   s__   i_____   
   
She watches TV while she irons.
___   _______   __   _____   ___   ______   
   
She watches TV while she irons.
  Ajo dёgjon muzikё, kur bёn detyrat e shtёpisё.
S_e   l_s_e_s   t_   m_s_c   w_i_e   s_e   d_e_   h_r   w_r_.   
   
She listens to music while she does her work.
S__   l______   t_   m____   w____   s__   d___   h__   w____   
   
She listens to music while she does her work.
___   _______   __   _____   _____   ___   ____   ___   _____   
   
She listens to music while she does her work.
 
 
 
 
  Nuk shikoj asgjё, kur s’kam syzet.
I   c_n_t   s_e   a_y_h_n_   w_e_   I   d_n_t   h_v_   g_a_s_s_   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
I   c____   s__   a_______   w___   I   d____   h___   g_______   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
_   _____   ___   ________   ____   _   _____   ____   ________   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
  Nuk kuptoj asgjё, kur muzika ёshtё kaq e lartё.
I   c_n_t   u_d_r_t_n_   a_y_h_n_   w_e_   t_e   m_s_c   i_   s_   l_u_.   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
I   c____   u_________   a_______   w___   t__   m____   i_   s_   l____   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
_   _____   __________   ________   ____   ___   _____   __   __   _____   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
  Nuk nuhas asgjë, kur jam me rrufё.
I   c_n_t   s_e_l   a_y_h_n_   w_e_   I   h_v_   a   c_l_.   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
I   c____   s____   a_______   w___   I   h___   a   c____   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
_   _____   _____   ________   ____   _   ____   _   _____   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
 
 
 
 
  Ne marrim njё taksi, kur bie shi.
W_’_l   t_k_   a   t_x_   i_   i_   r_i_s_   
   
We’ll take a taxi if it rains.
W____   t___   a   t___   i_   i_   r_____   
   
We’ll take a taxi if it rains.
_____   ____   _   ____   __   __   ______   
   
We’ll take a taxi if it rains.
  Ne do tё udhёtojmё pёrreth botёs, nёse fitojmё nё llotari.
W_’_l   t_a_e_   a_o_n_   t_e   w_r_d   i_   w_   w_n   t_e   l_t_e_y_   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
W____   t_____   a_____   t__   w____   i_   w_   w__   t__   l_______   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
_____   ______   ______   ___   _____   __   __   ___   ___   ________   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
  Ne do tё fillojmё tё hamё, nёse ai s’vjen shpejt.
W_’_l   s_a_t   e_t_n_   i_   h_   d_e_n_t   c_m_   s_o_.   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
W____   s____   e_____   i_   h_   d______   c___   s____   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
_____   _____   ______   __   __   _______   ____   _____   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të rinjtë mësojnë ndryshe nga të moshuarit

Fëmijët mësojnë gjuhë relativisht shpejt. Zakonisht zgjat më shumë tek të rriturit. Por, fëmijët nuk mësojnë më mirë se të rriturit. Ata thjesht mësojnë ndryshe. Gjatë mësimit të gjuhëve truri duhet të jetë shumë efikas. Ai duhet të mësojë gjëra paralelisht. Kur mësoni një gjuhë, nuk mjafton thjesht të mendoni për të. Gjithashtu duhet të mësoni sesi të shqiptoni fjalët e reja. Për këtë, organet e të folurit duhet të mësojnë lëvizje të reja. Truri duhet të mësojë të reagojë edhe ndaj situatave të reja. Komunikimi në një gjuhë të huaj është një sfidë. Të rriturit mësojnë ndryshe gjuhë në varësi të moshës. Në moshën 20 ose 30 vjeç, të mësuarit është ende një proces rutinë. Shkolla apo studimet nuk i përkasin të shkuarës së largët. Truri është i stërvitur mirë. Prandaj mund të mësojë gjuhë të huaja në një nivel shumë të lartë. Njerëzit midis 40 dhe 50 vjeç kanë mësuar shumë. Truri përfiton nga kjo eksperiencë. Mund të kombinojë mirë përmbajtjen e re me njohuritë e vjetra. Në këtë moshë mëson më së miri gjëra të cilat tashmë i di. Këto janë, për shembull, gjuhë që janë të ngjashme me gjuhët e mësuara më parë. Në moshën 60 ose 70 vjeç, njerëzit zakonisht kanë shumë kohë. Ata mund të ushtrojnë shpesh. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët. Të moshuarit, për shembull, mësojnë të shkruajnë një gjuhë të huaj veçanërisht mirë. Të mësuarit me sukses është i mundur në çdo moshë. Truri mund të formojë qeliza të reja nervore edhe pas pubertetit. Madje e bën me qejf…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
95 [nёntёdhjetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёzat 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)