goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > English US > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

 

77 [seventy-seven]@77 [shtatёdhjetёeshtatё]
77 [seventy-seven]

giving reasons 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e hani tortёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet tё bie nga pesha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e pini birrёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё duhet ti jap makinёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e pi kafen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё e ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e pi çajin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk kam sheqer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e hani supёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e kam porositur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk e hani mishin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё jam vegjetarian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pse nuk e hani tortёn?
W_y   a_e_’_   y_u   e_t_n_   t_e   c_k_?   
   
Why aren’t you eating the cake?
W__   a_____   y__   e_____   t__   c____   
   
Why aren’t you eating the cake?
___   ______   ___   ______   ___   _____   
   
Why aren’t you eating the cake?
  Mё duhet tё bie nga pesha.
I   m_s_   l_s_   w_i_h_.   
   
I must lose weight.
I   m___   l___   w______   
   
I must lose weight.
_   ____   ____   _______   
   
I must lose weight.
  Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha.
I_m   n_t   e_t_n_   i_   b_c_u_e   I   m_s_   l_s_   w_i_h_.   
   
I’m not eating it because I must lose weight.
I__   n__   e_____   i_   b______   I   m___   l___   w______   
   
I’m not eating it because I must lose weight.
___   ___   ______   __   _______   _   ____   ____   _______   
   
I’m not eating it because I must lose weight.
 
 
 
 
  Pse nuk e pini birrёn?
W_y   a_e_’_   y_u   d_i_k_n_   t_e   b_e_?   
   
Why aren’t you drinking the beer?
W__   a_____   y__   d_______   t__   b____   
   
Why aren’t you drinking the beer?
___   ______   ___   ________   ___   _____   
   
Why aren’t you drinking the beer?
  Unё duhet ti jap makinёs.
I   h_v_   t_   d_i_e_   
   
I have to drive.
I   h___   t_   d_____   
   
I have to drive.
_   ____   __   ______   
   
I have to drive.
  Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs.
I_m   n_t   d_i_k_n_   i_   b_c_u_e   I   h_v_   t_   d_i_e_   
   
I’m not drinking it because I have to drive.
I__   n__   d_______   i_   b______   I   h___   t_   d_____   
   
I’m not drinking it because I have to drive.
___   ___   ________   __   _______   _   ____   __   ______   
   
I’m not drinking it because I have to drive.
 
 
 
 
  Pse nuk e pi kafen?
W_y   a_e_’_   y_u   d_i_k_n_   t_e   c_f_e_?   
   
Why aren’t you drinking the coffee?
W__   a_____   y__   d_______   t__   c______   
   
Why aren’t you drinking the coffee?
___   ______   ___   ________   ___   _______   
   
Why aren’t you drinking the coffee?
  Ёshtё e ftohtё.
I_   i_   c_l_.   
   
It is cold.
I_   i_   c____   
   
It is cold.
__   __   _____   
   
It is cold.
  Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё.
I_m   n_t   d_i_k_n_   i_   b_c_u_e   i_   i_   c_l_.   
   
I’m not drinking it because it is cold.
I__   n__   d_______   i_   b______   i_   i_   c____   
   
I’m not drinking it because it is cold.
___   ___   ________   __   _______   __   __   _____   
   
I’m not drinking it because it is cold.
 
 
 
 
  Pse nuk e pi çajin?
W_y   a_e_’_   y_u   d_i_k_n_   t_e   t_a_   
   
Why aren’t you drinking the tea?
W__   a_____   y__   d_______   t__   t___   
   
Why aren’t you drinking the tea?
___   ______   ___   ________   ___   ____   
   
Why aren’t you drinking the tea?
  Nuk kam sheqer.
I   h_v_   n_   s_g_r_   
   
I have no sugar.
I   h___   n_   s_____   
   
I have no sugar.
_   ____   __   ______   
   
I have no sugar.
  Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer.
I_m   n_t   d_i_k_n_   i_   b_c_u_e   I   d_n_t   h_v_   a_y   s_g_r_   
   
I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
I__   n__   d_______   i_   b______   I   d____   h___   a__   s_____   
   
I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
___   ___   ________   __   _______   _   _____   ____   ___   ______   
   
I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
 
 
 
 
  Pse nuk e hani supёn?
W_y   a_e_’_   y_u   e_t_n_   t_e   s_u_?   
   
Why aren’t you eating the soup?
W__   a_____   y__   e_____   t__   s____   
   
Why aren’t you eating the soup?
___   ______   ___   ______   ___   _____   
   
Why aren’t you eating the soup?
  Nuk e kam porositur.
I   d_d_’_   o_d_r   i_.   
   
I didn’t order it.
I   d_____   o____   i__   
   
I didn’t order it.
_   ______   _____   ___   
   
I didn’t order it.
  Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur.
I_m   n_t   e_t_n_   i_   b_c_u_e   I   d_d_’_   o_d_r   i_.   
   
I’m not eating it because I didn’t order it.
I__   n__   e_____   i_   b______   I   d_____   o____   i__   
   
I’m not eating it because I didn’t order it.
___   ___   ______   __   _______   _   ______   _____   ___   
   
I’m not eating it because I didn’t order it.
 
 
 
 
  Pse nuk e hani mishin?
W_y   d_n_t   y_u   e_t   t_e   m_a_?   
   
Why don’t you eat the meat?
W__   d____   y__   e__   t__   m____   
   
Why don’t you eat the meat?
___   _____   ___   ___   ___   _____   
   
Why don’t you eat the meat?
  Unё jam vegjetarian.
I   a_   a   v_g_t_r_a_.   
   
I am a vegetarian.
I   a_   a   v__________   
   
I am a vegetarian.
_   __   _   ___________   
   
I am a vegetarian.
  Nuk e ha, sepse jam vegjetarian.
I_m   n_t   e_t_n_   i_   b_c_u_e   I   a_   a   v_g_t_r_a_.   
   
I’m not eating it because I am a vegetarian.
I__   n__   e_____   i_   b______   I   a_   a   v__________   
   
I’m not eating it because I am a vegetarian.
___   ___   ______   __   _______   _   __   _   ___________   
   
I’m not eating it because I am a vegetarian.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Një gjuhë, shumë varietete

Edhe nëse flasim vetëm një gjuhë, ne flasim shumë gjuhë. Pasi asnjë gjuhë nuk është një sistem i mbyllur në vetvete. Çdo gjuhë shfaq dimensione të ndryshme. Gjuha është një strukturë e gjallë. Folësit gjithmonë orientohen tek personat me të cilët bisedojnë. Kjo është arsyeja pse njerëzit ndryshojnë gjuhën që flasin. Këto varietete shfaqen në forma të ndryshme. Për shembull, çdo gjuhë ka një histori. Ajo ka ndryshuar dhe do të vazhdojë të ndryshojë. Siç e dimë të gjithë, të moshuarit flasin ndryshe nga të rinjtë. Gjithashtu ekzistojnë dialekte të ndryshme të gjuhëve. Shumë folës të dialekteve mund t'i përshtaten mjedisit të tyre. Në situata të caktuara ata flasin gjuhën standarde. Grupe të ndryshme shoqërore kanë gjuhë të ndryshme. Shembuj të tyre mund të jenë gjuha e të rinjve ose gjuha e gjuetarëve. Shumica e njerëzve flasin ndryshe në punë e ndryshe në shtëpi. Shumë madje përdorin gjuhë profesionale në punë. Dallimet mund të shihen edhe në gjuhën e folur e atë të shkruar. Gjuha e folur është zakonisht shumë më e lehtë se ajo e shkruar. Ndryshimi mund të jetë shumë i madh. Ky është rasti kur gjuha e shkruar nuk ndryshon për një kohë të gjatë. Atëherë folësit duhet të mësojnë si fillim të përdorin gjuhën e shkruar. Shpesh gjuha e grave dhe e burrave ndryshon. Ky ndryshim nuk është shumë i madh në shoqëritë perëndimore. Por, ka vende ku gratë flasin shumë më ndryshe nga burrat. Në disa kultura, forma e mirësjelljes ka format e veta gjuhësore. Kështu që të folurit nuk është aq i lehtë! Ne duhet t'i kushtojmë vëmendje shumë gjërave të ndryshme njëkohësisht...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
77 [shtatёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё argumentosh diçka 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)