goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Deutsch > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [siebenundvierzig]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
D_   m_s_t   u_s_r_n   K_f_e_   p_c_e_!   
   
Du musst unseren Koffer packen!
D_   m____   u______   K_____   p______   
   
Du musst unseren Koffer packen!
__   _____   _______   ______   _______   
   
Du musst unseren Koffer packen!
  S’duhet tё harrosh asgjё!
D_   d_r_s_   n_c_t_   v_r_e_s_n_   
   
Du darfst nichts vergessen!
D_   d_____   n_____   v_________   
   
Du darfst nichts vergessen!
__   ______   ______   __________   
   
Du darfst nichts vergessen!
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
D_   b_a_c_s_   e_n_n   g_o_e_   K_f_e_!   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
D_   b_______   e____   g_____   K______   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
__   ________   _____   ______   _______   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
V_r_i_s   n_c_t   d_n   R_i_e_a_s_   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
V______   n____   d__   R_________   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
_______   _____   ___   __________   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
  Mos harro biletёn e fluturimit!
V_r_i_s   n_c_t   d_s   F_u_t_c_e_!   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
V______   n____   d__   F__________   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
_______   _____   ___   ___________   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
V_r_i_s   n_c_t   d_e   R_i_e_c_e_k_!   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
V______   n____   d__   R____________   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
_______   _____   ___   _____________   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
N_m_   S_n_e_c_e_e   m_t_   
   
Nimm Sonnencreme mit.
N___   S__________   m___   
   
Nimm Sonnencreme mit.
____   ___________   ____   
   
Nimm Sonnencreme mit.
  Merr syzet e diellit me vete.
N_m_   d_e   S_n_e_b_i_l_   m_t_   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
N___   d__   S___________   m___   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
____   ___   ____________   ____   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
  Merr kapelen me vete.
N_m_   d_n   S_n_e_h_t   m_t_   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
N___   d__   S________   m___   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
____   ___   _________   ____   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
W_l_s_   d_   e_n_   S_r_ß_n_a_t_   m_t_e_m_n_   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
W_____   d_   e___   S___________   m_________   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
______   __   ____   ____________   __________   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
W_l_s_   d_   e_n_n   R_i_e_ü_r_r   m_t_e_m_n_   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
W_____   d_   e____   R__________   m_________   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
______   __   _____   ___________   __________   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
W_l_s_   d_   e_n_n   R_g_n_c_i_m   m_t_e_m_n_   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
W_____   d_   e____   R__________   m_________   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
______   __   _____   ___________   __________   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
D_n_   a_   d_e   H_s_n_   d_e   H_m_e_,   d_e   S_c_e_.   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
D___   a_   d__   H_____   d__   H______   d__   S______   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
____   __   ___   ______   ___   _______   ___   _______   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
D_n_   a_   d_e   K_a_a_t_n_   d_e   G_r_e_,   d_e   S_k_o_.   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
D___   a_   d__   K_________   d__   G______   d__   S______   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
____   __   ___   __________   ___   _______   ___   _______   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
D_n_   a_   d_e   S_h_a_a_z_g_,   d_e   N_c_t_e_d_n   u_d   d_e   T_S_i_t_.   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
D___   a_   d__   S____________   d__   N__________   u__   d__   T________   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
____   __   ___   _____________   ___   ___________   ___   ___   _________   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
D_   b_a_c_s_   S_h_h_,   S_n_a_e_   u_d   S_i_f_l_   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
D_   b_______   S______   S_______   u__   S_______   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
__   ________   _______   ________   ___   ________   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
D_   b_a_c_s_   T_s_h_n_ü_h_r_   S_i_e   u_d   e_n_   N_g_l_c_e_e_   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
D_   b_______   T_____________   S____   u__   e___   N___________   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
__   ________   ______________   _____   ___   ____   ____________   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
D_   b_a_c_s_   e_n_n   K_m_,   e_n_   Z_h_b_r_t_   u_d   Z_h_p_s_a_   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
D_   b_______   e____   K____   e___   Z_________   u__   Z_________   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
__   ________   _____   _____   ____   __________   ___   __________   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)