goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > čeština > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

 

44 [čtyřicet čtyři]@44 [dyzetёekatёr]
44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё klub nate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё bar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr teatёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr kinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem nё fund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem diku nё mes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem nё fillim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё rekomandoni diçka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon shfaqja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё gjeni njё biletё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ka kёtu ndonjё diskotekё?
J_   t_d_   n_j_k_   d_s_o_é_a_   
   
Je tady nějaká diskotéka?
J_   t___   n_____   d_________   
   
Je tady nějaká diskotéka?
__   ____   ______   __________   
   
Je tady nějaká diskotéka?
  A ka kёtu ndonjё klub nate?
J_   t_d_   n_j_k_   n_č_í   k_u_?   
   
Je tady nějaký noční klub?
J_   t___   n_____   n____   k____   
   
Je tady nějaký noční klub?
__   ____   ______   _____   _____   
   
Je tady nějaký noční klub?
  A ka kёtu ndonjё bar?
J_   t_d_   n_j_k_   h_s_o_a_   
   
Je tady nějaká hospoda?
J_   t___   n_____   h_______   
   
Je tady nějaká hospoda?
__   ____   ______   ________   
   
Je tady nějaká hospoda?
 
 
 
 
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
C_   d_v_j_   d_e_   v   d_v_d_e_   
   
Co dávají dnes v divadle?
C_   d_____   d___   v   d_______   
   
Co dávají dnes v divadle?
__   ______   ____   _   ________   
   
Co dávají dnes v divadle?
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
C_   d_v_j_   d_e_   v   k_n_?   
   
Co dávají dnes v kině?
C_   d_____   d___   v   k____   
   
Co dávají dnes v kině?
__   ______   ____   _   _____   
   
Co dávají dnes v kině?
  Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
C_   d_v_j_   d_e_   v   t_l_v_z_?   
   
Co dávají dnes v televizi?
C_   d_____   d___   v   t________   
   
Co dávají dnes v televizi?
__   ______   ____   _   _________   
   
Co dávají dnes v televizi?
 
 
 
 
  A ka mё bileta pёr teatёr?
J_o_   j_š_ě   v_t_p_n_y   d_   d_v_d_a_   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
J___   j____   v________   d_   d_______   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
____   _____   _________   __   ________   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
  A ka mё bileta pёr kinema?
J_o_   j_š_ě   l_s_k_   d_   k_n_?   
   
Jsou ještě lístky do kina?
J___   j____   l_____   d_   k____   
   
Jsou ještě lístky do kina?
____   _____   ______   __   _____   
   
Jsou ještě lístky do kina?
  A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
J_o_   j_š_ě   l_s_k_   n_   f_t_a_?   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
J___   j____   l_____   n_   f______   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
____   _____   ______   __   _______   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
 
 
 
 
  Dua tё ulem nё fund.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   d_   z_d_í   ř_d_.   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
C____   b___   l_____   d_   z____   ř____   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
_____   ____   ______   __   _____   _____   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
  Dua tё ulem diku nё mes.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   n_k_m   d_p_o_t_e_.   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
C____   b___   l_____   n____   d__________   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
_____   ____   ______   _____   ___________   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
  Dua tё ulem nё fillim.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   d_   p_e_n_   ř_d_.   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
C____   b___   l_____   d_   p_____   ř____   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
_____   ____   ______   __   ______   _____   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
 
 
 
 
  A mund tё mё rekomandoni diçka?
M_ž_t_   m_   n_c_   d_p_r_č_t_   
   
Můžete mi něco doporučit?
M_____   m_   n___   d_________   
   
Můžete mi něco doporučit?
______   __   ____   __________   
   
Můžete mi něco doporučit?
  Kur fillon shfaqja?
K_y   z_č_n_   p_e_s_a_e_í_   
   
Kdy začíná představení?
K__   z_____   p___________   
   
Kdy začíná představení?
___   ______   ____________   
   
Kdy začíná představení?
  A mund tё mё gjeni njё biletё?
M_ž_t_   m_   s_h_a_   v_t_p_n_u_   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
M_____   m_   s_____   v_________   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
______   __   ______   __________   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
 
 
 
 
  A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
J_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   g_l_o_é   h_i_t_?   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
J_   t___   p_____   n_____   g______   h______   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
__   ____   ______   ______   _______   _______   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
  A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
J_o_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   t_n_s_v_   k_r_y_   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
J___   t___   p_____   n_____   t_______   k_____   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
____   ____   ______   ______   ________   ______   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
  A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
J_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   k_y_ý   b_z_n_   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
J_   t___   p_____   n_____   k____   b_____   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
__   ____   ______   ______   _____   ______   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjenet ndikojnë tek gjuhët

Gjuha që flasim varet nga prejardhja jonë. Gjenet tona janë gjithashtu përgjegjës për gjuhën tonë. Studiuesit skocezë kanë arritur në këtë përfundim. Ata shqyrtuan sesi anglishtja dallon nga kinezishtja. Kështu ata zbuluan se gjenet luajnë gjithashtu rol. Ato ndikojnë në zhvillimin e trurit tonë. E thënë më mirë, ato formojnë strukturat tona të trurit. Me këtë përcaktohet aftësia jonë për të mësuar gjuhë. Thelbësore janë variantet e dy gjeneve. Nëse një variant i caktuar është i rrallë, zhvillohen gjuhë tonale. Prandaj, gjuhët tonale fliten nga popuj që nuk e kanë këtë variant gjenetik. Tek gjuhët tonale, kuptimi i fjalëve përcaktohet nga lartësia e toneve. Për shembull, kinezishtja përfshihet tek gjuhët tonale. Nëse varianti i gjeneve është mbizotërues, zhvillohen gjuhë të tjera. Anglishtja nuk është gjuhë tonale. Variantet e këtyre gjeneve nuk janë të shpërndarë në mënyrë të barabartë. Kjo do të thotë se kanë frekuenca të ndryshme në botë. Gjuhët mbijetojnë vetëm nëse ato transmetohen. Prandaj fëmijët duhet të jenë në gjendje të imitojnë gjuhën e prindërve të tyre. Ata duhet të jenë në gjendje të mësojnë mirë gjuhën. Vetëm kështu do të kalohet brez pas brezi. Varianti më i vjetër i gjenit është ai që favorizon gjuhët tonale. Ndoshta më parë ekzistonin më shumë gjuhë tonale sesa sot. Komponenti gjenetik gjithsesi nuk duhet mbivlerësuar. Ai mund të ndihmojë vetëm në shpjegimin e zhvillimit të gjuhëve. Nuk ka asnjë gjen për anglishten dhe as për kinezishten. Çdo njeri mund të mësojë çdo gjuhë. Për këtë nuk nevojitet asnjë gjen, thjesht ju nevojitet kuriozitet dhe disiplinë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
44 [dyzetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё dalёsh mbёmjeve
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)