goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > български > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

 

64 [шейсет и четири]@64 [gjashtёdhjetёekatёr]
64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]
Отрицание 1

Otritsanie 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e kuptoj fjalёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e kuptoj fjalinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e kuptoj kuptimin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mёsuesi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e kuptoni mёsuesin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, e kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mёsuesja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e kuptoni mёsuesen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, e kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njerёzit
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i kuptoni njerёzit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shoqja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ke shoqe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, kam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e bija / vajza
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni vajzё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, s’ kam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nuk e kuptoj fjalёn.
А_   н_   р_з_и_а_   д_м_т_.   
A_   n_   r_z_i_a_   d_m_t_.   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
А_   н_   р_______   д______   
A_   n_   r_______   d______   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
__   __   ________   _______   
__   __   ________   _______   
Аз не разбирам думата.
Az ne razbiram dumata.
  Nuk e kuptoj fjalinё.
А_   н_   р_з_и_а_   и_р_ч_н_е_о_   
A_   n_   r_z_i_a_   i_r_c_e_i_t_.   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
А_   н_   р_______   и___________   
A_   n_   r_______   i____________   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
__   __   ________   ____________   
__   __   ________   _____________   
Аз не разбирам изречението.
Az ne razbiram izrechenieto.
  Nuk e kuptoj kuptimin.
А_   н_   р_з_и_а_   з_а_е_и_т_.   
A_   n_   r_z_i_a_   z_a_h_n_e_o_   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
А_   н_   р_______   з__________   
A_   n_   r_______   z___________   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
__   __   ________   ___________   
__   __   ________   ____________   
Аз не разбирам значението.
Az ne razbiram znachenieto.
 
 
 
 
  mёsuesi
У_и_е_   
U_h_t_l   
Учител
Uchitel
У_____   
U______   
Учител
Uchitel
______   
_______   
Учител
Uchitel
  A e kuptoni mёsuesin?
Р_з_и_а_е   л_   у_и_е_я_   
R_z_i_a_e   l_   u_h_t_l_a_   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
Р________   л_   у_______   
R________   l_   u_________   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
_________   __   ________   
_________   __   __________   
Разбирате ли учителя?
Razbirate li uchitelya?
  Po, e kuptoj mirё.
Д_,   а_   г_   р_з_и_а_   д_б_е_   
D_,   a_   g_   r_z_i_a_   d_b_e_   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
Д__   а_   г_   р_______   д_____   
D__   a_   g_   r_______   d_____   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
___   __   __   ________   ______   
___   __   __   ________   ______   
Да, аз го разбирам добре.
Da, az go razbiram dobre.
 
 
 
 
  mёsuesja
У_и_е_к_   
U_h_t_l_a   
Учителка
Uchitelka
У_______   
U________   
Учителка
Uchitelka
________   
_________   
Учителка
Uchitelka
  A e kuptoni mёsuesen?
Р_з_и_а_е   л_   у_и_е_к_т_?   
R_z_i_a_e   l_   u_h_t_l_a_a_   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
Р________   л_   у__________   
R________   l_   u___________   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
_________   __   ___________   
_________   __   ____________   
Разбирате ли учителката?
Razbirate li uchitelkata?
  Po, e kuptoj mirё.
Д_,   а_   я   р_з_и_а_   д_б_е_   
D_,   a_   y_   r_z_i_a_   d_b_e_   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
Д__   а_   я   р_______   д_____   
D__   a_   y_   r_______   d_____   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
___   __   _   ________   ______   
___   __   __   ________   ______   
Да, аз я разбирам добре.
Da, az ya razbiram dobre.
 
 
 
 
  njerёzit
Х_р_   
K_o_a   
Хора
Khora
Х___   
K____   
Хора
Khora
____   
_____   
Хора
Khora
  A i kuptoni njerёzit?
Р_з_и_а_е   л_   х_р_т_?   
R_z_i_a_e   l_   k_o_a_a_   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
Р________   л_   х______   
R________   l_   k_______   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
_________   __   _______   
_________   __   ________   
Разбирате ли хората?
Razbirate li khorata?
  Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё.
Н_,   н_   г_   р_з_и_а_   с_в_е_   д_б_е_   
N_,   n_   g_   r_z_i_a_   s_v_e_   d_b_e_   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
Н__   н_   г_   р_______   с_____   д_____   
N__   n_   g_   r_______   s_____   d_____   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
___   __   __   ________   ______   ______   
___   __   __   ________   ______   ______   
Не, не ги разбирам съвсем добре.
Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
 
 
 
 
  shoqja
П_и_т_л_а   
P_i_a_e_k_   
Приятелка
Priyatelka
П________   
P_________   
Приятелка
Priyatelka
_________   
__________   
Приятелка
Priyatelka
  A ke shoqe?
И_а_е   л_   п_и_т_л_а_   
I_a_e   l_   p_i_a_e_k_?   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
И____   л_   п_________   
I____   l_   p__________   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
_____   __   __________   
_____   __   ___________   
Имате ли приятелка?
Imate li priyatelka?
  Po, kam.
Д_,   и_а_.   
D_,   i_a_.   
Да, имам.
Da, imam.
Д__   и____   
D__   i____   
Да, имам.
Da, imam.
___   _____   
___   _____   
Да, имам.
Da, imam.
 
 
 
 
  e bija / vajza
Д_щ_р_   
D_s_c_e_y_   
Дъщеря
Dyshcherya
Д_____   
D_________   
Дъщеря
Dyshcherya
______   
__________   
Дъщеря
Dyshcherya
  A keni vajzё?
И_а_е   л_   д_щ_р_?   
I_a_e   l_   d_s_c_e_y_?   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
И____   л_   д______   
I____   l_   d__________   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
_____   __   _______   
_____   __   ___________   
Имате ли дъщеря?
Imate li dyshcherya?
  Jo, s’ kam.
Н_,   н_м_м_   
N_,   n_a_a_.   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
Н__   н_____   
N__   n______   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
___   ______   
___   _______   
Не, нямам.
Ne, nyamam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha kreative

Kreativiteti është një cilësi e rëndësishme sot. Të gjithë duan të jenë krijues. Pasi njerëzit krijues konsiderohen inteligjentë. Edhe gjuha jonë duhet të jetë krijuese. Në të kaluarën njerëzit përpiqeshin të flisnin në mënyrë sa më korrekte. Sot duhet të flasin në mënyrë sa më kreative. Reklamimi dhe media e re janë një shembull për këtë. Ato na tregojnë sesi mund të luhet me gjuhën. Gjatë 50 viteve të fundit, rëndësia e kreativitetit është rritur ndjeshëm. Madje edhe disa kërkime e kanë pasur në fokus këtë fenomen. Psikologë, pedagogë dhe filozofë ekzaminuan procesin kreativ. Kreativiteti u përcaktua si aftësia për të krijuar diçka të re. Një folës kreativ prodhon forma të reja gjuhësore. Këto mund të jenë fjalë ose struktura gramatikore. Duke studiuar gjuhën kreative, studiuesit njohin sesi ndryshon gjuha. Por, jo të gjithë njerëzit i kuptojnë elementet e reja gjuhësore. Për të kuptuar gjuhën kreative keni nevojë për njohuri. Duhet të dini sesi funksionon gjuha. Madje duhet të njihni botën në të cilën jeton folësi. Vetëm kështu mund të kuptoni se çfarë kërkon të thotë. Një shembull është gjuha e adoleshentëve. Fëmijët dhe të rinjtë vazhdojnë të shpikin terma të reja. Shpesh, të rriturit nuk i kuptojnë këto fjalë. Janë botuar fjalorë që shpjegojnë zhargonin e të rinjve. Zakonisht ata vjetërsohen pas një brezi! Sidoqoftë, gjuha kreative mund të mësohet. Trajnuesit ofrojnë kurse të ndryshme për këtë. Rregulli më i rëndësishëm është gjithmonë: aktivizoni zërin tuaj të brendshëm!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
64 [gjashtёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mohore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)