goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > العربية > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

 

‫56 [ستة وخمسون]‬@56 [pesёdhjetёegjashtё]
‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]
‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaeir , al'ahasis

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam qejf
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kemi qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’kemi qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh frikё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk kam frikё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ka kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’ka kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё jesh i mёrzitur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ёshtё e mёrzitur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk ёshtё e mёrzitur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh uri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni uri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk keni uri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju nuk keni etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kam qejf
و_و_   ر_ب_   
w_j_d   r_g_b_   
وجود رغبة
wujud raghba
و___   ر___   
w____   r_____   
وجود رغبة
wujud raghba
____   ____   
_____   ______   
وجود رغبة
wujud raghba
  Ne kemi qejf.
ل_ي_ا   ر_ب_   
l_d_y_a   r_g_b_   
لدينا رغبة
ladayna raghba
ل____   ر___   
l______   r_____   
لدينا رغبة
ladayna raghba
_____   ____   
_______   ______   
لدينا رغبة
ladayna raghba
  S’kemi qejf.
‫_ا   ر_ب_   ل_ي_ا_‬   
l_   r_g_b_t   l_d_y_a_   
‫لا رغبة لدينا.‬
la raghbat ladayna.
‫__   ر___   ل______   
l_   r______   l_______   
‫لا رغبة لدينا.‬
la raghbat ladayna.
___   ____   _______   
__   _______   ________   
‫لا رغبة لدينا.‬
la raghbat ladayna.
 
 
 
 
  Tё kesh frikё
‫_ل_ع_ر   ب_ل_و_._   
a_s_u_u_   b_a_k_a_f_.   
‫الشعور بالخوف.‬
alshueur bialkhawfa.
‫______   ب_______   
a_______   b__________   
‫الشعور بالخوف.‬
alshueur bialkhawfa.
_______   ________   
________   ___________   
‫الشعور بالخوف.‬
alshueur bialkhawfa.
  Kam frikё.
‫_ش_ر   ب_ل_و_   /   أ_ا   خ_ئ_._   
a_h_e_r   b_a_k_a_f   /   '_n_   k_a_i_a_   
‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
‫____   ب_____   /   أ__   خ_____   
a______   b________   /   '___   k_______   
‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
_____   ______   _   ___   ______   
_______   _________   _   ____   ________   
‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
  Nuk kam frikё.
‫_س_   خ_ئ_ا_._   
l_t   k_a_f_a_.   
‫لست خائفاً.‬
lst khayfaan.
‫___   خ_______   
l__   k________   
‫لست خائفاً.‬
lst khayfaan.
____   ________   
___   _________   
‫لست خائفاً.‬
lst khayfaan.
 
 
 
 
  Tё kesh kohё.
ت_ف_   ا_و_ت   
t_a_i_   a_w_q_   
توفر الوقت
tuafir alwaqt
ت___   ا____   
t_____   a_____   
توفر الوقت
tuafir alwaqt
____   _____   
______   ______   
توفر الوقت
tuafir alwaqt
  Ai ka kohё.
‫_د_ه   و_ت_‬   
l_a_h   w_q_a_   
‫لديه وقت.‬
ldayh waqta.
‫____   و____   
l____   w_____   
‫لديه وقت.‬
ldayh waqta.
_____   _____   
_____   ______   
‫لديه وقت.‬
ldayh waqta.
  Ai s’ka kohё.
‫_ا   و_ت   ل_ي_._   
l_a   w_q_   l_d_y_a_   
‫لا وقت لديه.‬
laa waqt ladayha.
‫__   و__   ل_____   
l__   w___   l_______   
‫لا وقت لديه.‬
laa waqt ladayha.
___   ___   ______   
___   ____   ________   
‫لا وقت لديه.‬
laa waqt ladayha.
 
 
 
 
  Tё jesh i mёrzitur
ا_ش_و_   ب_ل_ل_   
a_s_u_u_   b_a_m_l_l   
الشعور بالملل
alshueur bialmulul
ا_____   ب_____   
a_______   b________   
الشعور بالملل
alshueur bialmulul
______   ______   
________   _________   
الشعور بالملل
alshueur bialmulul
  Ajo ёshtё e mёrzitur.
ه_   ت_ع_   ب_ل_ل_   
h_   t_s_e_r   b_a_m_l_l   
هي تشعر بالملل
hi tasheur bialmulul
ه_   ت___   ب_____   
h_   t______   b________   
هي تشعر بالملل
hi tasheur bialmulul
__   ____   ______   
__   _______   _________   
هي تشعر بالملل
hi tasheur bialmulul
  Ajo nuk ёshtё e mёrzitur.
‫_ن_ا   ل_   ت_ع_   ب_ل_ل_._   
'_i_a_a   l_   t_s_e_r   b_a_m_l_.   
‫إنها لا تشعر بالملل.‬
'iinaha la tasheur bialmill.
‫____   ل_   ت___   ب_______   
'______   l_   t______   b________   
‫إنها لا تشعر بالملل.‬
'iinaha la tasheur bialmill.
_____   __   ____   ________   
_______   __   _______   _________   
‫إنها لا تشعر بالملل.‬
'iinaha la tasheur bialmill.
 
 
 
 
  Tё kesh uri.
ا_ش_و_   ب_ل_و_   
a_s_u_u_   b_a_j_e   
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
ا_____   ب_____   
a_______   b______   
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
______   ______   
________   _______   
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
  A keni uri?
‫_ل   أ_ت_   ج_ا_؟_   
h_   '_n_u_   j_a_?   
‫هل أنتم جياع؟‬
hl 'antum jyae?
‫__   أ___   ج_____   
h_   '_____   j____   
‫هل أنتم جياع؟‬
hl 'antum jyae?
___   ____   ______   
__   ______   _____   
‫هل أنتم جياع؟‬
hl 'antum jyae?
  Nuk keni uri?
‫_ل_ت_   ج_ا_ا_؟_   
a_i_t_m   j_a_a_n_   
‫ألستم جياعاً؟‬
alistum jyaeaan?
‫_____   ج_______   
a______   j_______   
‫ألستم جياعاً؟‬
alistum jyaeaan?
______   ________   
_______   ________   
‫ألستم جياعاً؟‬
alistum jyaeaan?
 
 
 
 
  Kam etje.
ا_ش_و_ب_ل_ط_   
a_s_e_r_a_e_s_   
الشعوربالعطش
alshewrbaletsh
ا___________   
a_____________   
الشعوربالعطش
alshewrbaletsh
____________   
______________   
الشعوربالعطش
alshewrbaletsh
  Ju keni etje.
‫_م   ع_ش_._   
h_   e_t_h_a_   
‫هم عطشى.‬
hm eatshaa.
‫__   ع_____   
h_   e_______   
‫هم عطشى.‬
hm eatshaa.
___   ______   
__   ________   
‫هم عطشى.‬
hm eatshaa.
  Ju nuk keni etje.
‫_ي_و_   ع_ش_._   
l_a_u_   e_t_h_a_   
‫ليسوا عطشى.‬
lyasuu eatshaa.
‫_____   ع_____   
l_____   e_______   
‫ليسوا عطشى.‬
lyasuu eatshaa.
______   ______   
______   ________   
‫ليسوا عطشى.‬
lyasuu eatshaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha e të parëve tanë

Gjuhëtarët mund të studiojnë gjuhë moderne. Për këtë përdoren metoda të ndryshme. Por, si kanë folur njerëzit mijëra vjet më parë? T'i përgjigjesh kësaj pyetje është shumë më e vështirë. Megjithëse studiuesit kanë bërë kërkime për vite me rradhë. Ata duan të zbulojnë sesi kanë folur njerëzit më parë. Për këtë qëllim, ata përpiqen të rindërtojnë format e vjetra gjuhësore. Kohët e fundit, studiuesit amerikanë kanë bërë një zbulim emocionues. Ata kanë analizuar më tepër se 2000 gjuhë. Mbi të gjitha, ata u përqëndruan në analizën e strukturës së fjalive të gjuhëve. Rezultati i studimit ishte shumë interesant. Përafërsisht gjysma e gjuhëve të studiuara kishin një strukturë të tipit S-O-V. Pra vlen parimi: kryefjalë, kundrinor, folje. Më shumë se 700 gjuhë ndjekin modelin S-V-O. Rreth 160 gjuhë funksionojnë sipas sistemit V-S-O. Vetëm rreth 40 gjuhë përdorin modelin V-O-S. 120 gjuhë shfaqin forma të përziera. O-V-S dhe O-S-V janë sisteme vërtet të rralla. Shumica e gjuhëve të analizuara përdorin parimin S-O-V. Ku përfshihen për shembull, persishtja, japonishtja dhe turqishtja. Shumica e gjuhëve të gjalla ndjekin modelin S-V-O. Kjo strukturë e fjalive mbizotëron sot në familjen e gjuhëve indo-evropiane. Studiuesit besojnë se modeli S-O-V është përdorur më herët. Të gjitha gjuhët bazohen në këtë sistem. Më pas gjuhët ndryshuan. Sesi ndodhi, kjo nuk dihet ende. Sidoqoftë, ndryshimi i strukturës së fjalisë duhet të ketë pasur një arsye. Sepse gjatë evolucionit mbizotëron vetëm ajo që ka përparësi...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
56 [pesёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndjenjat
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)