goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > română > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

 

75 [şaptezeci şi cinci]@75 [sedemdesiatpäť]
75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo neprídete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Počasie je také zlé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nepríde?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nie je pozvaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo neprídeš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprídem, pretože nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nezostaneš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Musím ešte pracovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo už idete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Som unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Idem, pretože som unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo už cestujete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je už neskoro.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Cestujem, pretože je už neskoro.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Prečo neprídete?
D_   c_   n_   v_n_ţ_?   
   
De ce nu veniţi?
D_   c_   n_   v______   
   
De ce nu veniţi?
__   __   __   _______   
   
De ce nu veniţi?
  Počasie je také zlé.
V_e_e_   e_t_   a_a   d_   r_a_   
   
Vremea este aşa de rea.
V_____   e___   a__   d_   r___   
   
Vremea este aşa de rea.
______   ____   ___   __   ____   
   
Vremea este aşa de rea.
  Neprídem, pretože počasie je také zlé.
N_   v_n   p_n_r_   c_   e_t_   v_e_e_   a_a   d_   r_a_   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
N_   v__   p_____   c_   e___   v_____   a__   d_   r___   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
__   ___   ______   __   ____   ______   ___   __   ____   
   
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
 
 
 
 
  Prečo nepríde?
D_   c_   n_   v_n_?   
   
De ce nu vine?
D_   c_   n_   v____   
   
De ce nu vine?
__   __   __   _____   
   
De ce nu vine?
  Nie je pozvaný.
E_   n_   e_t_   i_v_t_t_   
   
El nu este invitat.
E_   n_   e___   i_______   
   
El nu este invitat.
__   __   ____   ________   
   
El nu este invitat.
  Nepríde, pretože nie je pozvaný.
E_   n_   v_n_   p_n_r_   c_   n_   e_t_   i_v_t_t_   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
E_   n_   v___   p_____   c_   n_   e___   i_______   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
__   __   ____   ______   __   __   ____   ________   
   
El nu vine pentru că nu este invitat.
 
 
 
 
  Prečo neprídeš?
D_   c_   n_   v_i_   
   
De ce nu vii?
D_   c_   n_   v___   
   
De ce nu vii?
__   __   __   ____   
   
De ce nu vii?
  Nemám čas.
N_   a_   t_m_.   
   
Nu am timp.
N_   a_   t____   
   
Nu am timp.
__   __   _____   
   
Nu am timp.
  Neprídem, pretože nemám čas.
N_   v_n   p_n_r_   c_   n_   a_   t_m_.   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
N_   v__   p_____   c_   n_   a_   t____   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
__   ___   ______   __   __   __   _____   
   
Nu vin pentru că nu am timp.
 
 
 
 
  Prečo nezostaneš?
D_   c_   n_   r_m_i_   
   
De ce nu rămâi?
D_   c_   n_   r_____   
   
De ce nu rămâi?
__   __   __   ______   
   
De ce nu rămâi?
  Musím ešte pracovať.
M_i   t_e_u_e   s_   l_c_e_.   
   
Mai trebuie să lucrez.
M__   t______   s_   l______   
   
Mai trebuie să lucrez.
___   _______   __   _______   
   
Mai trebuie să lucrez.
  Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
N_   r_m_n   p_n_r_   c_   m_i   t_e_u_e   s_   l_c_e_.   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
N_   r____   p_____   c_   m__   t______   s_   l______   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
__   _____   ______   __   ___   _______   __   _______   
   
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
 
 
 
 
  Prečo už idete?
D_   c_   p_e_a_i   d_j_?   
   
De ce plecaţi deja?
D_   c_   p______   d____   
   
De ce plecaţi deja?
__   __   _______   _____   
   
De ce plecaţi deja?
  Som unavený.
S_n_   o_o_i_.   
   
Sunt obosit.
S___   o______   
   
Sunt obosit.
____   _______   
   
Sunt obosit.
  Idem, pretože som unavený.
P_e_   p_n_r_   c_   s_n_   o_o_i_.   
   
Plec pentru că sunt obosit.
P___   p_____   c_   s___   o______   
   
Plec pentru că sunt obosit.
____   ______   __   ____   _______   
   
Plec pentru că sunt obosit.
 
 
 
 
  Prečo už cestujete?
D_   c_   p_e_a_i   d_j_?   
   
De ce plecaţi deja?
D_   c_   p______   d____   
   
De ce plecaţi deja?
__   __   _______   _____   
   
De ce plecaţi deja?
  Je už neskoro.
E_t_   d_j_   t_r_i_.   
   
Este deja târziu.
E___   d___   t______   
   
Este deja târziu.
____   ____   _______   
   
Este deja târziu.
  Cestujem, pretože je už neskoro.
P_e_   p_n_r_   c_   d_j_   e_t_   t_r_i_.   
   
Plec pentru că deja este târziu.
P___   p_____   c_   d___   e___   t______   
   
Plec pentru că deja este târziu.
____   ______   __   ____   ____   _______   
   
Plec pentru că deja este târziu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gestá pomáhajú pri učení nových slov

Keď sa učíme slovíčka, náš mozog má veľa práce. Musí si uložiť každé nové slovo. Môžete však svojmu mozgu v učení pomôcť. A to pomocou gest. Gestá pomáhajú našej pamäti. Lepšie si zapamätá slová, keď zároveň spracováva aj gestá. Jasne to preukázala jedna štúdia. Vedci nechali študentov učiť sa slovíčka. Tieto slová však v skutočnosti neexistovali. Boli súčasťou umelého jazyka. Niekoľko slov sa študenti učili pomocou gest. To znamená, že študenti tieto slová nielen počuli alebo čítali. Pomocou gest tiež napodobňovali význam týchto slov. Pri učení bola monitorovaná činnosť ich mozgu. Počas pokusu došli vedci k zaujímavému záveru. Pri učení slovíčok pomocou gest bolo aktívnejších viac oblastí mozgu. Okrem centra reči prejavovali aktivitu tiež senzomotorické oblasti. Táto prebytočná mozgová aktivita ovplyvňuje našu pamäť. Pri učení pomocou gest sa vytvorí komplexná sieť. Tieto siete uchovajú nové slová na viacerých miestach v mozgu. Slovná zásoba je tak spracovávaná efektívnejšie. Keď potom chceme použiť určité slová, náš mozog ich rýchlejšie nájde. Sú aj lepšie uložené. Je ale dôležité, aby malo gesto s daným slovom spojitosť. Náš mozog rozozná, keď slovo a gesto k sebe nepatria. Nové objavy môžu viesť k novým vyučovacím metódam. Jedinci, ktorí toho o jazykoch vedia málo, sa často učia pomaly. Možno by sa im učilo lepšie, keby slová fyzicky napodobňovali ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
75 [sedemdesiatpäť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
niečo zdôvodniť 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)