goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > română > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

47 [štyridsaťsedem]

Prípravy na cestu

 

47 [patruzeci şi şapte]@47 [štyridsaťsedem]
47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Musíš zbaliť náš kufor!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nesmieš na nič zabudnúť!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebuješ veľký kufor!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni cestovný pas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni letenku!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni cestovné šeky!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zober so sebou krém na opaľovanie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zober so sebou slnečné okuliare.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zober so sebou klobúk proti slnku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš si so sebou vziať mapu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš si so sebou vziať dáždnik?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni na nohavice, košele, ponožky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni na kravaty, opasky, saká.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebuješ topánky, sandále a čižmy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Musíš zbaliť náš kufor!
T_e_u_e   s_   n_   f_c_   b_g_j_l_   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
T______   s_   n_   f___   b_______   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
_______   __   __   ____   ________   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
  Nesmieš na nič zabudnúť!
N_   a_   v_i_   s_   u_ţ_   n_m_c_   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
N_   a_   v___   s_   u___   n_____   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
__   __   ____   __   ____   ______   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
  Potrebuješ veľký kufor!
Î_i   t_e_u_e   u_   g_a_a_t_n   m_r_!   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
Î__   t______   u_   g________   m____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
___   _______   __   _________   _____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
 
 
 
 
  Nezabudni cestovný pas!
N_   u_t_   p_ş_p_r_u_!   
   
Nu uita paşaportul!
N_   u___   p__________   
   
Nu uita paşaportul!
__   ____   ___________   
   
Nu uita paşaportul!
  Nezabudni letenku!
N_   u_t_   b_l_t_l   d_   a_i_n_   
   
Nu uita biletul de avion!
N_   u___   b______   d_   a_____   
   
Nu uita biletul de avion!
__   ____   _______   __   ______   
   
Nu uita biletul de avion!
  Nezabudni cestovné šeky!
N_   u_t_   c_c_r_l_   d_   c_l_t_r_e_   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
N_   u___   c_______   d_   c_________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
__   ____   ________   __   __________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
 
 
 
 
  Zober so sebou krém na opaľovanie.
I_   c_   t_n_   c_e_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine crema de soare.
I_   c_   t___   c____   d_   s_____   
   
Ia cu tine crema de soare.
__   __   ____   _____   __   ______   
   
Ia cu tine crema de soare.
  Zober so sebou slnečné okuliare.
I_   c_   t_n_   o_h_l_r_i   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
I_   c_   t___   o________   d_   s_____   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
__   __   ____   _________   __   ______   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
  Zober so sebou klobúk proti slnku.
I_   c_   t_n_   p_l_r_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
I_   c_   t___   p______   d_   s_____   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
__   __   ____   _______   __   ______   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
 
 
 
 
  Chceš si so sebou vziať mapu?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   h_r_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   h_____   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
____   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
  Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   u_   g_i_?   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
V___   s_   i__   c_   t___   u_   g____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
____   __   ___   __   ____   __   _____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
  Chceš si so sebou vziať dáždnik?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   u_b_e_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   u_______   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
____   __   ___   __   ____   _   ________   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
 
 
 
 
  Nezabudni na nohavice, košele, ponožky.
G_n_e_t_-_e   l_   p_n_a_o_i_   c_m_ş_,   ş_s_t_.   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
G__________   l_   p_________   c______   ş______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
___________   __   __________   _______   _______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
  Nezabudni na kravaty, opasky, saká.
G_n_e_t_-_e   l_   c_a_a_e_   c_r_l_,   s_c_u_i_   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
G__________   l_   c_______   c______   s_______   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
___________   __   ________   _______   ________   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
  Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká.
G_n_e_t_-_e   l_   p_j_m_l_,   c_m_ş_   d_   n_a_t_   ş_   t_i_o_r_.   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
G__________   l_   p________   c_____   d_   n_____   ş_   t________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
___________   __   _________   ______   __   ______   __   _________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
 
 
 
 
  Potrebuješ topánky, sandále a čižmy.
Î_i   t_e_u_e   p_n_o_i_   s_n_a_e   ş_   c_z_e_   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
Î__   t______   p_______   s______   ş_   c_____   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
___   _______   ________   _______   __   ______   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
  Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty.
Î_i   t_e_u_e   b_t_s_e_   s_p_n   ş_   o   f_a_f_c_   d_   u_g_i_.   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
Î__   t______   b_______   s____   ş_   o   f_______   d_   u______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
___   _______   ________   _____   __   _   ________   __   _______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
  Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu.
Î_i   t_e_u_e   u_   p_e_t_n_,   o   p_r_e   d_   d_n_i   ş_   p_s_ă   d_   d_n_i_   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
Î__   t______   u_   p________   o   p____   d_   d____   ş_   p____   d_   d_____   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
___   _______   __   _________   _   _____   __   _____   __   _____   __   ______   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Prežijú len silné slová!

Zriedka používané slová sa menia častejšie, než slová, ktoré používame viac. Môže to byť dané zákonom evolúcie. Bežné gény sa v priebehu času menia menej často. Majú stabilnejšie formu. A zrejme to isté platí aj u slov! Jedna štúdia skúmala anglická slovesá. Porovnávali sa v nej súčasné tvary slovies s tými zastaranými. V angličtine je desať najpoužívanejších slovies nepravidelných. Väčšina ďalších slovies je pravidelná. V stredoveku bola však väčšina slovies ešte nepravidelná. To znamená, že nepravidelné slovesá, ktoré sa málo používali, sa stali pravidelnými. Za 300 rokov bude mať angličtina iba ťažko nejaké nepravidelné slovesá. Ďalšie štúdie preukázali, že jazyky sú rovnako selektívne ako gény. Vedci porovnávali bežné slová z rôznych jazykov. Vybrali pritom slová, ktoré sú si podobné a majú rovnaký význam. Príkladom toho sú slová: water, Wasser, vatten. Tieto slová majú rovnaký koreň, teda sú si navzájom veľmi podobné. Pretože sú to dôležité slová, používajú sa často vo všetkých jazykoch. Tým si dokážu udržať svoju formu - a zostávajú až dodnes podobné. Slová, ktoré neoznačujú základné veci, sa menia oveľa rýchlejšie. A skôr ich nahradíme inými slovami. Málo používané slová sa preto v rôznych jazykoch líšia. Prečo sa málo používané slová menia, nie je úplne jasné. Je možné, že sa často zle používajú alebo zle vyslovujú. Preto ich ľudia dobre nepoznajú. Možno, že dôležité slová musia vždy zostať rovnaké. Pretože iba vtedy ich správne pochopíme. A slová sú od toho, aby sme im rozumeli ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
47 [štyridsaťsedem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prípravy na cestu
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)