goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > suomi > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

 

49 [neljäkymmentäyhdeksän]@49 [štyridsaťdeväť]
49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Športuješ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Áno, musím sa hýbať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chodím do športového klubu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Hráme futbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Niekedy plávame.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Alebo sa bicyklujeme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V našom meste máme futbalový štadión.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme tu aj plaváreň so saunou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme aj golfové ihrisko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo dávajú v televízii?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Práve dávajú futbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto vyhráva?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Netuším.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V tomto momente je to nerozhodne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rozhodca je z Belgicka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Teraz sa kope jedenástka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Gól! Jedna nula!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Športuješ?
H_r_a_t_t_o   l_i_u_t_a_   
   
Harrastatko liikuntaa?
H__________   l_________   
   
Harrastatko liikuntaa?
___________   __________   
   
Harrastatko liikuntaa?
  Áno, musím sa hýbať.
K_l_ä_   m_n_n   p_t_ä   l_i_k_a_   
   
Kyllä, minun pitää liikkua.
K_____   m____   p____   l_______   
   
Kyllä, minun pitää liikkua.
______   _____   _____   ________   
   
Kyllä, minun pitää liikkua.
  Chodím do športového klubu.
K_y_   l_i_u_t_s_u_a_s_.   
   
Käyn liikuntaseurassa.
K___   l________________   
   
Käyn liikuntaseurassa.
____   _________________   
   
Käyn liikuntaseurassa.
 
 
 
 
  Hráme futbal.
M_   p_l_a_m_   j_l_a_a_l_a_   
   
Me pelaamme jalkapalloa.
M_   p_______   j___________   
   
Me pelaamme jalkapalloa.
__   ________   ____________   
   
Me pelaamme jalkapalloa.
  Niekedy plávame.
J_s_u_   m_   u_m_e_   
   
Joskus me uimme.
J_____   m_   u_____   
   
Joskus me uimme.
______   __   ______   
   
Joskus me uimme.
  Alebo sa bicyklujeme.
T_i   a_a_m_   p_ö_ä_l_.   
   
Tai ajamme pyörällä.
T__   a_____   p________   
   
Tai ajamme pyörällä.
___   ______   _________   
   
Tai ajamme pyörällä.
 
 
 
 
  V našom meste máme futbalový štadión.
K_u_u_g_s_a_m_   o_   j_l_a_a_l_s_a_i_n_.   
   
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
K_____________   o_   j__________________   
   
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
______________   __   ___________________   
   
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
  Máme tu aj plaváreň so saunou.
O_   m_ö_   u_m_h_l_i   s_u_a_   k_n_s_.   
   
On myös uimahalli saunan kanssa.
O_   m___   u________   s_____   k______   
   
On myös uimahalli saunan kanssa.
__   ____   _________   ______   _______   
   
On myös uimahalli saunan kanssa.
  Máme aj golfové ihrisko.
J_   o_   o_e_a_s_   g_l_k_n_t_.   
   
Ja on olemassa golfkenttä.
J_   o_   o_______   g__________   
   
Ja on olemassa golfkenttä.
__   __   ________   ___________   
   
Ja on olemassa golfkenttä.
 
 
 
 
  Čo dávajú v televízii?
M_t_   t_l_k_r_s_a   t_l_e_   
   
Mitä telkkarista tulee?
M___   t__________   t_____   
   
Mitä telkkarista tulee?
____   ___________   ______   
   
Mitä telkkarista tulee?
  Práve dávajú futbal.
S_e_t_   t_l_e   j_l_a_a_l_-_t_e_u_   
   
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
S_____   t____   j_________________   
   
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
______   _____   __________________   
   
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
  Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
S_k_a_   j_u_k_e   p_l_a   e_g_a_t_a   v_s_a_n_   
   
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
S_____   j______   p____   e________   v_______   
   
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
______   _______   _____   _________   ________   
   
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
 
 
 
 
  Kto vyhráva?
K_k_   v_i_t_a_   
   
Kuka voittaa?
K___   v_______   
   
Kuka voittaa?
____   ________   
   
Kuka voittaa?
  Netuším.
M_n_l_a   e_   o_e   a_v_s_u_t_k_a_.   
   
Minulla ei ole aavistustakaan.
M______   e_   o__   a______________   
   
Minulla ei ole aavistustakaan.
_______   __   ___   _______________   
   
Minulla ei ole aavistustakaan.
  V tomto momente je to nerozhodne.
T_l_ä   h_t_e_l_   p_l_   o_   t_s_n_   
   
Tällä hetkellä peli on tasan.
T____   h_______   p___   o_   t_____   
   
Tällä hetkellä peli on tasan.
_____   ________   ____   __   ______   
   
Tällä hetkellä peli on tasan.
 
 
 
 
  Rozhodca je z Belgicka.
T_o_a_i   t_l_e   B_l_i_s_a_   
   
Tuomari tulee Belgiasta.
T______   t____   B_________   
   
Tuomari tulee Belgiasta.
_______   _____   __________   
   
Tuomari tulee Belgiasta.
  Teraz sa kope jedenástka.
N_t   t_l_e   r_n_a_s_u_p_t_u_   
   
Nyt tulee rangaistuspotku.
N__   t____   r_______________   
   
Nyt tulee rangaistuspotku.
___   _____   ________________   
   
Nyt tulee rangaistuspotku.
  Gól! Jedna nula!
M_a_i_   Y_s_   n_l_a_   
   
Maali! Yksi nolla!
M_____   Y___   n_____   
   
Maali! Yksi nolla!
______   ____   ______   
   
Maali! Yksi nolla!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritné jazyky v Európe

V Európe sa hovorí mnohými jazykmi. Väčšina z nich patrí k indoeurópskej skupine. Okrem veľkých národných jazykov tu nájdeme aj menšie jazyky. Sú to minoritné jazyky. Minoritné jazyky sú iné, ako jazyky úradné. Ale nie sú to dialekty. Nie sú to ani jazyky imigrantov. Minoritné jazyky sú vždy etnického pôvodu. To znamená, že sú to jazyky špecifických etnických skupín. V takmer každej európskej krajine sú nejaké minoritné jazyky. V Európskej únii je to dokopy cca 40 jazykov. Niektorými minoritnými jazykmi sa hovorí len v jednej krajine. Medzi také patrí lužická srbčina v Nemecku. Rómčinou sa naopak hovorí v mnohých európskych krajinách. Minoritné jazyky majú zvláštne postavenie. Pretože nimi hovorí len relatívne malá skupina ľudí. Tieto skupiny si nemôžu dovoliť vybudovať vlastné školy. Je pre nich tiež ťažké vydávať vlastnú literatúru. V dôsledku toho hrozí mnohým minoritným jazykom vymretie. Európska únia chce minoritné jazyky chrániť. Pretože každý jazyk je dôležitou súčasťou kultúry a identity. Niektoré národy nemajú vlastný štát a existujú len ako menšiny. Na podporu ich jazykov existujú rôzne programy a projekty. S ich pomocou by sa mala zachovať aj kultúra menších etnických skupín. Napriek tomu mnohé minoritné jazyky čoskoro vymiznú. Medzi ne patrí livončina, ktorou sa hovorí v jednej provincii Lotyšska. Používa ju dnes už len asi 20 rodených hovoriacich. Livončina je tak najmenším jazykom na svete ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
49 [štyridsaťdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Šport
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)