goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > suomi > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

 

41 [neljäkymmentäyksi]@41 [štyridsaťjeden]
41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je turistická informačná kancelária?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte pre mňa mapu mesta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je staré mesto?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je dóm?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je múzeum?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť kvety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je prístav?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je trh?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je zámok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy končí prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je turistická informačná kancelária?
M_s_ä   m_t_a_l_t_i_i_t_   o_?   
   
Missä matkailutoimisto on?
M____   m_______________   o__   
   
Missä matkailutoimisto on?
_____   ________________   ___   
   
Missä matkailutoimisto on?
  Máte pre mňa mapu mesta?
O_k_   t_i_l_   k_u_u_g_n_a_t_a_   m_n_l_e_   
   
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
O___   t_____   k_______________   m_______   
   
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
____   ______   ________________   ________   
   
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
  Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
V_i_o   t_ä_t_   v_r_t_   h_t_l_i_u_n_e_?   
   
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
V____   t_____   v_____   h______________   
   
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
_____   ______   ______   _______________   
   
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
 
 
 
 
  Kde je staré mesto?
M_s_ä   o_   v_n_a   k_u_u_k_?   
   
Missä on vanha kaupunki?
M____   o_   v____   k________   
   
Missä on vanha kaupunki?
_____   __   _____   _________   
   
Missä on vanha kaupunki?
  Kde je dóm?
M_s_ä   o_   t_o_i_k_r_k_?   
   
Missä on tuomiokirkko?
M____   o_   t____________   
   
Missä on tuomiokirkko?
_____   __   _____________   
   
Missä on tuomiokirkko?
  Kde je múzeum?
M_s_ä   o_   m_s_o_   
   
Missä on museo?
M____   o_   m_____   
   
Missä on museo?
_____   __   ______   
   
Missä on museo?
 
 
 
 
  Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
M_s_ä   v_i   o_t_a   p_s_i_e_k_e_ä_   
   
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
M____   v__   o____   p_____________   
   
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
_____   ___   _____   ______________   
   
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
  Kde sa dajú kúpiť kvety?
M_s_ä   v_i   o_t_a   k_k_i_?   
   
Mistä voi ostaa kukkia?
M____   v__   o____   k______   
   
Mistä voi ostaa kukkia?
_____   ___   _____   _______   
   
Mistä voi ostaa kukkia?
  Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
M_s_ä   v_i   o_t_a   m_t_a_i_p_j_?   
   
Mistä voi ostaa matkalippuja?
M____   v__   o____   m____________   
   
Mistä voi ostaa matkalippuja?
_____   ___   _____   _____________   
   
Mistä voi ostaa matkalippuja?
 
 
 
 
  Kde je prístav?
M_s_ä   o_   s_t_m_?   
   
Missä on satama?
M____   o_   s______   
   
Missä on satama?
_____   __   _______   
   
Missä on satama?
  Kde je trh?
M_s_ä   o_   t_r_?   
   
Missä on tori?
M____   o_   t____   
   
Missä on tori?
_____   __   _____   
   
Missä on tori?
  Kde je zámok?
M_s_ä   o_   l_n_a_   
   
Missä on linna?
M____   o_   l_____   
   
Missä on linna?
_____   __   ______   
   
Missä on linna?
 
 
 
 
  Kedy začína prehliadka?
M_l_o_n   o_a_t_s   a_k_a_   
   
Milloin opastus alkaa?
M______   o______   a_____   
   
Milloin opastus alkaa?
_______   _______   ______   
   
Milloin opastus alkaa?
  Kedy končí prehliadka?
M_l_o_n   o_a_t_s   l_p_u_?   
   
Milloin opastus loppuu?
M______   o______   l______   
   
Milloin opastus loppuu?
_______   _______   _______   
   
Milloin opastus loppuu?
  Ako dlho trvá prehliadka?
K_i_k_   k_u_n   o_a_t_s   k_s_ä_?   
   
Kuinka kauan opastus kestää?
K_____   k____   o______   k______   
   
Kuinka kauan opastus kestää?
______   _____   _______   _______   
   
Kuinka kauan opastus kestää?
 
 
 
 
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
H_l_a_s_n   o_p_a_,   j_k_   p_h_u   s_k_a_.   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
H________   o______   j___   p____   s______   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
_________   _______   ____   _____   _______   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
H_l_a_s_n   o_p_a_,   j_k_   p_h_u   i_a_i_a_   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
H________   o______   j___   p____   i_______   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
_________   _______   ____   _____   ________   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
H_l_a_s_n   o_p_a_,   j_k_   p_h_u   r_n_k_a_   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
H________   o______   j___   p____   r_______   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
_________   _______   ____   _____   ________   
   
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskický jazyk

V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi. Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene. Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici. Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí. Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe. Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy. Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe. Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom. Príčinou môže byť geografická poloha. Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii. Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov. Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones. Sami Baskovia sa nazývajú Euskaldunak , čiže ‘ľudia hovoriaci baskicky’. To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom Euskara . Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia. Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov. Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný. Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi. Napriek tomu si svoj jazyk a kultúru zachovávajú. Baskicko je totiž autonómna oblasť. To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy. Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine. Existujú tiež rôzne typicky baskické športy. Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť. Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo. Je ním priezvisko revolucionára El Che - ... áno, správne, Guevara !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
41 [štyridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Orientácia
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)