goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > suomi > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

 

35 [kolmekymmentäviisi]@35 [tridsaťpäť]
35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to priamy let?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sú ešte dve miesta voľné?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy pristaneme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy tam budeme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy ide autobus do centra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to váš kufor?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to vaša taška?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to vaša batožina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dvadsať kíl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čože, len dvadsať kíl?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
H_l_a_s_n   v_r_t_   l_n_o_   A_e_n_a_.   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
H________   v_____   l_____   A________   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
_________   ______   ______   _________   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
  Je to priamy let?
O_k_   t_m_   s_o_a   l_n_o_   
   
Onko tämä suora lento?
O___   t___   s____   l_____   
   
Onko tämä suora lento?
____   ____   _____   ______   
   
Onko tämä suora lento?
  Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
H_l_a_s_n   i_k_n_p_i_a_,   s_v_t_o_a_t_   p_o_e_t_.   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
H________   i____________   s___________   p________   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
_________   _____________   ____________   _________   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
 
 
 
 
  Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
H_l_a_s_n   v_r_i_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
H________   v________   v__________   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
_________   _________   ___________   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
  Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
H_l_a_s_n   p_r_u_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
H________   p________   v__________   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
_________   _________   ___________   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
  Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
H_l_a_s_n   v_i_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
H________   v______   v__________   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
_________   _______   ___________   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
 
 
 
 
  Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
M_l_o_n   l_h_e_   s_u_a_v_   l_n_o   R_o_a_n_   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
M______   l_____   s_______   l____   R_______   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
_______   ______   ________   _____   ________   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
  Sú ešte dve miesta voľné?
O_k_   v_e_ä   k_k_i   v_p_a_a   p_i_k_a   j_l_e_l_?   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
O___   v____   k____   v______   p______   j________   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
____   _____   _____   _______   _______   _________   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
  Nie, máme už len jedno voľné miesto.
E_,   m_i_l_   o_   v_i_   y_s_   p_i_k_   v_p_a_a_   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
E__   m_____   o_   v___   y___   p_____   v_______   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
___   ______   __   ____   ____   ______   ________   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
 
 
 
 
  Kedy pristaneme?
M_l_o_n   l_s_e_d_m_e_   
   
Milloin laskeudumme?
M______   l___________   
   
Milloin laskeudumme?
_______   ____________   
   
Milloin laskeudumme?
  Kedy tam budeme?
M_l_o_n   o_e_m_   p_r_l_ä_   
   
Milloin olemme perillä?
M______   o_____   p_______   
   
Milloin olemme perillä?
_______   ______   ________   
   
Milloin olemme perillä?
  Kedy ide autobus do centra?
M_l_o_n   l_h_e_   b_s_i   k_s_u_t_a_?   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
M______   l_____   b____   k__________   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
_______   ______   _____   ___________   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
 
 
 
 
  Je to váš kufor?
O_k_   t_m_   t_i_ä_   m_t_a_a_k_u_n_?   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
O___   t___   t_____   m______________   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
____   ____   ______   _______________   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
  Je to vaša taška?
O_k_   t_m_   t_i_ä_   l_u_k_n_e_   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
O___   t___   t_____   l_________   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
____   ____   ______   __________   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
  Je to vaša batožina?
O_a_k_   n_m_   t_i_ä_   m_t_a_a_a_a_n_?   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
O_____   n___   t_____   m______________   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
______   ____   ______   _______________   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
 
 
 
 
  Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
P_l_o_k_   m_t_a_a_a_a_   v_i_   o_t_a   m_k_a_?   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
P_______   m___________   v___   o____   m______   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
________   ____________   ____   _____   _______   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
  Dvadsať kíl.
K_k_i_y_m_n_ä   k_l_a_   
   
Kaksikymmentä kiloa.
K____________   k_____   
   
Kaksikymmentä kiloa.
_____________   ______   
   
Kaksikymmentä kiloa.
  Čože, len dvadsať kíl?
M_t_,   v_i_   k_k_i_y_m_n_ä   k_l_a_   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
M____   v___   k____________   k_____   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
_____   ____   _____________   ______   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Samovrava

Keď niekto hovorí sám so sebou, je to pre tých, čo počúvajú, väčšinou komické. Pritom samovravu praktizujú pravidelne všetci ľudia. Psychológovia odhadujú, že sa to týka viac ako 95 percent dospelých. Deti hovoria samy so sebou pri hraní takmer vždy. Samovrava je teda úplne normálny jav. Ide pritom len o zvláštnu formu komunikácie. A viesť samovravu má občas aj svoje výhody! Rozprávaním si urovnávame myšlienky. Samovrava je okamih, v ktorom sa presadzuje náš vnútorný hlas. Možno teda povedať, že nahlas premýšľame. Samovravou často trpia najmä roztržití ľudia. Určitá oblasť ich mozgu je menej aktívna. Preto sú menej organizovaní. Samovrava im pomáha konať plánovite. Samovrava nám môže tiež pomôcť pri rozhodovaní. Je tiež veľmi dobrou metódou na odbúranie stresu. Samovrava podporuje koncentráciu a zvyšuje schopnosť výkonu. Keďže niečo vysloviť trvá dlhšie, než len myslieť. Pri hovorení si lepšie triedime myšlienky. Ťažšie testy zvládneme lepšie, ak pri nich premýšľame nahlas. Potvrdili to rôzne pokusy. Samovravou si tiež dodávame odvahu. I mnohí športovci hovoria sami so sebou, aby sa motivovali. Bohužiaľ so sebou hovoríme väčšinou v negatívnych situáciách. Preto by sme sa mali pokúsiť formulovať všetko pozitívne. A často by sme mali opakovať, čo si prajeme. Hovorením tak môžeme pozitívne ovplyvniť svoje konanie. Bude to fungovať bohužiaľ len vtedy, ak zostaneme realistami!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
35 [tridsaťpäť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na letisku
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)