goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > español > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

 

31 [treinta y uno]@31 [tridsaťjeden]
31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si predjedlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si šalát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si polievku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal by som si dezert.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dala by som si ovocie alebo syr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa naraňajkovali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa naobedovali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Radi by sme sa navečerali.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo chcete raňajkovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Žemle s marmeládou a medom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Toast so salámou a syrom?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Uvarené vajíčko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Volské oko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Omeletu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte jeden jogurt, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte soľ a korenie, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ešte pohár vody, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dal by som si predjedlo.
Q_e_r_a   u_   e_t_a_t_.   
   
Querría un entrante.
Q______   u_   e________   
   
Querría un entrante.
_______   __   _________   
   
Querría un entrante.
  Dal by som si šalát.
Q_e_r_a   u_a   e_s_l_d_.   
   
Querría una ensalada.
Q______   u__   e________   
   
Querría una ensalada.
_______   ___   _________   
   
Querría una ensalada.
  Dal by som si polievku.
Q_e_r_a   u_a   s_p_.   
   
Querría una sopa.
Q______   u__   s____   
   
Querría una sopa.
_______   ___   _____   
   
Querría una sopa.
 
 
 
 
  Dal by som si dezert.
Q_e_r_a   a_g_   d_   p_s_r_.   
   
Querría algo de postre.
Q______   a___   d_   p______   
   
Querría algo de postre.
_______   ____   __   _______   
   
Querría algo de postre.
  Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
Q_e_r_a   u_   h_l_d_   c_n   n_t_.   
   
Querría un helado con nata.
Q______   u_   h_____   c__   n____   
   
Querría un helado con nata.
_______   __   ______   ___   _____   
   
Querría un helado con nata.
  Dala by som si ovocie alebo syr.
Q_e_r_a   f_u_a   o   q_e_o_   
   
Querría fruta o queso.
Q______   f____   o   q_____   
   
Querría fruta o queso.
_______   _____   _   ______   
   
Querría fruta o queso.
 
 
 
 
  Radi by sme sa naraňajkovali.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   d_s_y_n_r_   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
N_______   /   n_______   q_________   d_________   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
________   _   ________   __________   __________   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
  Radi by sme sa naobedovali.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   c_m_r   /   a_m_r_a_.   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
N_______   /   n_______   q_________   c____   /   a________   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
________   _   ________   __________   _____   _   _________   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
  Radi by sme sa navečerali.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   c_n_r_   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
N_______   /   n_______   q_________   c_____   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
________   _   ________   __________   ______   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
 
 
 
 
  Čo chcete raňajkovať?
¿_u_   d_s_a   /   q_e_r_a   (_s_e_)   d_s_y_n_r_   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
¿___   d____   /   q______   (______   d_________   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
____   _____   _   _______   _______   __________   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
  Žemle s marmeládou a medom?
¿_a_e_i_l_s   c_n   m_r_e_a_a   y   m_e_?   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
¿__________   c__   m________   y   m____   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
___________   ___   _________   _   _____   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
  Toast so salámou a syrom?
¿_o_t_d_s   c_n   s_l_h_c_a   y   q_e_o_   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
¿________   c__   s________   y   q_____   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
_________   ___   _________   _   ______   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
 
 
 
 
  Uvarené vajíčko?
¿_n   h_e_o   c_c_d_   /   h_r_i_o_   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
¿__   h____   c_____   /   h_______   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
___   _____   ______   _   ________   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
  Volské oko?
¿_n   h_e_o   f_i_o_   
   
¿Un huevo frito?
¿__   h____   f_____   
   
¿Un huevo frito?
___   _____   ______   
   
¿Un huevo frito?
  Omeletu?
¿_n_   t_r_i_l_   f_a_c_s_?   
   
¿Una tortilla francesa?
¿___   t_______   f________   
   
¿Una tortilla francesa?
____   ________   _________   
   
¿Una tortilla francesa?
 
 
 
 
  Ešte jeden jogurt, prosím.
T_á_g_m_   o_r_   y_g_r_   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
T_______   o___   y_____   p__   f_____   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
________   ____   ______   ___   ______   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
  Ešte soľ a korenie, prosím.
T_á_g_m_   m_s   s_l   y   p_m_e_t_,   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
T_______   m__   s__   y   p________   p__   f_____   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
________   ___   ___   _   _________   ___   ______   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
  Ešte pohár vody, prosím.
T_á_g_m_   o_r_   v_s_   d_   a_u_,   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
T_______   o___   v___   d_   a____   p__   f_____   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
________   ____   ____   __   _____   ___   ______   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Zmena jazyka

Svet, v ktorom žijeme, sa každý deň mení. Stagnovať teda nemôže ani náš jazyk. Vyvíja sa s nami, je dynamický. Táto zmena sa môže týkať všetkých oblastí jazyka. To znamená, že sa môže vzťahovať k rôznym aspektom. Fonologická zmena sa týka zvukového systému jazyka. Pri sémantickej zmene sa mení význam slov. Lexikálna zmena mení slovnú zásobu. Gramatická zmena mení gramatické štruktúry. Dôvody jazykových zmien sú rôzne. Často sú to ekonomické dôvody. Hovoriaci alebo pisateľ chce ušetriť čas a námahu. Svoj jazyk teda zjednoduší. Jazykovú zmenu môžu takisto ovplyvniť inovácie. K tomu napríklad dochádza pri vynálezoch nových vecí. Tie potrebujú meno, vznikajú teda nové slová. Väčšinou nie je jazyková zmena plánovaná. Jedná sa o prirodzený proces a dochádza k nej automaticky. Hovoriaci však môžu svoj jazyk meniť aj vedome. Robia tak vtedy, ak chcú dosiahnuť určitý účinok. Jazykovú zmenu podporuje tiež vplyv cudzích jazykov. Je to zrejmé najmä v čase globalizácie. Hlavne angličtina ovplyvňuje iné jazyky. Takmer v každom jazyku dnes nájdeme anglické slová. Nazývame ich anglicizmy. Zmena jazykov je podrobovaná kritike alebo obavám už od antiky. Ide pritom o pozitívny jav. Dokazuje to, že náš jazyk je rovnako živý ako my!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
31 [tridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V reštaurácii 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)