goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > español > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

30 [tridsať]

V reštaurácii 2

 

30 [treinta]@30 [tridsať]
30 [treinta]

En el restaurante 2

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Jablkovú šťavu, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Limonádu, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Paradajkovú šťavu, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si pohár červeného vína.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si pohár bieleho vína.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si fľašu šampanského.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máš rád(rada) ryby?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máš rád (rada) bravčové mäso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dám si niečo bez mäsa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dám si zeleninovú misu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosíte si to s ryžou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosíte si to s cestovinami?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosíte si to so zemiakmi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To mi nechutí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Jedlo je studené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To som si neobjednal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jablkovú šťavu, prosím.
U_   z_m_   d_   m_n_a_a_   p_r   f_v_r_   
   
Un zumo de manzana, por favor.
U_   z___   d_   m_______   p__   f_____   
   
Un zumo de manzana, por favor.
__   ____   __   ________   ___   ______   
   
Un zumo de manzana, por favor.
  Limonádu, prosím.
U_a   l_m_n_d_,   p_r   f_v_r_   
   
Una limonada, por favor.
U__   l________   p__   f_____   
   
Una limonada, por favor.
___   _________   ___   ______   
   
Una limonada, por favor.
  Paradajkovú šťavu, prosím.
U_   z_m_   d_   t_m_t_,   p_r   f_v_r_   
   
Un zumo de tomate, por favor.
U_   z___   d_   t______   p__   f_____   
   
Un zumo de tomate, por favor.
__   ____   __   _______   ___   ______   
   
Un zumo de tomate, por favor.
 
 
 
 
  Prosím si pohár červeného vína.
M_   g_s_a_í_   u_a   c_p_   d_   v_n_   t_n_o_   
   
Me gustaría una copa de vino tinto.
M_   g_______   u__   c___   d_   v___   t_____   
   
Me gustaría una copa de vino tinto.
__   ________   ___   ____   __   ____   ______   
   
Me gustaría una copa de vino tinto.
  Prosím si pohár bieleho vína.
M_   g_s_a_í_   u_a   c_p_   d_   v_n_   b_a_c_.   
   
Me gustaría una copa de vino blanco.
M_   g_______   u__   c___   d_   v___   b______   
   
Me gustaría una copa de vino blanco.
__   ________   ___   ____   __   ____   _______   
   
Me gustaría una copa de vino blanco.
  Prosím si fľašu šampanského.
M_   g_s_a_í_   u_a   b_t_l_a   d_   c_a_p_n_   
   
Me gustaría una botella de champán.
M_   g_______   u__   b______   d_   c_______   
   
Me gustaría una botella de champán.
__   ________   ___   _______   __   ________   
   
Me gustaría una botella de champán.
 
 
 
 
  Máš rád(rada) ryby?
¿_e   g_s_a   e_   p_s_a_o_   
   
¿Te gusta el pescado?
¿__   g____   e_   p_______   
   
¿Te gusta el pescado?
___   _____   __   ________   
   
¿Te gusta el pescado?
  Máš rád (rada) hovädzie mäso?
¿_e   g_s_a   l_   c_r_e   d_   t_r_e_a_   
   
¿Te gusta la carne de ternera?
¿__   g____   l_   c____   d_   t_______   
   
¿Te gusta la carne de ternera?
___   _____   __   _____   __   ________   
   
¿Te gusta la carne de ternera?
  Máš rád (rada) bravčové mäso?
¿_e   g_s_a   l_   c_r_e   d_   c_r_o_   
   
¿Te gusta la carne de cerdo?
¿__   g____   l_   c____   d_   c_____   
   
¿Te gusta la carne de cerdo?
___   _____   __   _____   __   ______   
   
¿Te gusta la carne de cerdo?
 
 
 
 
  Dám si niečo bez mäsa.
Q_e_r_a   a_g_   s_n   c_r_e_   
   
Querría algo sin carne.
Q______   a___   s__   c_____   
   
Querría algo sin carne.
_______   ____   ___   ______   
   
Querría algo sin carne.
  Dám si zeleninovú misu.
Q_e_r_a   u_   p_a_o   d_   v_r_u_a_.   
   
Querría un plato de verduras.
Q______   u_   p____   d_   v________   
   
Querría un plato de verduras.
_______   __   _____   __   _________   
   
Querría un plato de verduras.
  Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
Q_e_r_a   a_g_   q_e   n_   t_r_e   m_c_o_   
   
Querría algo que no tarde mucho.
Q______   a___   q__   n_   t____   m_____   
   
Querría algo que no tarde mucho.
_______   ____   ___   __   _____   ______   
   
Querría algo que no tarde mucho.
 
 
 
 
  Prosíte si to s ryžou?
¿_o   q_e_r_a   (_s_e_)   c_n   a_r_z_   
   
¿Lo querría (usted) con arroz?
¿__   q______   (______   c__   a_____   
   
¿Lo querría (usted) con arroz?
___   _______   _______   ___   ______   
   
¿Lo querría (usted) con arroz?
  Prosíte si to s cestovinami?
¿_o   q_e_r_a   (_s_e_)   c_n   p_s_a   /   f_d_o_?   
   
¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
¿__   q______   (______   c__   p____   /   f______   
   
¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
___   _______   _______   ___   _____   _   _______   
   
¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
  Prosíte si to so zemiakmi?
¿_o   q_e_r_a   (_s_e_)   c_n   p_t_t_s_   
   
¿Lo querría (usted) con patatas?
¿__   q______   (______   c__   p_______   
   
¿Lo querría (usted) con patatas?
___   _______   _______   ___   ________   
   
¿Lo querría (usted) con patatas?
 
 
 
 
  To mi nechutí.
(_s_)   n_   m_   g_s_a_   
   
(Eso) no me gusta.
(____   n_   m_   g_____   
   
(Eso) no me gusta.
_____   __   __   ______   
   
(Eso) no me gusta.
  Jedlo je studené.
L_   c_m_d_   e_t_   f_í_.   
   
La comida está fría.
L_   c_____   e___   f____   
   
La comida está fría.
__   ______   ____   _____   
   
La comida está fría.
  To som si neobjednal.
E_o   n_   l_   h_   p_d_d_.   
   
Eso no lo he pedido.
E__   n_   l_   h_   p______   
   
Eso no lo he pedido.
___   __   __   __   _______   
   
Eso no lo he pedido.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tónové jazyky

Väčšina jazykov, ktorými sa na svete hovorí, sú tónové. U tónových jazykov je rozhodujúca výška tónov. Tá určuje, aký význam má slovo alebo slabiky. Tón je so slovom pevne spojený. Väčšina jazykov, ktorými sa hovorí v Ázii, sú tónové. Patrí k nim napríklad čínština, thajčina a vietnamčina. Aj v Afrike je veľa tónových jazykov. Mnohé domorodé jazyky Ameriky tiež patria k tónovým jazykom. Indoeurópske jazyky obsahujú väčšinou len tonálne prvky. Týka sa to napríklad švédčiny i srbčiny. Počet tónových výšok sa v jednotlivých jazykoch líši. V čínštine existujú štyri rôzne tóny. Slabika ma môže mať aj štyri významy. Znamená matka, konope, kôň a nadávať. Zaujímavé je, že tónové jazyky majú vplyv aj na náš sluch. Ukázali to štúdie týkajúce sa absolútneho sluchu. Absolútny sluch je schopnosť presne určiť výšku tónu. V Európe a Severnej Amerike sa absolútny sluch vyskytuje len zriedka. Má ho menej ako 1 človek z 10 000. U rodených Číňanov je tomu inak. Tu má túto zvláštnu schopnosť 9-krát viac ľudí. Ako malé deti sme mali absolútny sluch všetci. Potrebujeme ho totiž, aby sme sa naučili správne hovoriť. Bohužiaľ však ho väčšina ľudí zase stratí. Výška tónov je samozrejme dôležitá aj v hudbe. To platí najmä pre kultúry, ktoré hovoria tónovými jazykmi. Tie musia melódiu veľmi presne dodržiavať. Inak môže byť z krásnej milostnej piesne nezmyselný spev!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
30 [tridsať]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V reštaurácii 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)