goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > català > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

 

76 [setanta-sis]@76 [sedemdesiatšesť]
76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo si neprišiel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Bol som chorý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo neprišla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Bola unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišla, pretože bola unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo neprišiel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemal chuť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišiel, pretože nemal chuť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo ste neprišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Naše auto je pokazené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo tí ľudia neprišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zmeškali vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo si neprišiel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nesmel som.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neprišiel som, lebo som nesmel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Prečo si neprišiel?
P_r   q_è   n_   v_s   v_n_r_   
   
Per què no vas venir?
P__   q__   n_   v__   v_____   
   
Per què no vas venir?
___   ___   __   ___   ______   
   
Per què no vas venir?
  Bol som chorý.
E_t_v_   m_l_l_   /   -_.   
   
Estava malalt / -a.
E_____   m_____   /   -__   
   
Estava malalt / -a.
______   ______   _   ___   
   
Estava malalt / -a.
  Neprišiel som, pretože som bol chorý.
N_   v_i_   v_n_r   p_r_u_   e_t_v_   m_l_l_   /   -_.   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
N_   v___   v____   p_____   e_____   m_____   /   -__   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
__   ____   _____   ______   ______   ______   _   ___   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
 
 
 
 
  Prečo neprišla?
P_r   q_è   n_   v_   v_n_r   (_l_a_?   
   
Per què no va venir (ella)?
P__   q__   n_   v_   v____   (______   
   
Per què no va venir (ella)?
___   ___   __   __   _____   _______   
   
Per què no va venir (ella)?
  Bola unavená.
E_t_v_   c_n_a_a_   
   
Estava cansada.
E_____   c_______   
   
Estava cansada.
______   ________   
   
Estava cansada.
  Neprišla, pretože bola unavená.
N_   v_   v_n_r   p_r_u_   e_t_v_   c_n_a_a_   
   
No va venir perquè estava cansada.
N_   v_   v____   p_____   e_____   c_______   
   
No va venir perquè estava cansada.
__   __   _____   ______   ______   ________   
   
No va venir perquè estava cansada.
 
 
 
 
  Prečo neprišiel?
P_r   q_è   n_   h_   v_n_u_   (_l_)_   
   
Per què no ha vingut (ell)?
P__   q__   n_   h_   v_____   (_____   
   
Per què no ha vingut (ell)?
___   ___   __   __   ______   ______   
   
Per què no ha vingut (ell)?
  Nemal chuť.
N_   e_   t_n_a   g_n_s_   
   
No en tenia ganes.
N_   e_   t____   g_____   
   
No en tenia ganes.
__   __   _____   ______   
   
No en tenia ganes.
  Neprišiel, pretože nemal chuť.
N_   h_   v_n_u_   p_r_u_   n_   e_   t_n_a   g_n_s_   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
N_   h_   v_____   p_____   n_   e_   t____   g_____   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
__   __   ______   ______   __   __   _____   ______   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
 
 
 
 
  Prečo ste neprišli?
P_r   q_è   n_   h_u   v_n_u_?   
   
Per què no heu vingut?
P__   q__   n_   h__   v______   
   
Per què no heu vingut?
___   ___   __   ___   _______   
   
Per què no heu vingut?
  Naše auto je pokazené.
E_   c_t_e   s_’_s   v_   e_p_t_l_r_   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
E_   c____   s____   v_   e_________   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
__   _____   _____   __   __________   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
  Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
N_   h_m   v_n_u_   p_r_u_   e_   c_t_e   s_’_s   v_   e_p_t_l_r_   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
N_   h__   v_____   p_____   e_   c____   s____   v_   e_________   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
__   ___   ______   ______   __   _____   _____   __   __________   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
 
 
 
 
  Prečo tí ľudia neprišli?
P_r   q_è   n_   h_   v_n_u_   l_   g_n_?   
   
Per què no ha vingut la gent?
P__   q__   n_   h_   v_____   l_   g____   
   
Per què no ha vingut la gent?
___   ___   __   __   ______   __   _____   
   
Per què no ha vingut la gent?
  Zmeškali vlak.
H_n   p_r_u_   e_   t_e_.   
   
Han perdut el tren.
H__   p_____   e_   t____   
   
Han perdut el tren.
___   ______   __   _____   
   
Han perdut el tren.
  Neprišli, pretože zmeškali vlak.
N_   h_n   v_n_u_   p_r_u_   h_n   p_r_u_   e_   t_e_.   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
N_   h__   v_____   p_____   h__   p_____   e_   t____   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
__   ___   ______   ______   ___   ______   __   _____   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
 
 
 
 
  Prečo si neprišiel?
P_r   q_è   n_   h_s   v_n_u_?   
   
Per què no has vingut?
P__   q__   n_   h__   v______   
   
Per què no has vingut?
___   ___   __   ___   _______   
   
Per què no has vingut?
  Nesmel som.
N_   p_d_a_   
   
No podia.
N_   p_____   
   
No podia.
__   ______   
   
No podia.
  Neprišiel som, lebo som nesmel.
N_   h_   v_n_u_   p_r_u_   n_   p_d_a   f_r_h_.   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
N_   h_   v_____   p_____   n_   p____   f______   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
__   __   ______   ______   __   _____   _______   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
76 [sedemdesiatšesť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
niečo zdôvodniť 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)