goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 한국어 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

20 [douăzeci]

Small talk 1

 

20 [스물]@20 [douăzeci]
20 [스물]

20 [seumul]
일상대화 1

ilsangdaehwa 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Faceţi-vă comod!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Simţiţi-vă ca acasă!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce doriţi să beţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iubiţi muzica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie îmi place muzica clasică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici sunt cd-urile mele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cântaţi la un instrument?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este chitara mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cântaţi cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi copii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi un câine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi o pisică?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici sunt cărţile mele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu tocmai citesc această carte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce citiţi cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi cu plăcere la concert?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi cu plăcere la teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi cu plăcere la operă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Faceţi-vă comod!
편_게   계_요_   
p_e_n_a_e   g_e_e_o_   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
편__   계___   
p________   g_______   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
___   ____   
_________   ________   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
  Simţiţi-vă ca acasă!
집_럼   편_게   계_요_   
j_b_h_o_e_m   p_e_n_a_e   g_e_e_o_   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
집__   편__   계___   
j__________   p________   g_______   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
___   ___   ____   
___________   _________   ________   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
  Ce doriţi să beţi?
뭘   마_고   싶_요_   
m_o_   m_s_g_   s_p_e_y_?   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
뭘   마__   싶___   
m___   m_____   s________   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
_   ___   ____   
____   ______   _________   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
 
 
 
 
  Iubiţi muzica?
음_을   좋_해_?   
e_m_a_-_u_   j_h_a_a_y_?   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
음__   좋____   
e_________   j__________   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
___   _____   
__________   ___________   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
  Mie îmi place muzica clasică.
저_   클_식   음_을   좋_해_.   
j_o_e_n   k_u_l_e_i_   e_m_a_-_u_   j_h_a_a_y_.   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
저_   클__   음__   좋____   
j______   k_________   e_________   j__________   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
__   ___   ___   _____   
_______   __________   __________   ___________   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
  Aici sunt cd-urile mele.
이_   제   C_들_에_.   
i_e   j_   C_d_u_-_e_o_   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
이_   제   C______   
i__   j_   C___________   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
__   _   _______   
___   __   ____________   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
 
 
 
 
  Cântaţi la un instrument?
악_를   연_해_?   
a_g_l_u_   y_o_j_h_e_o_   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
악__   연____   
a_______   y___________   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
___   _____   
________   ____________   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
  Aici este chitara mea.
이_   제   기_예_.   
i_e   j_   g_t_y_y_.   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
이_   제   기____   
i__   j_   g________   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
__   _   _____   
___   __   _________   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
  Cântaţi cu plăcere?
노_부_기_   좋_해_?   
n_l_e_u_e_g_l_u_   j_h_a_a_y_?   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
노_____   좋____   
n_______________   j__________   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
______   _____   
________________   ___________   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
 
 
 
 
  Aveţi copii?
아_들_   있_요_   
a_d_u_-_   i_s_e_y_?   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
아___   있___   
a_______   i________   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
____   ____   
________   _________   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
  Aveţi un câine?
개_   있_요_   
g_e_a   i_s_e_y_?   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
개_   있___   
g____   i________   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
__   ____   
_____   _________   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
  Aveţi o pisică?
고_이_   있_요_   
g_y_n_-_g_   i_s_e_y_?   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
고___   있___   
g_________   i________   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
____   ____   
__________   _________   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Aici sunt cărţile mele.
이_   제   책_이_요_   
i_e   j_   c_a_g_e_l_i_y_.   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
이_   제   책_____   
i__   j_   c______________   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
__   _   ______   
___   __   _______________   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
  Eu tocmai citesc această carte.
저_   지_   이   책_   읽_   있_요_   
j_o_e_n   j_g_u_   i   c_a_g_e_l   i_g_g_   i_s_e_y_.   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
저_   지_   이   책_   읽_   있___   
j______   j_____   i   c________   i_____   i________   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
__   __   _   __   __   ____   
_______   ______   _   _________   ______   _________   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
  Ce citiţi cu plăcere?
뭘   읽_   걸   좋_해_?   
m_o_   i_g_e_n   g_o_   j_h_a_a_y_?   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
뭘   읽_   걸   좋____   
m___   i______   g___   j__________   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
_   __   _   _____   
____   _______   ____   ___________   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
 
 
 
 
  Mergeţi cu plăcere la concert?
콘_트   가_   걸   좋_해_?   
k_n_e_t_u   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
콘__   가_   걸   좋____   
k________   g_____   g___   j__________   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
___   __   _   _____   
_________   ______   ____   ___________   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
  Mergeţi cu plăcere la teatru?
극_   가_   걸   좋_해_?   
g_u_j_n_   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
극_   가_   걸   좋____   
g_______   g_____   g___   j__________   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
__   __   _   _____   
________   ______   ____   ___________   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
  Mergeţi cu plăcere la operă?
오_라   가_   걸   좋_해_?   
o_e_a   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
오__   가_   걸   좋____   
o____   g_____   g___   j__________   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
___   __   _   _____   
_____   ______   ____   ___________   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi scriere

Fiecare limbă serveşte ca mijloc de comunicare între oameni. Atunci când vorbim, exprimăm ceea ce gândim sau simţim. Când facem acest lucru, nu respectăm mereu regulile limbii noastre. Folosim propria noastră limbă, limba curentă. În limbajul scris, este diferit. Aici, găsim tot felul de reguli ale limbii. Limba noastră nu este o limbă adevărată decât prin scris. Astfel, limba devine vizibilă. De mii de ani, ştiinţa a fost transmisă prin scris. Iată de ce scrisul este fundamentul oricărei culturi dezvoltate. Prima scriere a fost inventată acum peste 5000 de ani. A fost scrierea cuneiformă a sumerienilor. Semnele erau inscripţionate pe tablete de argilă. Această scriere cuneiformă a fost folosită timp de trei mii de ani. Hieroglifele din Egiptul Antic au existat aproape tot la fel de mult. Nenumăraţi oameni de ştiinţă au studiat această scriere. Hieroglifele reprezintă un sistem de scriere relativ complicat. Dar a fost probabil inventat dintr-un motiv foarte simplu. Egiptul era, în acea vreme, un vast imperiu cu numeroşi locuitori. Viaţa cotidiană trebuia organizată, mai ales economia. Taxele şi contabilitatea trebuiau să fie administrate eficient. Egiptenii din Antichitate au dezvoltat propriile lor simboluri în acest sens. În schimb, sistemele de scriere alfabetică datează de pe vremea sumerienilor. Fiecare sistem de scriere relevă multe despre oamenii care îl utilizau. De altfel, fiecare naţiune deţine propriile caracteristici ale scrierii sale. Din păcate, arta scrierii de mână este pe cale de dispariţie. Tehnica modernă o face aproape neînsemnată. Aşadar: Nu doar vorbiţi, ci şi scrieţi!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
20 [douăzeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Small talk 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)