goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > עברית > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

 

‫56 [חמישים ושש]‬@56 [cincizeci şi şase]
‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]
‫רגשות‬

regashot

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
a avea chef
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi avem chef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi nu avem chef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a se teme
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu mă tem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu nu mă tem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a avea timp
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El are timp.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El nu are timp.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a fi leneş
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea este leneşă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea nu este leneşă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a(-ţi) fi foame
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă este foame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu vă este foame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a(-ţi) fi sete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Lor le este sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Lor nu le este sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  a avea chef
‫_ש   ח_ק_   
y_s_   x_s_e_   
‫יש חשק‬
yesh xesheq
‫__   ח___   
y___   x_____   
‫יש חשק‬
yesh xesheq
___   ____   
____   ______   
‫יש חשק‬
yesh xesheq
  Noi avem chef.
‫_ש   ל_ו   ח_ק_‬   
y_s_   l_n_   x_s_e_.   
‫יש לנו חשק.‬
yesh lanu xesheq.
‫__   ל__   ח____   
y___   l___   x______   
‫יש לנו חשק.‬
yesh lanu xesheq.
___   ___   _____   
____   ____   _______   
‫יש לנו חשק.‬
yesh lanu xesheq.
  Noi nu avem chef.
‫_י_   ל_ו   ח_ק_‬   
e_n   l_n_   x_s_e_.   
‫אין לנו חשק.‬
eyn lanu xesheq.
‫___   ל__   ח____   
e__   l___   x______   
‫אין לנו חשק.‬
eyn lanu xesheq.
____   ___   _____   
___   ____   _______   
‫אין לנו חשק.‬
eyn lanu xesheq.
 
 
 
 
  a se teme
‫_פ_ד_   
l_f_x_d   
‫לפחד‬
lefaxed
‫_____   
l______   
‫לפחד‬
lefaxed
______   
_______   
‫לפחד‬
lefaxed
  Eu mă tem.
‫_נ_   פ_ח_   /   ת_‬   
a_i   p_x_d_p_x_d_t_   
‫אני פוחד / ת.‬
ani poxed/poxedet.
‫___   פ___   /   ת__   
a__   p_____________   
‫אני פוחד / ת.‬
ani poxed/poxedet.
____   ____   _   ___   
___   ______________   
‫אני פוחד / ת.‬
ani poxed/poxedet.
  Eu nu mă tem.
‫_נ_   ל_   פ_ח_   /   ת   ב_ל_._   
a_i   l_   p_x_d_p_x_d_t   b_k_l_l_   
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
‫___   ל_   פ___   /   ת   ב_____   
a__   l_   p____________   b_______   
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
____   __   ____   _   _   ______   
___   __   _____________   ________   
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
 
 
 
 
  a avea timp
‫_ש   ז_ן_   
y_s_   z_a_   
‫יש זמן‬
yesh zman
‫__   ז___   
y___   z___   
‫יש זמן‬
yesh zman
___   ____   
____   ____   
‫יש זמן‬
yesh zman
  El are timp.
‫_ש   ל_   ז_ן_‬   
y_s_   l_   z_a_.   
‫יש לו זמן.‬
yesh lo zman.
‫__   ל_   ז____   
y___   l_   z____   
‫יש לו זמן.‬
yesh lo zman.
___   __   _____   
____   __   _____   
‫יש לו זמן.‬
yesh lo zman.
  El nu are timp.
‫_י_   ל_   ז_ן_‬   
e_n   l_   z_a_.   
‫אין לו זמן.‬
eyn lo zman.
‫___   ל_   ז____   
e__   l_   z____   
‫אין לו זמן.‬
eyn lo zman.
____   __   _____   
___   __   _____   
‫אין לו זמן.‬
eyn lo zman.
 
 
 
 
  a fi leneş
‫_ש_ע_ם_   
m_s_o_a_a_   
‫משועמם‬
mesho'amam
‫_______   
m_________   
‫משועמם‬
mesho'amam
________   
__________   
‫משועמם‬
mesho'amam
  Ea este leneşă.
‫_י_   מ_ו_מ_ת_‬   
h_   m_s_o_a_e_e_.   
‫היא משועממת.‬
hi mesho'amemet.
‫___   מ________   
h_   m____________   
‫היא משועממת.‬
hi mesho'amemet.
____   _________   
__   _____________   
‫היא משועממת.‬
hi mesho'amemet.
  Ea nu este leneşă.
‫_י_   ל_   מ_ו_מ_ת_‬   
h_   l_   m_s_o_a_e_e_.   
‫היא לא משועממת.‬
hi lo mesho'amemet.
‫___   ל_   מ________   
h_   l_   m____________   
‫היא לא משועממת.‬
hi lo mesho'amemet.
____   __   _________   
__   __   _____________   
‫היא לא משועממת.‬
hi lo mesho'amemet.
 
 
 
 
  a(-ţi) fi foame
‫_ה_ו_   ר_ב_   
l_h_o_   r_'_v_m_r_'_v   
‫להיות רעב‬
lihiot re'evim/re'ev
‫_____   ר___   
l_____   r____________   
‫להיות רעב‬
lihiot re'evim/re'ev
______   ____   
______   _____________   
‫להיות רעב‬
lihiot re'evim/re'ev
  Vă este foame?
‫_ת_   ר_ב_ם_‬   
a_e_   r_'_v_m_   
‫אתם רעבים?‬
atem re'evim?
‫___   ר______   
a___   r_______   
‫אתם רעבים?‬
atem re'evim?
____   _______   
____   ________   
‫אתם רעבים?‬
atem re'evim?
  Nu vă este foame?
‫_ת_   ל_   ר_ב_ם_‬   
a_e_   l_   r_'_v_m_   
‫אתם לא רעבים?‬
atem lo re'evim?
‫___   ל_   ר______   
a___   l_   r_______   
‫אתם לא רעבים?‬
atem lo re'evim?
____   __   _______   
____   __   ________   
‫אתם לא רעבים?‬
atem lo re'evim?
 
 
 
 
  a(-ţi) fi sete
‫_ה_ו_   צ_א_   
l_h_o_   t_a_e   
‫להיות צמא‬
lihiot tsame
‫_____   צ___   
l_____   t____   
‫להיות צמא‬
lihiot tsame
______   ____   
______   _____   
‫להיות צמא‬
lihiot tsame
  Lor le este sete.
‫_ם   /   ן   צ_א_ם   /   ו_._   
h_m_h_n   t_m_'_m_t_m_'_t_   
‫הם / ן צמאים / ות.‬
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
‫__   /   ן   צ____   /   ו___   
h______   t_______________   
‫הם / ן צמאים / ות.‬
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
___   _   _   _____   _   ____   
_______   ________________   
‫הם / ן צמאים / ות.‬
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
  Lor nu le este sete.
‫_ם   /   ן   ל_   צ_א_ם   /   ו_._   
h_m_h_n   l_   t_m_'_m_t_m_'_t_   
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
‫__   /   ן   ל_   צ____   /   ו___   
h______   l_   t_______________   
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
___   _   _   __   _____   _   ____   
_______   __   ________________   
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba strămoşilor noştri

Limbile moderne pot fi studiate de către lingvişti. Folosim mai multe metode în acest sens. Dar cum vorbeau oamenii cu mii de ani in urmă? Este foarte dificil să răspundem la această întrebare. În ciuda acestui lucru, oamenii de stiinţă au cercetat ani de zile. Ei şi-ar dori să studieze modul în care vorbeau oamenii mai demult. Pentru a face asta, ei încearcă să refacă formele vechi ale vorbirii. Cercetătorii americani au făcut o descoperite uimitoare. Au analizat peste 2000 de limbi. Au studiat în special sintaxa limbii. Rezultatul studiului lor a fost foarte interesant. În jur de jumătate din limbile studiate au ca sintaxă construcţia S-C-V. Adică, topica este subiect, complement, verb. Mai mult de 700 de limbi urmează modelul S-V-C. Şi în jur de 160 de limbi funcţionează dupa sistemul V-S-C. Modelul V-C-S este folosit doar de 40 de limbi. 120 de limbi prezintă forme mixte. C-V-S şi C-S-V sunt, pe de alta parte, topici foarte rare. Majoritatea limbilor foloseşte, aşadar, principiul S-C-V. Spre exemplu, japoneza şi limba turcă. Dar majoritatea limbilor urmeaza modelul S-V-C. Acesta este modelul care domină familia limbilor indo-europene. Cercetătorii cred că acesta era modelul folosit în vechime. Toate limbile se bazau pe acest sistem. Dar ulterior, limbile s-au dezvoltat separat. Nu cunoaştem de ce s-a întâmplat astfel. Dar schimbarea sintaxei trebuie să fi avut un motiv. Căci, în cursul evoluţiei, doar cel care are un avantaj se impune...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
56 [cincizeci şi şase]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sentimente
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)