goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > עברית > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

29 [vinte e nove]

No restaurante 1

 

‫29 [עשרים ותשע]‬@29 [vinte e nove]
‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]
‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
A mesa está livre?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Gostaria de ver o cardápio, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que é que você me recomenda?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Gostaria de uma cerveja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero uma água mineral.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um suco de laranja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um café.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero café com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com açúcar, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá com limão.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem cigarros?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem um cinzeiro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem um isqueiro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta um garfo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta uma faca.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta uma colher.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  A mesa está livre?
‫_א_   ה_ו_ח_   ה_ה   פ_ו_?_   
h_'_m   h_s_u_x_n   h_z_h   p_n_y_   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
‫___   ה_____   ה__   פ_____   
h____   h________   h____   p_____   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
____   ______   ___   ______   
_____   _________   _____   ______   
‫האם השולחן הזה פנוי?‬
ha'im hashulxan hazeh panuy?
  Gostaria de ver o cardápio, por favor.
‫_ש_ח   ל_ב_   א_   ה_פ_י_._   
e_s_a_   l_q_b_l   e_   h_t_f_i_.   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
‫____   ל___   א_   ה_______   
e_____   l______   e_   h________   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
_____   ____   __   ________   
______   _______   __   _________   
‫אשמח לקבל את התפריט.‬
essmax l'qabel et hatafrit.
  O que é que você me recomenda?
‫_ה   ת_ל_ץ   /   צ_?_   
m_h   t_m_i_s_t_m_i_s_?   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
‫__   ת____   /   צ___   
m__   t________________   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
___   _____   _   ____   
___   _________________   
‫מה תמליץ / צי?‬
mah tamlits/tamlitsi?
 
 
 
 
  Gostaria de uma cerveja.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ב_ר_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   b_r_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
‫____   ל___   ב____   ב_____   
e_____   l______   b_________   b_____   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
_____   ____   _____   ______   
______   _______   __________   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
  Eu quero uma água mineral.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   מ_ם   מ_נ_ל_י_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   m_i_   m_n_r_l_m_   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
‫____   ל___   ב____   מ__   מ_________   
e_____   l______   b_________   m___   m_________   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
_____   ____   _____   ___   __________   
______   _______   __________   ____   __________   
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
  Eu quero um suco de laranja.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   מ_ץ   ת_ו_י_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   m_t_   t_p_z_m_   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
‫____   ל___   ב____   מ__   ת_______   
e_____   l______   b_________   m___   t_______   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
_____   ____   _____   ___   ________   
______   _______   __________   ____   ________   
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
 
 
 
 
  Eu quero um café.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ק_ה_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   q_f_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
‫____   ל___   ב____   ק____   
e_____   l______   b_________   q_____   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
_____   ____   _____   _____   
______   _______   __________   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
  Eu quero café com leite.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ק_ה   ע_   ח_ב_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   q_f_h   i_   x_l_v_   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
‫____   ל___   ב____   ק__   ע_   ח____   
e_____   l______   b_________   q____   i_   x_____   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
_____   ____   _____   ___   __   _____   
______   _______   __________   _____   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
  Com açúcar, por favor.
‫_ם   ס_כ_   ב_ק_ה_‬   
i_   s_k_r   b_v_q_s_a_.   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
‫__   ס___   ב______   
i_   s____   b__________   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
___   ____   _______   
__   _____   ___________   
‫עם סוכר בבקשה.‬
im sukar b'vaqashah.
 
 
 
 
  Eu quero um chá.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
‫____   ל___   ב____   ת___   
e_____   l______   b_________   t___   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
_____   ____   _____   ____   
______   _______   __________   ____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
  Eu quero um chá com limão.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_   ע_   ל_מ_ן_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h   i_   l_m_n_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
‫____   ל___   ב____   ת_   ע_   ל______   
e_____   l______   b_________   t__   i_   l_____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
_____   ____   _____   __   __   _______   
______   _______   __________   ___   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
  Eu quero um chá com leite.
‫_פ_ר   ל_ב_   ב_ק_ה   ת_   ע_   ח_ב_‬   
e_s_a_   l_q_b_l   b_v_q_s_a_   t_h   i_   x_l_v_   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
‫____   ל___   ב____   ת_   ע_   ח____   
e_____   l______   b_________   t__   i_   x_____   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
_____   ____   _____   __   __   _____   
______   _______   __________   ___   __   ______   
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
 
 
 
 
  Você tem cigarros?
‫_ש   ל_ם   ס_ג_י_ת_‬   
y_s_   l_k_e_   s_g_r_o_?   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
‫__   ל__   ס________   
y___   l_____   s________   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
___   ___   _________   
____   ______   _________   
‫יש לכם סיגריות?‬
yesh lakhem sigariot?
  Você tem um cinzeiro?
‫_ש   מ_פ_ה_‬   
y_s_   m_'_f_r_h_   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
‫__   מ______   
y___   m_________   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
___   _______   
____   __________   
‫יש מאפרה?‬
yesh ma'aferah?
  Você tem um isqueiro?
‫_פ_ר   ל_ב_   א_?_   
e_s_a_   l_q_b_l   e_h_   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
‫____   ל___   א___   
e_____   l______   e___   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
_____   ____   ____   
______   _______   ____   
‫אפשר לקבל אש?‬
efshar l'qabel esh?
 
 
 
 
  Falta um garfo.
‫_ס_   ל_   מ_ל_._   
x_s_r   l_   m_z_e_.   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
‫___   ל_   מ_____   
x____   l_   m______   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
____   __   ______   
_____   __   _______   
‫חסר לי מזלג.‬
xaser li mazleg.
  Falta uma faca.
‫_ס_ה   ל_   ס_י_._   
x_s_r_h   l_   s_k_n_   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
‫____   ל_   ס_____   
x______   l_   s_____   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
_____   __   ______   
_______   __   ______   
‫חסרה לי סכין.‬
xaserah li sakin.
  Falta uma colher.
‫_ס_ה   ל_   כ_._   
x_s_r_h   l_   k_f_   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
‫____   ל_   כ___   
x______   l_   k___   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
_____   __   ____   
_______   __   ____   
‫חסרה לי כף.‬
xaserah li kaf.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
29 [vinte e nove]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No restaurante 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)