Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


35 [trettifem]

På flyplassen

 


‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

 

 
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
‫من می خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Er det direktefly?
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬
in yek parvâze mostaghim ast?
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
 
 
 
 
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را تأیید کنم.‬
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
Eg vil gjerne avbestille.
‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را کنسل کنم.‬
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
‫می خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
 
 
 
 
Når går neste fly til Roma?
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Har de to ledige plassar?
‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬
do jâye (sandali) digar khâli ast?
Nei, vi har berre ein ledig plass.
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
 
 
 
 
Når landar vi?
‫کی فرود می آییم؟‬
key forud mi-â-yim?
Når er vi framme?
‫کی در مقصد هستیم؟‬
key dar maghsad hastim?
Når går det buss til sentrum?
‫چه موقع یک اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
 
 
 
 
Er dette kofferten din?
‫این چمدان شماست؟‬
in chamedâne shomâst?
Er dette veska di?
‫این کیف شماست؟‬
in kife shomâst?
Er dette bagasjen din?
‫این وسایل سفر شماست؟‬
in vasâyele safare shomâst?
 
 
 
 
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
‫چه مقدار بار می توانم با خود بیاورم؟‬
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Tjue kilo.
‫بیست کیلو‬
bist kiloo
Kva? Berre tjue kilo?
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬
chi, faghat bist kiloo?
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Læring endrar hjernen

Den som driv mykje med sport, formar kroppen sin. Men det er tydelegvis mogleg å forme hjernen sin òg. Det tyder at den som vil lære språk, ikkje berre treng talent. Like viktig er det å øve jamnt. Fordi å øve har god påverknad på strukturar i hjernen. Sjølvsagt er språkøyra for det meste arveleg. Trass det kan intensiv trening endre visse hjernestrukturar. Storleiken på talesenteret aukar. Nervecellene hjå folk som øver mykje, blir òg endra. Lenge trudde vi at hjernen ikkje kan endrast. Vi trudde at det vi ikkje lærte som born, kom vi aldri til å lære. Hjerneforskarar har kome til ei heilt anna slutning. Dei kan vise at hjernen vår kan endrast heile livet. Du kan seie at hjernen fungerer som ein muskel. Difor kan han halde fram å vekse til langt opp i åra. Kvart sanseinntrykk blir handsama i hjernen. Når hjernen er godt trena, handsamar han inntrykk mykje betre. Det tyder at han arbeider snøggare og meir effektivt. Dette gjeld like mykje både hjå unge og gamle. Men du treng ikkje plent studere for at hjernen skal få trening. Lesing er òg god øving. Særleg er vanskeleg litteratur bra for språksenteret vårt. Det tyder at ordtilfanget vårt veks. Vidare blir språkkjensla vår betre. Det er interessant å merke seg at ikkje berre språksenteret arbeider med språk. Motorikkområdet handsamar òg nytt stoff. Difor er det viktig å stimulere heile hjernen så ofte som råd. Altså: Tren både hjernen OG kroppen!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - persisk for nybegynnere