Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   bengali   >   Innholdsfortegnelse


97 [nittisju / sju og nitti]

Konjunksjonar 4

 


৯৭ [সাতানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ৪

 

 
Han sovna sjølv om TVen sto på.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
 
 
 
 
TVen sto på, men han sovna likevel.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Det var seint, men han vart verande likevel.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
 
 
 
 
Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Sjølv om han er full, syklar han.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
 
 
 
 
Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Han er full. Likevel syklar han.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
 
 
 
 
Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
 
 
 
 
Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
 
 
 
 


Unge menneske lærer annleis enn gamle menneske

Born lærer språk ganske snøgt. Hjå vaksne tek det oftast lengre tid. Men born lærer ikkje betre enn vaksne. Dei lærer berre annleis. Når vi lærer språk, må hjernen klare temmeleg mykje. Han må gjere fleire ting på ein gong. Når du lærer språk, held det ikkje å berre tenkje over det. Du må òg lære å uttale orda. Då må taleorgana lære nye rørsler. Og hjernen må lære å reagere på nye situasjonar. Det er ei utfordring å kommunisere på framandspråk. Men vaksne lærer framandspråk ulikt i kvar livsfase. Når dei er 20 til 30, er folk framleis vande til å lære. Skule eller studiar ligg ikkje så langt bak i tid. Så hjernen er godt trena. Dermed kan han lære framandspråk på særs høgt nivå. Menneske mellom 40 og 50 har allereie lært mykje. Hjernen deira dreg nytte av denne røynsla. Han er god til å kombinere nytt innhald med gamal kunnskap. I denne alderen lærer hjernen best slikt han allereie kan litt om. Det kan til dømes vere språk som liknar på tidlegare lærte språk. Når dei er 60 til 70 år, har folk oftast god tid. Dei kan øve ofte. Det er særs viktig for språk. Eldre menneske lærer til dømes framande skrifter godt. Du kan lære med godt utbyte i ein kvar alder. Hjernen kan framleis lage nye nerveceller etter puberteten. Og det gjer han gjerne...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - bengali for nybegynnere