Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   bengali   >   Innholdsfortegnelse


51 [femtiein / ein og femti]

Gjere ærend

 


৫১ [একান্ন]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

 

 
Eg skal på biblioteket.
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
Eg skal til bokhandelen.
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
Eg skal til kiosken.
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
 
 
 
 
Eg skal låne ei bok.
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
Eg skal kjøpe ei bok.
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
Eg skal kjøpe ei avis.
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
 
 
 
 
Eg skal på biblioteket for å låne ei bok.
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
Eg skal til bokhandelen for å kjøpe ei bok.
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
Eg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
 
 
 
 
Eg skal til optikaren.
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
Eg skal til supermarknaden.
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
Eg skal til bakaren.
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi bēkārītē yētē cā'i
 
 
 
 
Eg skal kjøpe briller.
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
Eg skal kjøpe frukt og grønsaker.
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
Eg skal kjøpe rundstykke og brød.
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
 
 
 
 
Eg skal til optikaren for å kjøpe briller.
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
Eg skal til supermarknaden for å kjøpe frukt og grønsaker.
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
Eg skal til bakaren for å kjøpe rundstykke og brød.
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i
 
 
 
 


Minoritetsspråk i Europa

I Europa blir det tala mange ulike språk. Dei fleste av dei er indoeuropeiske språk. I tillegg til dei store nasjonalspråka, finst det mange mindre språk. Dei er minoritetsspråk. Minoritetsspråka skil seg frå dei offisielle språka. Men dei er ikkje dialektar. Dei er ikkje innvandrarspråk heller. Minoritetsspråk er alltid etnisk bestemte. Det tyder at dei er språka til visse folkegrupper. I Europa finst det minoritetsspråk i nesten alle land. Det tyder om lag 40 språk innan EU. Nokre minoritetsspråk blir berre tala i eitt land. Mellom dei høyrer til dømes sorbisk i Tyskland. Romani har derimot språkbrukarar i mange europeiske land. Minoritetsspråk har ein spesiell status. Fordi dei blir berre brukte av ei relativt lita gruppe. Desse gruppene har ikkje råd til å byggje eigne skular. Det er også vanskeleg for dei å gje ut eigen litteratur. Difor er mange minoritetsspråk utryddingstruga. EU vil ta vare på minoritetsspråka. Fordi kvart språk er ein viktig del av kulturen eller identiteten. Nokre nasjonar har ingen stat, og finst berre som minoritet. Ulike program og prosjekt skal fremje språka deira. Slik vil dei ta vare på kulturen til mindre etniske grupper. Trass dette vil nokre minoritetsspråk snart døy ut. Mellom desse er livisk, som blir brukt i eit område i Latvia. Berre om lag 20 menneske har livisk som morsmål. Dermed er livisk eit av dei minste språka i Europa...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - bengali for nybegynnere