goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > қазақша > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

 

52 [елу екі]@52 [tweeënvijftig]
52 [елу екі]

52 [elw eki]
Дүкенде

Dükende

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet gaan winkelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil veel inkopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kantoorartikelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de meubels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een kast en een commode nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bureau en een plank nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het speelgoed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het gereedschap?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hamer en een tang nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de juweliersafdeling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
Б_з   д_к_н_е   б_р_м_з   б_?   
B_z   d_k_n_e   b_r_m_z   b_?   
Біз дүкенге барамыз ба?
Biz dükenge baramız ba?
Б__   д______   б______   б__   
B__   d______   b______   b__   
Біз дүкенге барамыз ба?
Biz dükenge baramız ba?
___   _______   _______   ___   
___   _______   _______   ___   
Біз дүкенге барамыз ба?
Biz dükenge baramız ba?
  Ik moet gaan winkelen.
М_н   с_у_а_с_т_ы_   ж_с_у_м   к_р_к_   
M_n   s_w_a_s_t_ı_   j_s_w_m   k_r_k_   
Мен сауда-саттық жасауым керек.
Men sawda-sattıq jasawım kerek.
М__   с___________   ж______   к_____   
M__   s___________   j______   k_____   
Мен сауда-саттық жасауым керек.
Men sawda-sattıq jasawım kerek.
___   ____________   _______   ______   
___   ____________   _______   ______   
Мен сауда-саттық жасауым керек.
Men sawda-sattıq jasawım kerek.
  Ik wil veel inkopen.
М_н_ң   к_п   з_т   а_ғ_м   к_л_д_.   
M_n_ñ   k_p   z_t   a_ğ_m   k_l_d_.   
Менің көп зат алғым келеді.
Meniñ köp zat alğım keledi.
М____   к__   з__   а____   к______   
M____   k__   z__   a____   k______   
Менің көп зат алғым келеді.
Meniñ köp zat alğım keledi.
_____   ___   ___   _____   _______   
_____   ___   ___   _____   _______   
Менің көп зат алғым келеді.
Meniñ köp zat alğım keledi.
 
 
 
 
  Waar zijn de kantoorartikelen?
К_ң_е   з_т_а_ы   қ_й   ж_р_е_   
K_ñ_e   z_t_a_ı   q_y   j_r_e_   
Кеңсе заттары қай жерде?
Keñse zattarı qay jerde?
К____   з______   қ__   ж_____   
K____   z______   q__   j_____   
Кеңсе заттары қай жерде?
Keñse zattarı qay jerde?
_____   _______   ___   ______   
_____   _______   ___   ______   
Кеңсе заттары қай жерде?
Keñse zattarı qay jerde?
  Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
М_ғ_н   х_т   ж_з_т_н   қ_ғ_з   б_н   х_т_а_т_   к_р_к_   
M_ğ_n   x_t   j_z_t_n   q_ğ_z   b_n   x_t_a_t_   k_r_k_   
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек.
Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
М____   х__   ж______   қ____   б__   х_______   к_____   
M____   x__   j______   q____   b__   x_______   k_____   
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек.
Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
_____   ___   _______   _____   ___   ________   ______   
_____   ___   _______   _____   ___   ________   ______   
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек.
Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
  Ik heb pennen en viltstiften nodig.
М_ғ_н   қ_л_м   п_н   ф_о_а_т_р   к_р_к_   
M_ğ_n   q_l_m   p_n   f_o_a_t_r   k_r_k_   
Маған қалам пен фломастер керек.
Mağan qalam pen flomaster kerek.
М____   қ____   п__   ф________   к_____   
M____   q____   p__   f________   k_____   
Маған қалам пен фломастер керек.
Mağan qalam pen flomaster kerek.
_____   _____   ___   _________   ______   
_____   _____   ___   _________   ______   
Маған қалам пен фломастер керек.
Mağan qalam pen flomaster kerek.
 
 
 
 
  Waar zijn de meubels?
Ж_һ_з_а_   қ_й   ж_р_е_   
J_h_z_a_   q_y   j_r_e_   
Жиһаздар қай жерде?
Jïhazdar qay jerde?
Ж_______   қ__   ж_____   
J_______   q__   j_____   
Жиһаздар қай жерде?
Jïhazdar qay jerde?
________   ___   ______   
________   ___   ______   
Жиһаздар қай жерде?
Jïhazdar qay jerde?
  Ik heb een kast en een commode nodig.
М_ғ_н   ш_а_   п_н   к_м_д   к_р_к_   
M_ğ_n   ş_a_   p_n   k_m_d   k_r_k_   
Маған шкаф пен комод керек.
Mağan şkaf pen komod kerek.
М____   ш___   п__   к____   к_____   
M____   ş___   p__   k____   k_____   
Маған шкаф пен комод керек.
Mağan şkaf pen komod kerek.
_____   ____   ___   _____   ______   
_____   ____   ___   _____   ______   
Маған шкаф пен комод керек.
Mağan şkaf pen komod kerek.
  Ik heb een bureau en een plank nodig.
М_ғ_н   ж_з_   ү_т_л_   м_н   с_р_   к_р_к_   
M_ğ_n   j_z_   ü_t_l_   m_n   s_r_   k_r_k_   
Маған жазу үстелі мен сөре керек.
Mağan jazw üsteli men söre kerek.
М____   ж___   ү_____   м__   с___   к_____   
M____   j___   ü_____   m__   s___   k_____   
Маған жазу үстелі мен сөре керек.
Mağan jazw üsteli men söre kerek.
_____   ____   ______   ___   ____   ______   
_____   ____   ______   ___   ____   ______   
Маған жазу үстелі мен сөре керек.
Mağan jazw üsteli men söre kerek.
 
 
 
 
  Waar is het speelgoed?
О_ы_ш_қ_а_   қ_й   ж_р_е_   
O_ı_ş_q_a_   q_y   j_r_e_   
Ойыншықтар қай жерде?
Oyınşıqtar qay jerde?
О_________   қ__   ж_____   
O_________   q__   j_____   
Ойыншықтар қай жерде?
Oyınşıqtar qay jerde?
__________   ___   ______   
__________   ___   ______   
Ойыншықтар қай жерде?
Oyınşıqtar qay jerde?
  Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
М_ғ_н   қ_ы_ш_қ   п_н   т_д_и   а_   к_р_к_   
M_ğ_n   q_ı_ş_q   p_n   t_d_ï   a_u   k_r_k_   
Маған қуыршақ пен тедди аю керек.
Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
М____   қ______   п__   т____   а_   к_____   
M____   q______   p__   t____   a__   k_____   
Маған қуыршақ пен тедди аю керек.
Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
_____   _______   ___   _____   __   ______   
_____   _______   ___   _____   ___   ______   
Маған қуыршақ пен тедди аю керек.
Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
  Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
М_ғ_н   ф_т_о_   д_б_   м_н   ш_х_а_   к_р_к_   
M_ğ_n   f_t_o_   d_b_   m_n   ş_x_a_   k_r_k_   
Маған футбол добы мен шахмат керек.
Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
М____   ф_____   д___   м__   ш_____   к_____   
M____   f_____   d___   m__   ş_____   k_____   
Маған футбол добы мен шахмат керек.
Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
_____   ______   ____   ___   ______   ______   
_____   ______   ____   ___   ______   ______   
Маған футбол добы мен шахмат керек.
Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
 
 
 
 
  Waar is het gereedschap?
Қ_р_л_с_й_а_д_р   қ_й   ж_р_е_   
Q_r_l_s_y_a_d_r   q_y   j_r_e_   
Құрал-саймандар қай жерде?
Qural-saymandar qay jerde?
Қ______________   қ__   ж_____   
Q______________   q__   j_____   
Құрал-саймандар қай жерде?
Qural-saymandar qay jerde?
_______________   ___   ______   
_______________   ___   ______   
Құрал-саймандар қай жерде?
Qural-saymandar qay jerde?
  Ik heb een hamer en een tang nodig.
М_ғ_н   б_л_а   м_н   т_с_е_і_   к_р_к_   
M_ğ_n   b_l_a   m_n   t_s_e_i_   k_r_k_   
Маған балға мен тістеуік керек.
Mağan balğa men tistewik kerek.
М____   б____   м__   т_______   к_____   
M____   b____   m__   t_______   k_____   
Маған балға мен тістеуік керек.
Mağan balğa men tistewik kerek.
_____   _____   ___   ________   ______   
_____   _____   ___   ________   ______   
Маған балға мен тістеуік керек.
Mağan balğa men tistewik kerek.
  Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
М_ғ_н   б_р_ы   м_н   б_р_у_ш   к_р_к_   
M_ğ_n   b_r_ı   m_n   b_r_w_ş   k_r_k_   
Маған бұрғы мен бұрауыш керек.
Mağan burğı men burawış kerek.
М____   б____   м__   б______   к_____   
M____   b____   m__   b______   k_____   
Маған бұрғы мен бұрауыш керек.
Mağan burğı men burawış kerek.
_____   _____   ___   _______   ______   
_____   _____   ___   _______   ______   
Маған бұрғы мен бұрауыш керек.
Mağan burğı men burawış kerek.
 
 
 
 
  Waar is de juweliersafdeling?
Ә_е_е_л_р   қ_й   ж_р_е_   
Ä_e_e_l_r   q_y   j_r_e_   
Әшекейлер қай жерде?
Äşekeyler qay jerde?
Ә________   қ__   ж_____   
Ä________   q__   j_____   
Әшекейлер қай жерде?
Äşekeyler qay jerde?
_________   ___   ______   
_________   ___   ______   
Әшекейлер қай жерде?
Äşekeyler qay jerde?
  Ik heb een halsketting en een armband nodig.
М_ғ_н   а_қ_   м_н   б_л_з_к   к_р_к_   
M_ğ_n   a_q_   m_n   b_l_z_k   k_r_k_   
Маған алқа мен білезік керек.
Mağan alqa men bilezik kerek.
М____   а___   м__   б______   к_____   
M____   a___   m__   b______   k_____   
Маған алқа мен білезік керек.
Mağan alqa men bilezik kerek.
_____   ____   ___   _______   ______   
_____   ____   ___   _______   ______   
Маған алқа мен білезік керек.
Mağan alqa men bilezik kerek.
  Ik heb een ring en oorbellen nodig.
М_ғ_н   с_қ_н_   м_н   с_р_а   к_р_к_   
M_ğ_n   s_q_n_   m_n   s_r_a   k_r_k_   
Маған сақина мен сырға керек.
Mağan saqïna men sırğa kerek.
М____   с_____   м__   с____   к_____   
M____   s_____   m__   s____   k_____   
Маған сақина мен сырға керек.
Mağan saqïna men sırğa kerek.
_____   ______   ___   _____   ______   
_____   ______   ___   _____   ______   
Маған сақина мен сырға керек.
Mağan saqïna men sırğa kerek.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie weet wie?

Wereldwijd zijn er ongeveer 7 miljard mensen. Ze hebben allemaal een taal. Helaas is dit niet altijd hetzelfde. Als u met andere landen wilt spreken, moeten u de taal leren. Dit is vaak erg vervelend. Maar er zijn talen die zeer vergelijkbaar zijn. Ze verstaan elkaar zonder de taal het beheersen. Dit verschijnsel heet onderlinge verstaanbaarheid . Hierbij worden 2 varianten onderscheiden De eerste variant is de mondelinge onderlinge verstaanbaarheid. Hier begrijpt men elkaar als ze met elkaar praten. De schriftelijke vorm van de andere taal begrijpen ze niet. Dit komt omdat de talen verschillende lettertypen hebben. Een voorbeeld hiervan is het Hindi en Urdu. De tweede variant is de schriftelijke onderlinge verstaanbaarheid. Hier wordt de taal in geschreven vorm begrepen. Als ze met elkaar praten dan begrijpen ze elkaar slecht. De reden hiervoor is een zeer andere uitspraak. De Duitse en Nederlandse taal zijn hiervan een goed voorbeeld. De meeste verwante talen omvatten beide varianten. Dat wil zeggen dat ze wederzijds verstaanbaar zijn geschreven en gesproken. Russisch en Oekraïense of Thai en Laos zijn voorbeelden hiervan. Maar er is ook een asymmetrische vorm van onderlinge verstaanbaarheid . Dit is het geval wanneer verschillende mensen elkaar goed begrepen. Portugezen begrijpen Spanjaarden beter dan andersom. Ook Oostenrijkers begrijpen Duits beter dan andersom. In deze voorbeelden kunnen uitspraak en dialect een hindernis vormen. Wie werkelijk een goed gesprek wil hebben, zal het moeten leren ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
52 [tweeënvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het winkelcentrum
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)