goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > বাংলা > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

45 [четириесет и пет]

Во кино

 

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]@45 [четириесет и пет]
৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

45 [Pam̐ẏatālliśa]
সিনেমা হলে

sinēmā halē

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Ние сакаме во кино.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Денес се прикажува еден добар филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот е сосема нов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Каде е благајната?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Има ли уште слободни места?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку чинат влезните билети?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Кога започнува претставата?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку долго трае филмот?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Може ли да се резервират билети?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам позади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам напред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот беше возбудлив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Филмот не беше досаден.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Но книгата за филмот беше подобра.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Каква беше музиката?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Какви беа глумците?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ние сакаме во кино.
আ_র_   স_ন_ম_য়   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   s_n_m_ẏ_   y_t_   c_'_   
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
আ___   স______   য___   চ__   ৷   
ā____   s_______   y___   c___   
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
____   _______   ____   ___   _   
_____   ________   ____   ____   
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
  Денес се прикажува еден добар филм.
আ_ক_   এ_ট_   ভ_ল   ফ_ল_ম   ব_   ছ_ি   চ_ছ_   ৷   
ā_a_ē   ē_a_ā   b_ā_a   p_i_m_   b_   c_a_i   c_l_c_ē   
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
আ___   এ___   ভ__   ফ____   ব_   ছ__   চ___   ৷   
ā____   ē____   b____   p_____   b_   c____   c______   
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
____   ____   ___   _____   __   ___   ____   _   
_____   _____   _____   ______   __   _____   _______   
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
  Филмот е сосема нов.
ফ_ল_ম_া   ব_   ছ_ি_া   এ_দ_   ন_ু_   ৷   
p_i_m_ṭ_   b_   c_a_i_ā   ē_a_a_a   n_t_n_   
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
ফ______   ব_   ছ____   এ___   ন___   ৷   
p_______   b_   c______   ē______   n_____   
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
_______   __   _____   ____   ____   _   
________   __   _______   _______   ______   
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
 
 
 
 
  Каде е благајната?
ক_য_শ   র_জ_স_ট_র   ক_থ_য়_   
k_ā_a   r_j_s_ā_a   k_t_ā_a_   
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
ক____   র________   ক_____   
k____   r________   k_______   
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
_____   _________   ______   
_____   _________   ________   
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
  Има ли уште слободни места?
এ_ন_   ক_   ক_ন_   স_ট   খ_ল_   আ_ে_   
Ē_h_n_'_   k_   k_n_   s_ṭ_   k_ā_i   ā_h_?   
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
এ___   ক_   ক___   স__   খ___   আ___   
Ē_______   k_   k___   s___   k____   ā____   
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
____   __   ____   ___   ____   ____   
________   __   ____   ____   _____   _____   
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
  Колку чинат влезните билети?
ট_ক_ট_র   দ_ম   ক_?   
Ṭ_k_ṭ_r_   d_m_   k_t_?   
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
ট______   দ__   ক__   
Ṭ_______   d___   k____   
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
_______   ___   ___   
________   ____   _____   
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
 
 
 
 
  Кога започнува претставата?
ফ_ল_ম   ব_   ছ_ি   ক_ন   শ_র_   হ_?   
P_i_m_   b_   c_a_i   k_k_a_a   ś_r_   h_ẏ_?   
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
ফ____   ব_   ছ__   ক__   শ___   হ__   
P_____   b_   c____   k______   ś___   h____   
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
_____   __   ___   ___   ____   ___   
______   __   _____   _______   ____   _____   
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
  Колку долго трае филмот?
ফ_ল_ম   ব_   ছ_ি   ক_ক_ষ_   ধ_ে   চ_ব_?   
P_i_m_   b_   c_a_i   k_t_k_a_a   d_a_ē   c_l_b_?   
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
ফ____   ব_   ছ__   ক_____   ধ__   চ____   
P_____   b_   c____   k________   d____   c______   
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
_____   __   ___   ______   ___   _____   
______   __   _____   _________   _____   _______   
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
  Може ли да се резервират билети?
ট_ক_ট   স_র_্_ণ   ক_া   য_ব_?   
Ṭ_k_ṭ_   s_n_a_ṣ_ṇ_   k_r_   y_b_?   
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
ট____   স______   ক__   য____   
Ṭ_____   s_________   k___   y____   
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
_____   _______   ___   _____   
______   __________   ____   _____   
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
 
 
 
 
  Јас би сакал / сакала да седам позади.
আ_ি   স_থ_ক_   প_ছ_ে   ব_ত_   চ_ই   ৷   
Ā_i   s_b_t_ē_ē   p_c_a_ē   b_s_t_   c_'_   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
আ__   স_____   প____   ব___   চ__   ৷   
Ā__   s________   p______   b_____   c___   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
___   ______   _____   ____   ___   _   
___   _________   _______   ______   ____   
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
  Јас би сакал / сакала да седам напред.
আ_ি   স_ম_ে   ব_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   s_m_n_   b_s_t_   c_'_   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
আ__   স____   ব___   চ__   ৷   
ā__   s_____   b_____   c___   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
___   _____   ____   ___   _   
___   ______   ______   ____   
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
  Јас би сакал / сакала да седам во средината.
আ_ি   ম_ঝ_া_ে   ব_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   m_j_a_h_n_   b_s_t_   c_'_   
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
আ__   ম______   ব___   চ__   ৷   
ā__   m_________   b_____   c___   
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
___   _______   ____   ___   _   
___   __________   ______   ____   
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
 
 
 
 
  Филмот беше возбудлив.
ফ_ল_ম_া   আ_র_ষ_ী_   ছ_ল   ৷   
p_i_m_ṭ_   ā_a_ṣ_ṇ_ẏ_   c_i_a   
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
ফ______   আ_______   ছ__   ৷   
p_______   ā_________   c____   
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
_______   ________   ___   _   
________   __________   _____   
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
  Филмот не беше досаден.
ফ_ল_ম_া   এ_ঘ_য়_   ছ_ল   ন_   ৷   
p_i_m_ṭ_   ē_a_h_ẏ_   c_i_a   n_   
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
ফ______   এ_____   ছ__   ন_   ৷   
p_______   ē_______   c____   n_   
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
_______   ______   ___   __   _   
________   ________   _____   __   
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
  Но книгата за филмот беше подобра.
ক_ন_ত_   য_   ব_য়_র   ও_র   ভ_ত_ত_   ক_ে   ফ_ল_ম_া   ত_র_   হ_ে_ি_   স_ট_   আ_ো   ভ_ল   ছ_ল   ৷   
k_n_u   y_   b_'_ẏ_r_   ō_a_a   b_i_t_   k_r_   p_i_m_ṭ_   t_i_ī   h_ẏ_c_i_a   s_ṭ_   ā_ō   b_ā_a   c_i_a   
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
ক_____   য_   ব____   ও__   ভ_____   ক__   ফ______   ত___   হ_____   স___   আ__   ভ__   ছ__   ৷   
k____   y_   b_______   ō____   b_____   k___   p_______   t____   h________   s___   ā__   b____   c____   
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
______   __   _____   ___   ______   ___   _______   ____   ______   ____   ___   ___   ___   _   
_____   __   ________   _____   ______   ____   ________   _____   _________   ____   ___   _____   _____   
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
 
 
 
 
  Каква беше музиката?
স_্_ী_   ক_র_ম   ছ_ল_   
s_ṅ_ī_a   k_r_k_m_   c_i_a_   
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
স_____   ক____   ছ___   
s______   k_______   c_____   
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
______   _____   ____   
_______   ________   ______   
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
  Какви беа глумците?
অ_ি_য়   ক_ম_   ছ_ল_   
A_h_n_ẏ_   k_m_n_   c_i_a_   
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
অ____   ক___   ছ___   
A_______   k_____   c_____   
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
_____   ____   ____   
________   ______   ______   
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
  Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
ই_র_জ_   ভ_ষ_য়   স_ব_া_ট_ল   ছ_ল_   
I_r_j_   b_ā_ā_a   s_b_ṭ_'_ṭ_l_   c_i_a_   
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
ই_____   ভ____   স________   ছ___   
I_____   b______   s___________   c_____   
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
______   _____   _________   ____   
______   _______   ____________   ______   
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
45 [четириесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Во кино
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)