goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > українська > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

 

83 [вісімдесят три]@83 [astoņdesmit trīs]
83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]
Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
piezvanīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu visu laiku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vienmēr jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
stāstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es stāstīju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es izstāstīju visu stāstu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos visu vakaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju visu dienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ēst
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es paēdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es apēdu visu ēdienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  piezvanīt
Т_л_ф_н_в_т_   
T_l_f_n_v_t_   
Телефонувати
Telefonuvaty
Т___________   
T___________   
Телефонувати
Telefonuvaty
____________   
____________   
Телефонувати
Telefonuvaty
  Es runāju pa telefonu.
Я   т_л_ф_н_в_в   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   t_l_f_n_v_v   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
Я   т__________   /   т____________   
Y_   t__________   /   t____________   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
_   ___________   _   _____________   
__   ___________   _   _____________   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
  Es runāju pa telefonu visu laiku.
Я   в_с_   ч_с   т_л_ф_н_в_в   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   v_s_   c_a_   t_l_f_n_v_v   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Я   в___   ч__   т__________   /   т____________   
Y_   v___   c___   t__________   /   t____________   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
_   ____   ___   ___________   _   _____________   
__   ____   ____   ___________   _   _____________   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
 
 
 
 
  jautāt
З_п_т_в_т_   
Z_p_t_v_t_   
Запитувати
Zapytuvaty
З_________   
Z_________   
Запитувати
Zapytuvaty
__________   
__________   
Запитувати
Zapytuvaty
  Es jautāju.
Я   з_п_т_в   /   з_п_т_л_.   
Y_   z_p_t_v   /   z_p_t_l_.   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
Я   з______   /   з________   
Y_   z______   /   z________   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
_   _______   _   _________   
__   _______   _   _________   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
  Es vienmēr jautāju.
Я   з_п_т_в_в   /   з_п_т_в_л_   з_в_д_.   
Y_   z_p_t_v_v   /   z_p_t_v_l_   z_v_h_y_   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
Я   з________   /   з_________   з______   
Y_   z________   /   z_________   z_______   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
_   _________   _   __________   _______   
__   _________   _   __________   ________   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
 
 
 
 
  stāstīt
Р_з_о_і_а_и   
R_z_o_i_a_y   
Розповідати
Rozpovidaty
Р__________   
R__________   
Розповідати
Rozpovidaty
___________   
___________   
Розповідати
Rozpovidaty
  Es stāstīju.
Я   р_з_о_і_   /   р_з_о_і_а_   
Y_   r_z_o_i_   /   r_z_o_i_a_   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
Я   р_______   /   р_________   
Y_   r_______   /   r_________   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
_   ________   _   __________   
__   ________   _   __________   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
  Es izstāstīju visu stāstu.
Я   р_з_о_і_   /   р_з_о_і_а   ц_л_   і_т_р_ю_   
Y_   r_z_o_i_   /   r_z_o_i_a   t_i_u   i_t_r_y_.   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
Я   р_______   /   р________   ц___   і_______   
Y_   r_______   /   r________   t____   i________   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
_   ________   _   _________   ____   ________   
__   ________   _   _________   _____   _________   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
 
 
 
 
  mācīties
В_и_и_я   
V_h_t_s_a   
Вчитися
Vchytysya
В______   
V________   
Вчитися
Vchytysya
_______   
_________   
Вчитися
Vchytysya
  Es mācījos.
Я   в_и_с_   /   в_и_а_я_   
Y_   v_h_v_y_   /   v_h_l_s_a_   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
Я   в_____   /   в_______   
Y_   v_______   /   v_________   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
_   ______   _   ________   
__   ________   _   __________   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
  Es mācījos visu vakaru.
Я   в_и_с_   /   в_и_а_я   ц_л_й   в_ч_р_   
Y_   v_h_v_y_   /   v_h_l_s_a   t_i_y_̆   v_c_i_.   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
Я   в_____   /   в______   ц____   в_____   
Y_   v_______   /   v________   t______   v______   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
_   ______   _   _______   _____   ______   
__   ________   _   _________   _______   _______   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
 
 
 
 
  strādāt
П_а_ю_а_и   
P_a_s_u_a_y   
Працювати
Pratsyuvaty
П________   
P__________   
Працювати
Pratsyuvaty
_________   
___________   
Працювати
Pratsyuvaty
  Es strādāju.
Я   п_а_ю_а_   /   п_а_ю_а_а_   
Y_   p_a_s_u_a_   /   p_a_s_u_a_a_   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Я   п_______   /   п_________   
Y_   p_________   /   p___________   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
_   ________   _   __________   
__   __________   _   ____________   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
  Es strādāju visu dienu.
Я   п_а_ю_а_   /   п_а_ю_а_а   в_с_   д_н_.   
Y_   p_a_s_u_a_   /   p_a_s_u_a_a   v_s_   d_n_.   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
Я   п_______   /   п________   в___   д____   
Y_   p_________   /   p__________   v___   d____   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
_   ________   _   _________   ____   _____   
__   __________   _   ___________   ____   _____   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
 
 
 
 
  ēst
Ї_т_   
I_s_y   
Їсти
Ïsty
Ї___   
I____   
Їсти
Ïsty
____   
_____   
Їсти
Ïsty
  Es paēdu.
Я   з_ї_   /   з_ї_а_   
Y_   z_i_v   /   z_i_l_.   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
Я   з___   /   з_____   
Y_   z____   /   z______   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
_   ____   _   ______   
__   _____   _   _______   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
  Es apēdu visu ēdienu.
Я   з_ї_   /   з_ї_а   у_ю   ї_у_   
Y_   z_i_v   /   z_i_l_   u_y_   i_z_u_   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
Я   з___   /   з____   у__   ї___   
Y_   z____   /   z_____   u___   i_____   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
_   ____   _   _____   ___   ____   
__   _____   _   ______   ____   ______   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
83 [astoņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)