goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > українська > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

 

80 [вісімдесят]@80 [astoņdesmit]
80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]
Прикметники 3

Prykmetnyky 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir suns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Suns ir liels.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir liels suns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir māja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Māja ir maza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir maza māja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš dzīvo viesnīcā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viesnīca ir lēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš dzīvo lētā viesnīcā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir mašīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mašīna ir dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir dārga mašīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasa romānu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Romāns ir garlaicīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasa garlaicīgu romānu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa skatās filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma ir aizraujoša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa skatās aizraujošu filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Viņai ir suns.
В_н_   м_є   с_б_к_.   
V_n_   m_y_   s_b_k_.   
Вона має собаку.
Vona maye sobaku.
В___   м__   с______   
V___   m___   s______   
Вона має собаку.
Vona maye sobaku.
____   ___   _______   
____   ____   _______   
Вона має собаку.
Vona maye sobaku.
  Suns ir liels.
С_б_к_   в_л_к_й_   
S_b_k_   v_l_k_y_.   
Собака великий.
Sobaka velykyy̆.
С_____   в_______   
S_____   v________   
Собака великий.
Sobaka velykyy̆.
______   ________   
______   _________   
Собака великий.
Sobaka velykyy̆.
  Viņai ir liels suns.
В_н_   м_є   в_л_к_г_   с_б_к_.   
V_n_   m_y_   v_l_k_h_   s_b_k_.   
Вона має великого собаку.
Vona maye velykoho sobaku.
В___   м__   в_______   с______   
V___   m___   v_______   s______   
Вона має великого собаку.
Vona maye velykoho sobaku.
____   ___   ________   _______   
____   ____   ________   _______   
Вона має великого собаку.
Vona maye velykoho sobaku.
 
 
 
 
  Viņai ir māja.
В_н_   м_є   б_д_н_к_   
V_n_   m_y_   b_d_n_k_   
Вона має будинок.
Vona maye budynok.
В___   м__   б_______   
V___   m___   b_______   
Вона має будинок.
Vona maye budynok.
____   ___   ________   
____   ____   ________   
Вона має будинок.
Vona maye budynok.
  Māja ir maza.
Б_д_н_к   м_л_н_к_й_   
B_d_n_k   m_l_n_k_y_.   
Будинок маленький.
Budynok malenʹkyy̆.
Б______   м_________   
B______   m__________   
Будинок маленький.
Budynok malenʹkyy̆.
_______   __________   
_______   ___________   
Будинок маленький.
Budynok malenʹkyy̆.
  Viņai ir maza māja.
В_н_   м_є   м_л_н_к_й   б_д_н_к_   
V_n_   m_y_   m_l_n_k_y_   b_d_n_k_   
Вона має маленький будинок.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
В___   м__   м________   б_______   
V___   m___   m_________   b_______   
Вона має маленький будинок.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
____   ___   _________   ________   
____   ____   __________   ________   
Вона має маленький будинок.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
 
 
 
 
  Viņš dzīvo viesnīcā.
В_н   ж_в_   в   г_т_л_.   
V_n   z_y_e   v   h_t_l_.   
Він живе в готелі.
Vin zhyve v hoteli.
В__   ж___   в   г______   
V__   z____   v   h______   
Він живе в готелі.
Vin zhyve v hoteli.
___   ____   _   _______   
___   _____   _   _______   
Він живе в готелі.
Vin zhyve v hoteli.
  Viesnīca ir lēta.
Г_т_л_   д_ш_в_й_   
H_t_l_   d_s_e_y_̆_   
Готель дешевий.
Hotelʹ deshevyy̆.
Г_____   д_______   
H_____   d_________   
Готель дешевий.
Hotelʹ deshevyy̆.
______   ________   
______   __________   
Готель дешевий.
Hotelʹ deshevyy̆.
  Viņš dzīvo lētā viesnīcā.
В_н   ж_в_   у   д_ш_в_м_   г_т_л_.   
V_n   z_y_e   u   d_s_e_o_u   h_t_l_.   
Він живе у дешевому готелі.
Vin zhyve u deshevomu hoteli.
В__   ж___   у   д_______   г______   
V__   z____   u   d________   h______   
Він живе у дешевому готелі.
Vin zhyve u deshevomu hoteli.
___   ____   _   ________   _______   
___   _____   _   _________   _______   
Він живе у дешевому готелі.
Vin zhyve u deshevomu hoteli.
 
 
 
 
  Viņam ir mašīna.
В_н   м_є   а_т_м_б_л_.   
V_n   m_y_   a_t_m_b_l_.   
Він має автомобіль.
Vin maye avtomobilʹ.
В__   м__   а__________   
V__   m___   a__________   
Він має автомобіль.
Vin maye avtomobilʹ.
___   ___   ___________   
___   ____   ___________   
Він має автомобіль.
Vin maye avtomobilʹ.
  Mašīna ir dārga.
А_т_м_б_л_   д_р_г_й_   
A_t_m_b_l_   d_r_h_y_.   
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
А_________   д_______   
A_________   d________   
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
__________   ________   
__________   _________   
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
  Viņam ir dārga mašīna.
В_н   м_є   д_р_г_й   а_т_м_б_л_.   
V_n   m_y_   d_r_h_y_   a_t_m_b_l_.   
Він має дорогий автомобіль.
Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
В__   м__   д______   а__________   
V__   m___   d_______   a__________   
Він має дорогий автомобіль.
Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
___   ___   _______   ___________   
___   ____   ________   ___________   
Він має дорогий автомобіль.
Vin maye dorohyy̆ avtomobilʹ.
 
 
 
 
  Viņš lasa romānu.
В_н   ч_т_є   р_м_н_   
V_n   c_y_a_e   r_m_n_   
Він читає роман.
Vin chytaye roman.
В__   ч____   р_____   
V__   c______   r_____   
Він читає роман.
Vin chytaye roman.
___   _____   ______   
___   _______   ______   
Він читає роман.
Vin chytaye roman.
  Romāns ir garlaicīgs.
Р_м_н   н_д_и_.   
R_m_n   n_d_y_̆_   
Роман нудний.
Roman nudnyy̆.
Р____   н______   
R____   n_______   
Роман нудний.
Roman nudnyy̆.
_____   _______   
_____   ________   
Роман нудний.
Roman nudnyy̆.
  Viņš lasa garlaicīgu romānu.
В_н   ч_т_є   н_д_и_   р_м_н_   
V_n   c_y_a_e   n_d_y_̆   r_m_n_   
Він читає нудний роман.
Vin chytaye nudnyy̆ roman.
В__   ч____   н_____   р_____   
V__   c______   n______   r_____   
Він читає нудний роман.
Vin chytaye nudnyy̆ roman.
___   _____   ______   ______   
___   _______   _______   ______   
Він читає нудний роман.
Vin chytaye nudnyy̆ roman.
 
 
 
 
  Viņa skatās filmu.
В_н_   д_в_т_с_   ф_л_м_   
V_n_   d_v_t_s_a   f_l_m_   
Вона дивиться фільм.
Vona dyvytʹsya filʹm.
В___   д_______   ф_____   
V___   d________   f_____   
Вона дивиться фільм.
Vona dyvytʹsya filʹm.
____   ________   ______   
____   _________   ______   
Вона дивиться фільм.
Vona dyvytʹsya filʹm.
  Filma ir aizraujoša.
Ф_л_м   з_х_п_ю_ч_й_   
F_l_m   z_k_o_l_u_u_h_y_.   
Фільм захоплюючий.
Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
Ф____   з___________   
F____   z________________   
Фільм захоплюючий.
Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
_____   ____________   
_____   _________________   
Фільм захоплюючий.
Filʹm zakhoplyuyuchyy̆.
  Viņa skatās aizraujošu filmu.
В_н_   д_в_т_с_   з_х_п_ю_ч_й   ф_л_м_   
V_n_   d_v_t_s_a   z_k_o_l_u_u_h_y_   f_l_m_   
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.
В___   д_______   з__________   ф_____   
V___   d________   z_______________   f_____   
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.
____   ________   ___________   ______   
____   _________   ________________   ______   
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona dyvytʹsya zakhoplyuyuchyy̆ filʹm.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Svešvalodas labāk apgūt ārzemēs!

Pieaugušajiem nav tik viegli iemācīties valodu kā bērniem. Viņu smadzenes ir pilnībā attīstījušās. Tādēļ tās vairs nevar tik labi izveidot jaunas atiņas sistēmas. Bet arī pieaugušais var iemācīties svešvalodu ļoti labi. Lai to paveiktu, viņam ir jādodas uz valsti, kurā šo valodu izmanto. Svešvalodu jo īpaši efektīvi ir iemācīties ārzemēs. Jebkurš, kurš ir bijis valodas brīvdienās, to apstiprinās. Iemācīties valodu vislabāk var tad, kad atrodas valodas dabiskajā vidē. Jauns pētījums ir nonācis pie interesantiem rezultātiem. Tas parāda, ka cilvēks apgūst valodu ārzemēs savādāk. Smadzenes apstrādā svešvalodu tāpat kā dzimto. Pētnieki ir ilgi domājuši, ka pastāv dažādi mācīšanās procesi. Un šķiet, ka šis eksperiments ir to pierādījis. Grupai testa subjektu bija jāapgūst mākslīgi veidota valoda. Daži testa subjekti apmeklēja parastus valodu kursus. Citi mācījās neīstā ārzemju situācijā. Šiem testa subjektiem bija jāiemācas orientēties ārvalstu uzstādījumos. Visi, ar kuriem tie sazinājās, runāja jaunajā valodā. Visi, ar kuriem tie kontaktējās, runāja jaunajā valodā. Tie piederēja pie nepazīstamas runātāju kopienas. Tādēļ viņi bija spiesti iemācīties ātri jauno valodu. Pēc kāda laika testa subjekti tika pārbaudīti. Abas grupas uzrādīja labu jaunās valodas zināšanu līmeni. Bet to smadzenes apstrādāja svešvalodu dažādi. Tie, kuri mācījās ‘ārzemēs’ uzrādīja satriecošu smadzeņu darbību. To smadzenes apstrādāja svešvalodas gramatiku, kā to dzimtās valodas gramatiku. Tāds pats mehānisms tika identificēts dzimtajā valodā runājošajiem. Valodu brīvdienas ir pati jaukākais un efektīvākais mācīšanās veids.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
80 [astoņdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)