goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > українська > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

 

62 [шістдесят два]@62 [sešdesmit divi]
62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]
Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai skolēni mācās daudz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņi mācās maz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņam nejautāju bieži.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
atbildēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atbildiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es atbildu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš pašlaik strādā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, viņš pašlaik strādā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nākt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs tūlīt nāksim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dzīvot
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es dzīvoju Berlīnē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mācīties
В_и_и_я   
V_h_t_s_a   
Вчитися
Vchytysya
В______   
V________   
Вчитися
Vchytysya
_______   
_________   
Вчитися
Vchytysya
  Vai skolēni mācās daudz?
У_н_   б_г_т_   в_а_ь_я_   
U_h_i   b_h_t_   v_h_t_s_a_   
Учні багато вчаться?
Uchni bahato vchatʹsya?
У___   б_____   в_______   
U____   b_____   v_________   
Учні багато вчаться?
Uchni bahato vchatʹsya?
____   ______   ________   
_____   ______   __________   
Учні багато вчаться?
Uchni bahato vchatʹsya?
  Nē, viņi mācās maz.
Н_,   в_н_   в_а_ь_я   м_л_.   
N_,   v_n_   v_h_t_s_a   m_l_.   
Ні, вони вчаться мало.
Ni, vony vchatʹsya malo.
Н__   в___   в______   м____   
N__   v___   v________   m____   
Ні, вони вчаться мало.
Ni, vony vchatʹsya malo.
___   ____   _______   _____   
___   ____   _________   _____   
Ні, вони вчаться мало.
Ni, vony vchatʹsya malo.
 
 
 
 
  jautāt
З_п_т_в_т_   
Z_p_t_v_t_   
Запитувати
Zapytuvaty
З_________   
Z_________   
Запитувати
Zapytuvaty
__________   
__________   
Запитувати
Zapytuvaty
  Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
В_   ч_с_о   з_п_т_є_е   в_и_е_я_   
V_   c_a_t_   z_p_t_y_t_   v_h_t_l_a_   
Ви часто запитуєте вчителя?
Vy chasto zapytuyete vchytelya?
В_   ч____   з________   в_______   
V_   c_____   z_________   v_________   
Ви часто запитуєте вчителя?
Vy chasto zapytuyete vchytelya?
__   _____   _________   ________   
__   ______   __________   __________   
Ви часто запитуєте вчителя?
Vy chasto zapytuyete vchytelya?
  Nē, es viņam nejautāju bieži.
Н_,   я   н_   ч_с_о   й_г_   з_п_т_ю_   
N_,   y_   n_   c_a_t_   y_o_o   z_p_t_y_.   
Ні, я не часто його запитую.
Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
Н__   я   н_   ч____   й___   з_______   
N__   y_   n_   c_____   y____   z________   
Ні, я не часто його запитую.
Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
___   _   __   _____   ____   ________   
___   __   __   ______   _____   _________   
Ні, я не часто його запитую.
Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
 
 
 
 
  atbildēt
В_д_о_і_а_и   
V_d_o_i_a_y   
Відповідати
Vidpovidaty
В__________   
V__________   
Відповідати
Vidpovidaty
___________   
___________   
Відповідати
Vidpovidaty
  Atbildiet, lūdzu!
В_д_о_і_а_т_,   б_д_-_а_к_.   
V_d_o_i_a_̆_e_   b_d_-_a_k_.   
Відповідайте, будь-ласка.
Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
В____________   б__________   
V_____________   b__________   
Відповідайте, будь-ласка.
Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
_____________   ___________   
______________   ___________   
Відповідайте, будь-ласка.
Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
  Es atbildu.
Я   в_д_о_і_а_.   
Y_   v_d_o_i_a_u_   
Я відповідаю.
YA vidpovidayu.
Я   в__________   
Y_   v___________   
Я відповідаю.
YA vidpovidayu.
_   ___________   
__   ____________   
Я відповідаю.
YA vidpovidayu.
 
 
 
 
  strādāt
П_а_ю_а_и   
P_a_s_u_a_y   
Працювати
Pratsyuvaty
П________   
P__________   
Працювати
Pratsyuvaty
_________   
___________   
Працювати
Pratsyuvaty
  Vai viņš pašlaik strādā?
В_н   з_р_з   п_а_ю_?   
V_n   z_r_z   p_a_s_u_e_   
Він зараз працює?
Vin zaraz pratsyuye?
В__   з____   п______   
V__   z____   p_________   
Він зараз працює?
Vin zaraz pratsyuye?
___   _____   _______   
___   _____   __________   
Він зараз працює?
Vin zaraz pratsyuye?
  Jā, viņš pašlaik strādā.
Т_к_   в_н   з_р_з   п_а_ю_.   
T_k_   v_n   z_r_z   p_a_s_u_e_   
Так, він зараз працює.
Tak, vin zaraz pratsyuye.
Т___   в__   з____   п______   
T___   v__   z____   p_________   
Так, він зараз працює.
Tak, vin zaraz pratsyuye.
____   ___   _____   _______   
____   ___   _____   __________   
Так, він зараз працює.
Tak, vin zaraz pratsyuye.
 
 
 
 
  nākt
П_и_о_и_и   
P_y_h_d_t_   
Приходити
Prykhodyty
П________   
P_________   
Приходити
Prykhodyty
_________   
__________   
Приходити
Prykhodyty
  Vai Jūs nāksiet?
В_   й_е_е_   
V_   y_d_t_?   
Ви йдете?
Vy y̆dete?
В_   й_____   
V_   y______   
Ви йдете?
Vy y̆dete?
__   ______   
__   _______   
Ви йдете?
Vy y̆dete?
  Jā, mēs tūlīt nāksim.
Т_к_   м_   з_р_з   п_и_д_м_.   
T_k_   m_   z_r_z   p_y_̆_e_o_   
Так, ми зараз прийдемо.
Tak, my zaraz pryy̆demo.
Т___   м_   з____   п________   
T___   m_   z____   p_________   
Так, ми зараз прийдемо.
Tak, my zaraz pryy̆demo.
____   __   _____   _________   
____   __   _____   __________   
Так, ми зараз прийдемо.
Tak, my zaraz pryy̆demo.
 
 
 
 
  dzīvot
Ж_т_   
Z_y_y   
Жити
Zhyty
Ж___   
Z____   
Жити
Zhyty
____   
_____   
Жити
Zhyty
  Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
В_   ж_в_т_   в   Б_р_і_і_   
V_   z_y_e_e   v   B_r_i_i_   
Ви живете в Берліні?
Vy zhyvete v Berlini?
В_   ж_____   в   Б_______   
V_   z______   v   B_______   
Ви живете в Берліні?
Vy zhyvete v Berlini?
__   ______   _   ________   
__   _______   _   ________   
Ви живете в Берліні?
Vy zhyvete v Berlini?
  Jā, es dzīvoju Berlīnē.
Т_к_   я   ж_в_   в   Б_р_і_і_   
T_k_   y_   z_y_u   v   B_r_i_i_   
Так, я живу в Берліні.
Tak, ya zhyvu v Berlini.
Т___   я   ж___   в   Б_______   
T___   y_   z____   v   B_______   
Так, я живу в Берліні.
Tak, ya zhyvu v Berlini.
____   _   ____   _   ________   
____   __   _____   _   ________   
Так, я живу в Берліні.
Tak, ya zhyvu v Berlini.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
62 [sešdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)