goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > svenska > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

 

89 [åttionio]@89 [astoņdesmit deviņi]
89 [åttionio]

Imperativ 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Piecelieties, Millera kungs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Apsēdieties, Millera kungs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esiet pacietīga!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nesteidzieties!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagaidiet acumirkli!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esiet piesardzīga!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esiet precīza!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neesiet muļķe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
D_   ä_   s_   l_t   –   v_r   i_t_   s_   l_t_   
   
Du är så lat – var inte så lat!
D_   ä_   s_   l__   –   v__   i___   s_   l___   
   
Du är så lat – var inte så lat!
__   __   __   ___   _   ___   ____   __   ____   
   
Du är så lat – var inte så lat!
  Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
D_   s_v_r   s_   l_n_e   –   s_v   i_t_   s_   l_n_e_   
   
Du sover så länge – sov inte så länge!
D_   s____   s_   l____   –   s__   i___   s_   l_____   
   
Du sover så länge – sov inte så länge!
__   _____   __   _____   _   ___   ____   __   ______   
   
Du sover så länge – sov inte så länge!
  Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
D_   k_m_e_   s_   s_n_   –   k_m   i_t_   s_   s_n_!   
   
Du kommer så sent – kom inte så sent!
D_   k_____   s_   s___   –   k__   i___   s_   s____   
   
Du kommer så sent – kom inte så sent!
__   ______   __   ____   _   ___   ____   __   _____   
   
Du kommer så sent – kom inte så sent!
 
 
 
 
  Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
D_   s_r_t_a_   s_   h_g_   –   s_r_t_a   i_t_   s_   h_g_!   
   
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
D_   s_______   s_   h___   –   s______   i___   s_   h____   
   
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
__   ________   __   ____   _   _______   ____   __   _____   
   
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
  Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
D_   t_l_r   s_   t_s_   –   t_l_   i_t_   s_   t_s_!   
   
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
D_   t____   s_   t___   –   t___   i___   s_   t____   
   
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   __   _____   
   
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
  Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
D_   d_i_k_r   f_r   m_c_e_   –   d_i_k   i_t_   s_   m_c_e_!   
   
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
D_   d______   f__   m_____   –   d____   i___   s_   m______   
   
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
__   _______   ___   ______   _   _____   ____   __   _______   
   
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
 
 
 
 
  Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
D_   r_k_r   f_r   m_c_e_   –   r_k   i_t_   s_   m_c_e_!   
   
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
D_   r____   f__   m_____   –   r__   i___   s_   m______   
   
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
__   _____   ___   ______   _   ___   ____   __   _______   
   
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
  Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
D_   a_b_t_r   f_r   m_c_e_   –   a_b_t_   i_t_   s_   m_c_e_!   
   
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
D_   a______   f__   m_____   –   a_____   i___   s_   m______   
   
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
__   _______   ___   ______   _   ______   ____   __   _______   
   
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
  Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
D_   k_r   f_r   f_r_   –   k_r   i_t_   s_   f_r_!   
   
Du kör för fort – kör inte så fort!
D_   k__   f__   f___   –   k__   i___   s_   f____   
   
Du kör för fort – kör inte så fort!
__   ___   ___   ____   _   ___   ____   __   _____   
   
Du kör för fort – kör inte så fort!
 
 
 
 
  Piecelieties, Millera kungs!
S_å   u_p_   h_r_   M_l_e_!   
   
Stå upp, herr Müller!
S__   u___   h___   M______   
   
Stå upp, herr Müller!
___   ____   ____   _______   
   
Stå upp, herr Müller!
  Apsēdieties, Millera kungs!
S_t_   n_r_   h_r_   M_l_e_!   
   
Sitt ner, herr Müller!
S___   n___   h___   M______   
   
Sitt ner, herr Müller!
____   ____   ____   _______   
   
Sitt ner, herr Müller!
  Palieciet sēžam, Millera kungs!
S_t_   k_a_,   h_r_   M_l_e_!   
   
Sitt kvar, herr Müller!
S___   k____   h___   M______   
   
Sitt kvar, herr Müller!
____   _____   ____   _______   
   
Sitt kvar, herr Müller!
 
 
 
 
  Esiet pacietīga!
H_   t_l_m_d_   
   
Ha tålamod!
H_   t_______   
   
Ha tålamod!
__   ________   
   
Ha tålamod!
  Nesteidzieties!
T_   e_   t_d_   
   
Ta er tid!
T_   e_   t___   
   
Ta er tid!
__   __   ____   
   
Ta er tid!
  Pagaidiet acumirkli!
V_n_a   e_t   ö_o_b_i_k_   
   
Vänta ett ögonblick!
V____   e__   ö_________   
   
Vänta ett ögonblick!
_____   ___   __________   
   
Vänta ett ögonblick!
 
 
 
 
  Esiet piesardzīga!
V_r   f_r_i_t_g_   
   
Var försiktig!
V__   f_________   
   
Var försiktig!
___   __________   
   
Var försiktig!
  Esiet precīza!
V_r   p_n_t_i_!   
   
Var punktlig!
V__   p________   
   
Var punktlig!
___   _________   
   
Var punktlig!
  Neesiet muļķe!
V_r   i_t_   d_m_   
   
Var inte dum!
V__   i___   d___   
   
Var inte dum!
___   ____   ____   
   
Var inte dum!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
89 [astoņdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vēlējuma izteiksme 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)