goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > svenska > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

26 [divdesmit seši]

Dabā

 

26 [tjugosex]@26 [divdesmit seši]
26 [tjugosex]

I naturen

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi torni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi kalnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ciematu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi upi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi tiltu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ezeru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas putns man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas koks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas akmens man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas parks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas dārzs man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šī puķe man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet jauks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet interesants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet brīnumskaists.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet neglīts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet garlaicīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet šausmīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu tur redzi torni?
S_r   d_   t_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du tornet där borta?
S__   d_   t_____   d__   b_____   
   
Ser du tornet där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du tornet där borta?
  Vai tu tur redzi kalnu?
S_r   d_   b_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du berget där borta?
S__   d_   b_____   d__   b_____   
   
Ser du berget där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du berget där borta?
  Vai tu tur redzi ciematu?
S_r   d_   b_n   d_r   b_r_a_   
   
Ser du byn där borta?
S__   d_   b__   d__   b_____   
   
Ser du byn där borta?
___   __   ___   ___   ______   
   
Ser du byn där borta?
 
 
 
 
  Vai tu tur redzi upi?
S_r   d_   f_o_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du floden där borta?
S__   d_   f_____   d__   b_____   
   
Ser du floden där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du floden där borta?
  Vai tu tur redzi tiltu?
S_r   d_   b_o_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du bron där borta?
S__   d_   b___   d__   b_____   
   
Ser du bron där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du bron där borta?
  Vai tu tur redzi ezeru?
S_r   d_   s_ö_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du sjön där borta?
S__   d_   s___   d__   b_____   
   
Ser du sjön där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du sjön där borta?
 
 
 
 
  Tas putns man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   f_g_l_.   
   
Jag tycker om den där fågeln.
J__   t_____   o_   d__   d__   f______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
  Tas koks man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_t   d_r   t_ä_e_.   
   
Jag tycker om det där trädet.
J__   t_____   o_   d__   d__   t______   
   
Jag tycker om det där trädet.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om det där trädet.
  Tas akmens man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   s_e_e_.   
   
Jag tycker om den här stenen.
J__   t_____   o_   d__   h__   s______   
   
Jag tycker om den här stenen.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den här stenen.
 
 
 
 
  Tas parks man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   p_r_e_.   
   
Jag tycker om den där parken.
J__   t_____   o_   d__   d__   p______   
   
Jag tycker om den där parken.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där parken.
  Tas dārzs man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   t_ä_g_r_e_.   
   
Jag tycker om den där trädgården.
J__   t_____   o_   d__   d__   t__________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
___   ______   __   ___   ___   ___________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
  Šī puķe man patīk.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   b_o_m_n_   
   
Jag tycker om den här blomman.
J__   t_____   o_   d__   h__   b_______   
   
Jag tycker om den här blomman.
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Jag tycker om den här blomman.
 
 
 
 
  Man tas šķiet jauks.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_.   
   
Jag tycker det där är fint.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det där är fint.
___   ______   ___   ___   __   _____   
   
Jag tycker det där är fint.
  Man tas šķiet interesants.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   i_t_e_s_n_.   
   
Jag tycker det där är intressant.
J__   t_____   d__   d__   ä_   i__________   
   
Jag tycker det där är intressant.
___   ______   ___   ___   __   ___________   
   
Jag tycker det där är intressant.
  Man tas šķiet brīnumskaists.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_a_t_s_t   v_c_e_t_   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f__________   v_______   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
___   ______   ___   ___   __   ___________   ________   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
 
 
 
 
  Man tas šķiet neglīts.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_l_.   
   
Jag tycker det är fult.
J__   t_____   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det är fult.
___   ______   ___   __   _____   
   
Jag tycker det är fult.
  Man tas šķiet garlaicīgs.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   l_n_t_å_i_t_   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
J__   t_____   d__   ä_   l___________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
___   ______   ___   __   ____________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
  Man tas šķiet šausmīgs.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_u_t_n_v_r_.   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
J__   t_____   d__   ä_   f____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
___   ______   ___   __   _____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitīva valoda, negatīva valoda

Lielākā daļa cilvēku ir vai nu optimisti, vai pesimisti. To var teikt arī par valodām. Zinātnieki atkārtoti analizē valodu leksiku. Un tie nokļūst pie pārsteidzosiem rezultātiem. Pimēram, angļu valodā ir vairāk negatīvu vārdu nekā pozitīvu. Negatīvās emocijas vārdu angļu leksikā ir pat divas reizes vairāk. Rietumnieku sabiedrībās leksika ietekmē runātājus. Cilvēki biži žēlojas par kaut ko. Kā arī, viņi bieži kritizē. Līdz ar to valodai, kuru viņi izmanto, ir negatīva nokrāsa. Bet no otras puses, negatīvi vārdi ir interesanti. Tie sastāv no vairāk informācijas kā pozitīvie vārdi. Iemesls iespējams meklējams mūsu evolūcijā. Visām dzīvām būtnēm vienmēr ir bijis svarīgi atpazīt briesmas. Tiem riska apstākļos vajadzēja ātri reaģēt. Bez tam arī citiem paziņot par draudošajām briesmām. Tādēļ bija nepieciešams ļoti ātri nodot informāciju. Ar pēc iespējas mazāk vārdiem vajadzēja pateikt pēc iespējas vairāk. Izņemot to, negatīvai valodai nav nekādu priekšrocību. To jebkurš var iedomāties. Cilvēkus, kuri runā tikai negatīvi, noteikti nav pārāk iecienīti. Bez tam, negatīv valoda ietekmē arī mūsu emocijas. Savukārt pozitīva valoda var pozitīvi ietekmēt mūsu emocijas. Cilvēki, kuri vienmēr ir pozitīvi, gūst vairāk panākumus savā karjerā. Mums jāizmanto mūsu valoda uzmanīgāk. Tādēļ, ka mēs izvēlamies pāši savu vārdu krājumu. Un, ar savas valodas palīdzību, mēs izveidojam savu realitāti. Tātad: runājiet pozitīvi!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
26 [divdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Dabā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)