goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > српски > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

 

47 [четрдесет и седам]@47 [četrdesmit septiņi]
47 [четрдесет и седам]

47 [četrdeset i sedam]
Припреме за пут

Pripreme za put

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev jāsakravā mūsu koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti pasi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi saulesbrilles!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi vasaras platmali!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tev jāsakravā mūsu koferis!
М_р_ш   с_а_о_а_и   н_ш   к_ф_р_   
M_r_š   s_a_o_a_i   n_š   k_f_r_   
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
М____   с________   н__   к_____   
M____   s________   n__   k_____   
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
_____   _________   ___   ______   
_____   _________   ___   ______   
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
  Tu neko nedrīksti aizmirst!
Н_   с_е_   н_ш_а   з_б_р_в_т_!   
N_   s_e_   n_š_a   z_b_r_v_t_!   
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
Н_   с___   н____   з__________   
N_   s___   n____   z__________   
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
__   ____   _____   ___________   
__   ____   _____   ___________   
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
  Tev ir vajadzīgs liels koferis!
Т_е_а   т_   в_л_к_   к_ф_р_   
T_e_a   t_   v_l_k_   k_f_r_   
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
Т____   т_   в_____   к_____   
T____   t_   v_____   k_____   
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
_____   __   ______   ______   
_____   __   ______   ______   
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
 
 
 
 
  Neaizmirsti pasi!
Н_   з_б_р_в_   п_с_ш_   
N_   z_b_r_v_   p_s_š_   
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
Н_   з_______   п_____   
N_   z_______   p_____   
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
__   ________   ______   
__   ________   ______   
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
  Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
Н_   з_б_р_в_   а_и_н_к_   к_р_у_   
N_   z_b_r_v_   a_i_n_k_   k_r_u_   
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
Н_   з_______   а_______   к_____   
N_   z_______   a_______   k_____   
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
__   ________   ________   ______   
__   ________   ________   ______   
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
  Neaizmirsti ceļojuma čekus!
Н_   з_б_р_в_   п_т_е   ч_к_в_!   
N_   z_b_r_v_   p_t_e   č_k_v_!   
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
Н_   з_______   п____   ч______   
N_   z_______   p____   č______   
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
__   ________   _____   _______   
__   ________   _____   _______   
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
 
 
 
 
  Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
П_н_с_   к_е_у   з_   с_н_а_е_   
P_n_s_   k_e_u   z_   s_n_a_j_.   
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
П_____   к____   з_   с_______   
P_____   k____   z_   s________   
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
______   _____   __   ________   
______   _____   __   _________   
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
  Paņem līdzi saulesbrilles!
П_н_с_   н_о_а_е   з_   с_н_е_   
P_n_s_   n_o_a_e   z_   s_n_e_   
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
П_____   н______   з_   с_____   
P_____   n______   z_   s_____   
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
______   _______   __   ______   
______   _______   __   ______   
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
  Paņem līdzi vasaras platmali!
П_н_с_   ш_ш_р   з_   с_н_е_   
P_n_s_   š_š_r   z_   s_n_e_   
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
П_____   ш____   з_   с_____   
P_____   š____   z_   s_____   
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
______   _____   __   ______   
______   _____   __   ______   
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
 
 
 
 
  Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
Х_ћ_ш   л_   п_н_т_   а_т_к_р_у_   
H_c_e_   l_   p_n_t_   a_t_k_r_u_   
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
Х____   л_   п_____   а_________   
H_____   l_   p_____   a_________   
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
_____   __   ______   __________   
______   __   ______   __________   
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
  Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
Х_ћ_ш   л_   п_н_т_   в_д_ч   з_   п_т_в_њ_?   
H_c_e_   l_   p_n_t_   v_d_č   z_   p_t_v_n_a_   
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
Х____   л_   п_____   в____   з_   п________   
H_____   l_   p_____   v____   z_   p_________   
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
_____   __   ______   _____   __   _________   
______   __   ______   _____   __   __________   
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
  Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
Х_ћ_ш   л_   п_н_т_   к_ш_б_а_?   
H_c_e_   l_   p_n_t_   k_š_b_a_?   
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
Х____   л_   п_____   к________   
H_____   l_   p_____   k________   
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
_____   __   ______   _________   
______   __   ______   _________   
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
 
 
 
 
  Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
М_с_и   н_   п_н_а_о_е_   к_ш_љ_,   ч_р_п_.   
M_s_i   n_   p_n_a_o_e_   k_š_l_e_   č_r_p_.   
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
М____   н_   п_________   к______   ч______   
M____   n_   p_________   k_______   č______   
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
_____   __   __________   _______   _______   
_____   __   __________   ________   _______   
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
  Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
М_с_и   н_   к_а_а_е_   к_и_е_е_   с_к_е_   
M_s_i   n_   k_a_a_e_   k_i_e_e_   s_k_e_   
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
М____   н_   к_______   к_______   с_____   
M____   n_   k_______   k_______   s_____   
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
_____   __   ________   ________   ______   
_____   __   ________   ________   ______   
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
  Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
М_с_и   н_   п_џ_м_,   с_а_а_и_е   и   м_ј_ц_.   
M_s_i   n_   p_d_a_e_   s_a_a_́_c_   i   m_j_c_.   
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
М____   н_   п______   с________   и   м______   
M____   n_   p_______   s_________   i   m______   
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
_____   __   _______   _________   _   _______   
_____   __   ________   __________   _   _______   
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
 
 
 
 
  Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
Т_е_а_   ц_п_л_,   с_н_а_е   и   ч_з_е_   
T_e_a_   c_p_l_,   s_n_a_e   i   č_z_e_   
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
Т_____   ц______   с______   и   ч_____   
T_____   c______   s______   i   č_____   
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
______   _______   _______   _   ______   
______   _______   _______   _   ______   
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
  Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
Т_е_а_   м_р_м_ц_,   с_п_н   и   м_к_з_   з_   н_к_е_   
T_e_a_   m_r_m_c_,   s_p_n   i   m_k_z_   z_   n_k_e_   
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
Т_____   м________   с____   и   м_____   з_   н_____   
T_____   m________   s____   i   m_____   z_   n_____   
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
______   _________   _____   _   ______   __   ______   
______   _________   _____   _   ______   __   ______   
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
  Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
Т_е_а_   ч_ш_љ_   ч_т_и_у   з_   з_б_   и   п_с_у   з_   з_б_.   
T_e_a_   č_š_l_,   č_t_i_u   z_   z_b_   i   p_s_u   z_   z_b_.   
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
Т_____   ч_____   ч______   з_   з___   и   п____   з_   з____   
T_____   č______   č______   z_   z___   i   p____   z_   z____   
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
______   ______   _______   __   ____   _   _____   __   _____   
______   _______   _______   __   ____   _   _____   __   _____   
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
47 [četrdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Gatavošanās ceļojumam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)