goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > српски > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

7 [septiņi]

Skaitļi

 

7 [седам]@7 [septiņi]
7 [седам]

7 [sedam]
Бројеви

Brojevi

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es skaitu:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viens, divi, trīs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es skaitu līdz trīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es skaitu tālāk:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
četri, pieci, seši,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
septiņi, astoņi, deviņi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es skaitu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu skaiti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš skaita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viens. Pirmais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Divi. Otrais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Trīs. Trešais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Četri. Ceturtais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pieci. Piektais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Seši. Sestais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Septiņi. Septītais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Astoņi. Astotais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Deviņi. Devītais.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es skaitu:
Ј_   б_о_и_:   
J_   b_o_i_:   
Ја бројим:
Ja brojim:
Ј_   б______   
J_   b______   
Ја бројим:
Ja brojim:
__   _______   
__   _______   
Ја бројим:
Ja brojim:
  viens, divi, trīs
ј_д_н_   д_а_   т_и   
j_d_n_   d_a_   t_i   
један, два, три
jedan, dva, tri
ј_____   д___   т__   
j_____   d___   t__   
један, два, три
jedan, dva, tri
______   ____   ___   
______   ____   ___   
један, два, три
jedan, dva, tri
  Es skaitu līdz trīs.
Ј_   б_о_и_   д_   т_и_   
J_   b_o_i_   d_   t_i_   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
Ј_   б_____   д_   т___   
J_   b_____   d_   t___   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
__   ______   __   ____   
__   ______   __   ____   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
 
 
 
 
  Es skaitu tālāk:
Ј_   б_о_и_   д_љ_:   
J_   b_o_i_   d_l_e_   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
Ј_   б_____   д____   
J_   b_____   d_____   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
__   ______   _____   
__   ______   ______   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
  četri, pieci, seši,
ч_т_р_,   п_т_   ш_с_,   
č_t_r_,   p_t_   š_s_,   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
ч______   п___   ш____   
č______   p___   š____   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
_______   ____   _____   
_______   ____   _____   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
  septiņi, astoņi, deviņi
с_д_м_   о_а_,   д_в_т   
s_d_m_   o_a_,   d_v_t   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
с_____   о____   д____   
s_____   o____   d____   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
______   _____   _____   
______   _____   _____   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
 
 
 
 
  Es skaitu.
Ј_   б_о_и_.   
J_   b_o_i_.   
Ја бројим.
Ja brojim.
Ј_   б______   
J_   b______   
Ја бројим.
Ja brojim.
__   _______   
__   _______   
Ја бројим.
Ja brojim.
  Tu skaiti.
Т_   б_о_и_.   
T_   b_o_i_.   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
Т_   б______   
T_   b______   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
__   _______   
__   _______   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
  Viņš skaita.
О_   б_о_и_   
O_   b_o_i_   
Он броји.
On broji.
О_   б_____   
O_   b_____   
Он броји.
On broji.
__   ______   
__   ______   
Он броји.
On broji.
 
 
 
 
  Viens. Pirmais.
Ј_д_н_   П_в_.   
J_d_n_   P_v_.   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
Ј_____   П____   
J_____   P____   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
______   _____   
______   _____   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
  Divi. Otrais.
Д_а_   Д_у_и_   
D_a_   D_u_i_   
Два. Други.
Dva. Drugi.
Д___   Д_____   
D___   D_____   
Два. Други.
Dva. Drugi.
____   ______   
____   ______   
Два. Други.
Dva. Drugi.
  Trīs. Trešais.
Т_и_   Т_е_и_   
T_i_   T_e_́_.   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
Т___   Т_____   
T___   T______   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
____   ______   
____   _______   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
 
 
 
 
  Četri. Ceturtais.
Ч_т_р_.   Ч_т_р_и_   
Č_t_r_.   Č_t_r_i_   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
Ч______   Ч_______   
Č______   Č_______   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
_______   ________   
_______   ________   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
  Pieci. Piektais.
П_т_   П_т_.   
P_t_   P_t_.   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
П___   П____   
P___   P____   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
____   _____   
____   _____   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
  Seši. Sestais.
Ш_с_.   Ш_с_и_   
Š_s_.   Š_s_i_   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
Ш____   Ш_____   
Š____   Š_____   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
_____   ______   
_____   ______   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
 
 
 
 
  Septiņi. Septītais.
С_д_м_   С_д_и_   
S_d_m_   S_d_i_   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
С_____   С_____   
S_____   S_____   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
______   ______   
______   ______   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
  Astoņi. Astotais.
О_а_.   О_м_.   
O_a_.   O_m_.   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
О____   О____   
O____   O____   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
_____   _____   
_____   _____   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
  Deviņi. Devītais.
Д_в_т_   Д_в_т_.   
D_v_t_   D_v_t_.   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
Д_____   Д______   
D_____   D______   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
______   _______   
______   _______   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
7 [septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Skaitļi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)