goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português PT > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

 

98 [noventa e oito]@98 [deviņdesmit astoņi]
98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man nepatīk ne opera, ne balets.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
A   v_a_e_   f_i   b_n_t_   m_s   d_m_s_a_o   c_n_a_i_a_   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
A   v_____   f__   b_____   m__   d________   c_________   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
_   ______   ___   ______   ___   _________   __________   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
  Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
O   c_m_o_o   f_i   p_n_u_l   m_s   d_m_s_a_o   c_e_o_   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
O   c______   f__   p______   m__   d________   c_____   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
_   _______   ___   _______   ___   _________   ______   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
  Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
O   h_t_l   e_a   c_n_o_t_v_l   m_s   d_m_s_a_o   c_r_.   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
O   h____   e__   c__________   m__   d________   c____   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
_   _____   ___   ___________   ___   _________   _____   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
 
 
 
 
  Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
E_e   a_a_h_   o   a_t_c_r_o   o_   o   c_m_o_o_   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
E__   a_____   o   a________   o_   o   c_______   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
___   ______   _   _________   __   _   ________   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
  Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
E_e   v_m   h_j_   à   n_i_e   o_   a_a_h_   d_   m_n_ã_   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
E__   v__   h___   à   n____   o_   a_____   d_   m_____   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
___   ___   ____   _   _____   __   ______   __   ______   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
  Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
E_e   m_r_   c_n_o_c_   o_   n_   h_t_l_   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
E__   m___   c_______   o_   n_   h_____   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
___   ____   ________   __   __   ______   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
 
 
 
 
  Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
E_a   f_l_   t_n_o   e_p_n_o_   c_m_   i_g_ê_.   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
E__   f___   t____   e_______   c___   i______   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
___   ____   _____   ________   ____   _______   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
  Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
E_a   m_r_u   t_n_o   e_   M_d_i_   c_m_   e_   L_n_r_s_   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
E__   m____   t____   e_   M_____   c___   e_   L_______   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
___   _____   _____   __   ______   ____   __   ________   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
  Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
E_a   c_n_e_e   t_n_o   a   E_p_n_a   c_m_   a   I_g_a_e_r_.   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
E__   c______   t____   a   E______   c___   a   I__________   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
___   _______   _____   _   _______   ____   _   ___________   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
 
 
 
 
  Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
E_e   n_o   é   s_   e_t_p_d_,   m_s   t_m_é_   é   p_e_u_ç_s_.   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
E__   n__   é   s_   e________   m__   t_____   é   p__________   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
___   ___   _   __   _________   ___   ______   _   ___________   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
  Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
E_a   n_o   é   s_   b_n_t_,   m_s   t_m_é_   i_t_l_g_n_e_   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
E__   n__   é   s_   b______   m__   t_____   i___________   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
___   ___   _   __   _______   ___   ______   ____________   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
  Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
E_a   n_o   f_l_   s_   a_e_ã_,   m_s   t_m_é_   f_a_c_s_   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
E__   n__   f___   s_   a______   m__   t_____   f_______   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
___   ___   ____   __   _______   ___   ______   ________   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
 
 
 
 
  Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
E_   n_o   t_c_   n_m   p_a_o   n_m   g_i_a_r_.   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
E_   n__   t___   n__   p____   n__   g________   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
__   ___   ____   ___   _____   ___   _________   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
  Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
E_   n_o   s_i   d_n_a_   n_m   v_l_a   n_m   s_m_a_   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
E_   n__   s__   d_____   n__   v____   n__   s_____   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
__   ___   ___   ______   ___   _____   ___   ______   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
  Man nepatīk ne opera, ne balets.
E_   n_o   g_s_o   n_m   d_   ó_e_a   n_m   d_   b_l_e_.   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
E_   n__   g____   n__   d_   ó____   n__   d_   b______   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
__   ___   _____   ___   __   _____   ___   __   _______   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
 
 
 
 
  Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
Q_a_t_   m_i_   r_p_d_   t_a_a_h_r_s_   m_i_   c_d_   e_t_r_s   p_o_t_.   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
Q_____   m___   r_____   t___________   m___   c___   e______   p______   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
______   ____   ______   ____________   ____   ____   _______   _______   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
  Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
Q_a_t_   m_i_   c_d_   v_e_e_,   m_i_   c_d_   p_d_r_s   i_   e_b_r_.   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
Q_____   m___   c___   v______   m___   c___   p______   i_   e______   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
______   ____   ____   _______   ____   ____   _______   __   _______   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
  Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
Q_a_t_   m_i_   v_l_o   s_   f_c_,   m_i_   c_n_o_t_v_l   s_   t_r_a_   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
Q_____   m___   v____   s_   f____   m___   c__________   s_   t_____   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
______   ____   _____   __   _____   ____   ___________   __   ______   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arābu valoda

Viena no pasaulē svarīgakajām valodām ir arābu valoda. Vairāk nekā 300 miljoni iedīvotāju runā arābu valodā. Tie apdzīvo vairāk kā 20 dažādas valstis. Arābu valoda pieder pie Afroaziātu valodas grupas. Arābu valoda izveidojās vairākus gadu tūkstošus atpakaļ. Iesākumā arābu valoda tika izmantota Arābijas pussalā. No turienes tā ir izplatījusies tālāk. Arābu sarunvaloda ļoti atšķiras no literārās valodas. Pastāv arī dažādi arābu valodas dialekti. Var teikt, ka katrā reģionā runā savādāk. Dažādos dialektos runājošie bieži vien nesaprot viens otru. Kā rezultātā filmas no arābu valstīm tiek dublētas. Tikai tādā veidā tās var tik saprastas visā valodas teritārijā. Mūsdienās klasisko arābu valodu neizmanto gandrīz vispār. To var atrast tikai pierakstītā veidā. Klasisko ārābu literāro valodu izmanto grāmatās un laikrakstos. Mūsdienās arābu valodā nepastāv profesionālismi. Tādēļ tehniskā terminoloģija bieži vien tiek aizgūta no citām valodām. Šajā teritorijā pārsvars ir angļu un franču valodām. Pēdējos gados interese par arābu valodu ir pieaugusi. Vairāk un vairāk cilvēku vēlas apgūt arābu valodu. Arābu valodas kursi tiek piedāvāti katrā universitātē un vairākās skolās. Vairāki cilvēki uzskata, ka arābu rakstība ir īpaši aizraujoša. To pieraksta no labās puses uz kreiso. Arābu valodas izruna un gramatika nav tik vienkārša. Šajā valodā ir daudz skaņu un likumu, kurus nesastaps citās valodās. To apgūstot, cilvēkam vajadzētu sekot noteiktai kārtībai. Vispirms izrunu, tad gramatiku, un tad - rakstību…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
98 [deviņdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Divdaļīgie saikļi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)