goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > nynorsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

 

73 [syttitre]@73 [septiņdesmit trīs]
73 [syttitre]

ha lov til noko

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
drīkstēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit drīkst smēķēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt ar čeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu piezvanīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu ko jautāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu ko teikt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam apsēsties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
H_r   d_   l_v   t_l   å   k_y_e   b_l   e_n_?   
   
Har du lov til å køyre bil enno?
H__   d_   l__   t__   å   k____   b__   e____   
   
Har du lov til å køyre bil enno?
___   __   ___   ___   _   _____   ___   _____   
   
Har du lov til å køyre bil enno?
  Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
H_r   d_   l_v   t_l   å   d_i_k_   a_k_h_l   e_n_?   
   
Har du lov til å drikke alkohol enno?
H__   d_   l__   t__   å   d_____   a______   e____   
   
Har du lov til å drikke alkohol enno?
___   __   ___   ___   _   ______   _______   _____   
   
Har du lov til å drikke alkohol enno?
  Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
H_r   d_   l_v   t_l   å   r_i_e   å_e_n_   t_l   u_l_n_e_?   
   
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
H__   d_   l__   t__   å   r____   å_____   t__   u________   
   
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
___   __   ___   ___   _   _____   ______   ___   _________   
   
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
 
 
 
 
  drīkstēt
f_   l_v   t_l   
   
få lov til
f_   l__   t__   
   
få lov til
__   ___   ___   
   
få lov til
  Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
K_n   v_   r_y_j_   h_r_   
   
Kan vi røykje her?
K__   v_   r_____   h___   
   
Kan vi røykje her?
___   __   ______   ____   
   
Kan vi røykje her?
  Vai šeit drīkst smēķēt?
E_   d_t   l_v   å   r_y_j_   h_r_   
   
Er det lov å røykje her?
E_   d__   l__   å   r_____   h___   
   
Er det lov å røykje her?
__   ___   ___   _   ______   ____   
   
Er det lov å røykje her?
 
 
 
 
  Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
K_n   e_   b_t_l_   m_d   k_e_i_t_o_t_   
   
Kan eg betale med kredittkort?
K__   e_   b_____   m__   k___________   
   
Kan eg betale med kredittkort?
___   __   ______   ___   ____________   
   
Kan eg betale med kredittkort?
  Vai drīkst maksāt ar čeku?
K_n   e_   b_t_l_   m_d   s_e_k_   
   
Kan eg betale med sjekk?
K__   e_   b_____   m__   s_____   
   
Kan eg betale med sjekk?
___   __   ______   ___   ______   
   
Kan eg betale med sjekk?
  Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
K_n   e_   b_r_e   b_t_l_   k_n_a_t_   
   
Kan eg berre betale kontant?
K__   e_   b____   b_____   k_______   
   
Kan eg berre betale kontant?
___   __   _____   ______   ________   
   
Kan eg berre betale kontant?
 
 
 
 
  Vai es drīkstu piezvanīt?
K_n   e_   f_   r_n_j_   t_l   n_k_n_   
   
Kan eg få ringje til nokon?
K__   e_   f_   r_____   t__   n_____   
   
Kan eg få ringje til nokon?
___   __   __   ______   ___   ______   
   
Kan eg få ringje til nokon?
  Vai es drīkstu ko jautāt?
K_n   e_   f_   s_ø_j_   o_   n_k_?   
   
Kan eg få spørje om noko?
K__   e_   f_   s_____   o_   n____   
   
Kan eg få spørje om noko?
___   __   __   ______   __   _____   
   
Kan eg få spørje om noko?
  Vai es drīkstu ko teikt?
K_n   e_   f_   s_i_   n_k_?   
   
Kan eg få seie noko?
K__   e_   f_   s___   n____   
   
Kan eg få seie noko?
___   __   __   ____   _____   
   
Kan eg få seie noko?
 
 
 
 
  Viņš nedrīkst gulēt parkā.
H_n   h_r   i_k_e   l_v   t_l   å   s_v_   i   p_r_e_.   
   
Han har ikkje lov til å sove i parken.
H__   h__   i____   l__   t__   å   s___   i   p______   
   
Han har ikkje lov til å sove i parken.
___   ___   _____   ___   ___   _   ____   _   _______   
   
Han har ikkje lov til å sove i parken.
  Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
H_n   h_r   i_k_e   l_v   t_l   å   s_v_   i   b_l_n_   
   
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
H__   h__   i____   l__   t__   å   s___   i   b_____   
   
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
___   ___   _____   ___   ___   _   ____   _   ______   
   
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
  Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
H_n   h_r   i_k_e   l_v   t_l   å   s_v_   p_   t_g_t_s_o_e_.   
   
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
H__   h__   i____   l__   t__   å   s___   p_   t____________   
   
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
___   ___   _____   ___   ___   _   ____   __   _____________   
   
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
 
 
 
 
  Vai mēs drīkstam apsēsties?
K_n   v_   s_t_e   o_s_   
   
Kan vi setje oss?
K__   v_   s____   o___   
   
Kan vi setje oss?
___   __   _____   ____   
   
Kan vi setje oss?
  Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
K_n   v_   f_   m_n_e_?   
   
Kan vi få menyen?
K__   v_   f_   m______   
   
Kan vi få menyen?
___   __   __   _______   
   
Kan vi få menyen?
  Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
K_n   v_   b_t_l_   k_a_   f_r   o_s_   
   
Kan vi betale kvar for oss?
K__   v_   b_____   k___   f__   o___   
   
Kan vi betale kvar for oss?
___   __   ______   ____   ___   ____   
   
Kan vi betale kvar for oss?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dzimtā valoda= emocionāla, svešvaloda = racionāla?

Apgūstot svešvalodu, mēs stimulējam savas smadzenes. Mūsu domāšana mainās mācīšanās procesā. Mēs kļūstam arvien radošāki un elastīgāki. Kompleksā domāšana labāk padodas daudzvalodīgiem cilvēkiem. Atmiņa tiek trenēta mācoties. Jo vairāk mēs mācāmies, jo labāk tā funkcionē. Tas, kurš ir mācījies daudz valodu, iemācas ātrāk arī citas lietas. Viņš var ilgāk noturēt uzmanību uz priekšmetiem. Rezultātā, viņš ātrāk atrisina problēmas. Daudzvalodīgie ir arī noteiktāki. Bet kā viņi izdara izvēli, atkarīgs arī no valodas. Valoda, kādā mēs domājam ietekmē mūsu izvēles. Psihologi pārbaudīja vairākus testa subjektus pētniecībai. Visi subjekti bija divvalodīgi. Viņi, bez savas valodas, runāja otrā valodā. Testa subjektiem bija jātbild uz jautajumiem. Jautājumiem ir sakars ar problēmas atrisinājumu. Šajā procesā, testa subjektiem bija jāizvēlas viena iespēja no divām. Viena iespēja bija riskantāka par otru. Testa subjektiem bija jāatbild uz jautajumu abās valodās. Un atbilde mainījās, mainot valodu! Runājot savā dzimtajā valodā, tie izvēlējās risku. Bet runājot svešvalodā, viņi izvēlējās drošāku iespēju. Pēc eksperimenta, testa subjektiem bija jānoslēdz derības. Šajā situācijā arī bija skaidras atšķirības. Izmantojot svešvalodu, viņi bija daudz jūtīgāki. Pētnieki pieņem, ka, izmantojot svešvalodu, mēs esam uzmanīgāki. Tādēļ mēs izvēli neizdarām emocionāli, bet gan racionāli…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
73 [septiņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
kaut ko drīkstēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)