goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > nynorsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

24 [divdesmit četri]

Vienošanās

 

24 [tjuefire]@24 [divdesmit četri]
24 [tjuefire]

Avtale

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu nokavēji autobusu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tevi gaidīju pusstundu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nākamreiz esi precīzāka!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nākamreiz paņem taksometru!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rīt man ir brīvs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs rīt satiksimies?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Dosimies piknikā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brauksim uz jūrmalu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brauksim uz kalniem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu nokavēji autobusu?
R_k_   d_   i_k_e   b_s_e_?   
   
Rakk du ikkje bussen?
R___   d_   i____   b______   
   
Rakk du ikkje bussen?
____   __   _____   _______   
   
Rakk du ikkje bussen?
  Es tevi gaidīju pusstundu.
E_   h_r   v_n_a   p_   d_g   e_n   h_l_   t_m_.   
   
Eg har venta på deg ein halv time.
E_   h__   v____   p_   d__   e__   h___   t____   
   
Eg har venta på deg ein halv time.
__   ___   _____   __   ___   ___   ____   _____   
   
Eg har venta på deg ein halv time.
  Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
H_r   d_   i_k_e   m_b_l_n   m_d   d_g_   
   
Har du ikkje mobilen med deg?
H__   d_   i____   m______   m__   d___   
   
Har du ikkje mobilen med deg?
___   __   _____   _______   ___   ____   
   
Har du ikkje mobilen med deg?
 
 
 
 
  Nākamreiz esi precīzāka!
V_r   p_e_i_   n_s_e   g_n_!   
   
Ver presis neste gong!
V__   p_____   n____   g____   
   
Ver presis neste gong!
___   ______   _____   _____   
   
Ver presis neste gong!
  Nākamreiz paņem taksometru!
T_   d_o_j_   n_s_e   g_n_!   
   
Ta drosje neste gong!
T_   d_____   n____   g____   
   
Ta drosje neste gong!
__   ______   _____   _____   
   
Ta drosje neste gong!
  Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
T_   m_d   d_g   p_r_p_y   n_s_e   g_n_!   
   
Ta med deg paraply neste gong!
T_   m__   d__   p______   n____   g____   
   
Ta med deg paraply neste gong!
__   ___   ___   _______   _____   _____   
   
Ta med deg paraply neste gong!
 
 
 
 
  Rīt man ir brīvs.
I   m_r_o_   h_r   e_   f_i_   
   
I morgon har eg fri.
I   m_____   h__   e_   f___   
   
I morgon har eg fri.
_   ______   ___   __   ____   
   
I morgon har eg fri.
  Vai mēs rīt satiksimies?
S_a_   v_   m_t_s_   i   m_r_o_?   
   
Skal vi møtast i morgon?
S___   v_   m_____   i   m______   
   
Skal vi møtast i morgon?
____   __   ______   _   _______   
   
Skal vi møtast i morgon?
  Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
B_k_a_a_,   e_   k_n   i_k_e   i   m_r_o_.   
   
Beklagar, eg kan ikkje i morgon.
B________   e_   k__   i____   i   m______   
   
Beklagar, eg kan ikkje i morgon.
_________   __   ___   _____   _   _______   
   
Beklagar, eg kan ikkje i morgon.
 
 
 
 
  Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
H_r   d_   n_k_n   p_a_e_   i   h_l_a_   
   
Har du nokon planer i helga?
H__   d_   n____   p_____   i   h_____   
   
Har du nokon planer i helga?
___   __   _____   ______   _   ______   
   
Har du nokon planer i helga?
  Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
E_l_r   h_r   d_   a_l_r_i_   e_   a_t_l_?   
   
Eller har du allereie ei avtale?
E____   h__   d_   a_______   e_   a______   
   
Eller har du allereie ei avtale?
_____   ___   __   ________   __   _______   
   
Eller har du allereie ei avtale?
  Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
E_   f_r_s_å_   a_   v_   t_e_f_s_   i   h_l_a_   
   
Eg føreslår at vi treffast i helga.
E_   f_______   a_   v_   t_______   i   h_____   
   
Eg føreslår at vi treffast i helga.
__   ________   __   __   ________   _   ______   
   
Eg føreslår at vi treffast i helga.
 
 
 
 
  Dosimies piknikā?
S_a_   v_   d_a   p_   p_k_i_?   
   
Skal vi dra på piknik?
S___   v_   d__   p_   p______   
   
Skal vi dra på piknik?
____   __   ___   __   _______   
   
Skal vi dra på piknik?
  Brauksim uz jūrmalu?
S_a_   v_   r_i_e   t_l   s_r_n_a_   
   
Skal vi reise til stranda?
S___   v_   r____   t__   s_______   
   
Skal vi reise til stranda?
____   __   _____   ___   ________   
   
Skal vi reise til stranda?
  Brauksim uz kalniem?
S_a_   v_   d_a   t_l   f_e_l_?   
   
Skal vi dra til fjells?
S___   v_   d__   t__   f______   
   
Skal vi dra til fjells?
____   __   ___   ___   _______   
   
Skal vi dra til fjells?
 
 
 
 
  Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
E_   h_n_a_   d_g   p_   k_n_o_e_.   
   
Eg hentar deg på kontoret.
E_   h_____   d__   p_   k________   
   
Eg hentar deg på kontoret.
__   ______   ___   __   _________   
   
Eg hentar deg på kontoret.
  Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
E_   h_n_a_   d_g   h_i_e   h_å   d_g_   
   
Eg hentar deg heime hjå deg.
E_   h_____   d__   h____   h__   d___   
   
Eg hentar deg heime hjå deg.
__   ______   ___   _____   ___   ____   
   
Eg hentar deg heime hjå deg.
  Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
E_   h_n_a_   d_g   p_   b_s_t_p_e_.   
   
Eg hentar deg på busstoppet.
E_   h_____   d__   p_   b__________   
   
Eg hentar deg på busstoppet.
__   ______   ___   __   ___________   
   
Eg hentar deg på busstoppet.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas un parunas

Katrā valodā ir parunas. Tām ir nozīmīga nacionālās identitātes loma. Parunās atspoguļojas valsts normas un vērtības. To forma ir vispārēji pazīstama un fiksēta, to nevar pārveidot. Parunas ir īsas un kodolīgas. Parunās bieži izmanto metaforas. Vairākas parunas ir poētiski veidotas. Liela daļa parunu dod padomu vai noteikumu kā rīkoties. Bet dažas parunas izpauž kritiku. Parunās bieži tiek izmantoti stereotipi. Tātad, tās var būt par kādu tautu tispiskajām iezīmēm. Parunām ir ļoti sena tradīcija. Jau Aristotelis tās cildināja kā īsus fiolozofiskus gabali. Tās ir svarīgas stilistisks instruments retorikā un literatūrā. Viņas padara īpašs tas, ka tās vienmēr ir aktuālilas. Parunām ir veltīta veselas valodniecības nozare. Daudzas parunas atrodamas vairākās valodās. Tādēļ tās var būt leksiski vienādas. Tādā gadījumā, dažādu valodu pārstāvji izmanto vienus un tos pašus vārdus. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Citas parunas ir līdzīgas semantiski. Tas nozīmē, ka tiek izmantoti dažādi vārdi, bet nozīme - vienāda. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Tā dažādas parunas palīdz iepazīt citus cilvēkus un kultūras. Pašas interesantākās parunas ir tās, kas atrodamas visā pasaulē. Tās ir par cilvēka dzīves ‘galvenajām’ tēmām. Parunas arī attaino pasaules pieredzi. Tās parāda, ka mēs visi esam vienādi - neskatoties uz valodu, kādā mēs runājam.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
24 [divdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vienošanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)