goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > lietuvių > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

 

90 [devyniasdešimt]@90 [deviņdesmit]
90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Noskujies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nomazgājies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saķemmējies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Piezvani! Piezvaniet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sāc! Sāciet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izbeidz! Izbeidziet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Liec to mierā! Lieciet to mierā!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saki to! Sakiet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nopērc to! Nopērciet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi negodīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nekaunīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nepieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr godīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr jauks!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr pieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nonāciet laimīgi mājās!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sargiet sevi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Apciemojiet mūs drīz atkal!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Noskujies!
N_s_s_u_k_   
   
Nusiskusk!
N_________   
   
Nusiskusk!
__________   
   
Nusiskusk!
  Nomazgājies!
N_s_p_a_s_!   
   
Nusiprausk!
N__________   
   
Nusiprausk!
___________   
   
Nusiprausk!
  Saķemmējies!
S_s_š_k_o_!   
   
Susišukuok!
S__________   
   
Susišukuok!
___________   
   
Susišukuok!
 
 
 
 
  Piezvani! Piezvaniet!
P_s_a_b_n_!   P_s_a_b_n_i_e_   
   
Paskambink! Paskambinkite!
P__________   P_____________   
   
Paskambink! Paskambinkite!
___________   ______________   
   
Paskambink! Paskambinkite!
  Sāc! Sāciet!
P_a_ė_!   P_a_ė_i_e_   
   
Pradėk! Pradėkite!
P______   P_________   
   
Pradėk! Pradėkite!
_______   __________   
   
Pradėk! Pradėkite!
  Izbeidz! Izbeidziet!
L_a_k_s_   L_a_k_t_s_   
   
Liaukis! Liaukitės!
L_______   L_________   
   
Liaukis! Liaukitės!
________   __________   
   
Liaukis! Liaukitės!
 
 
 
 
  Liec to mierā! Lieciet to mierā!
B_i_!   B_i_i_e_   
   
Baik! Baikite!
B____   B_______   
   
Baik! Baikite!
_____   ________   
   
Baik! Baikite!
  Saki to! Sakiet to!
P_s_k_k   t_i_   P_s_k_k_t_   t_i_   
   
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
P______   t___   P_________   t___   
   
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
_______   ____   __________   ____   
   
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
  Nopērc to! Nopērciet to!
N_p_r_   t_i_   N_p_r_i_e   t_i_   
   
Nupirk tai! Nupirkite tai!
N_____   t___   N________   t___   
   
Nupirk tai! Nupirkite tai!
______   ____   _________   ____   
   
Nupirk tai! Nupirkite tai!
 
 
 
 
  Nekad neesi negodīgs!
N_e_u_m_t   /   N_e_a_a   n_b_k   n_s_ž_n_n_a_!   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
N________   /   N______   n____   n____________   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
_________   _   _______   _____   _____________   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
  Nekad neesi nekaunīgs!
N_e_u_m_t   /   N_e_a_a   n_b_k   į_ū_u_!   
   
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
N________   /   N______   n____   į______   
   
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
_________   _   _______   _____   _______   
   
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
  Nekad neesi nepieklājīgs!
N_e_u_m_t   /   N_e_a_a   n_b_k   n_m_n_a_u_!   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
N________   /   N______   n____   n__________   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
_________   _   _______   _____   ___________   
   
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
 
 
 
 
  Esi vienmēr godīgs!
V_s_o_e_   /   V_s_d_   b_k   s_ž_n_n_a_!   
   
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
V_______   /   V_____   b__   s__________   
   
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
________   _   ______   ___   ___________   
   
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
  Esi vienmēr jauks!
V_s_o_e_   /   V_s_d_   b_k   m_l_n_s_   
   
Visuomet / Visada būk malonus!
V_______   /   V_____   b__   m_______   
   
Visuomet / Visada būk malonus!
________   _   ______   ___   ________   
   
Visuomet / Visada būk malonus!
  Esi vienmēr pieklājīgs!
V_s_o_e_   /   V_s_d_   b_k   m_n_a_u_!   
   
Visuomet / Visada būk mandagus!
V_______   /   V_____   b__   m________   
   
Visuomet / Visada būk mandagus!
________   _   ______   ___   _________   
   
Visuomet / Visada būk mandagus!
 
 
 
 
  Nonāciet laimīgi mājās!
G_į_k_t_   l_i_i_g_i   n_m_!   
   
Grįžkite laimingai namo!
G_______   l________   n____   
   
Grįžkite laimingai namo!
________   _________   _____   
   
Grįžkite laimingai namo!
  Sargiet sevi!
S_u_o_i_e   s_v_!   S_u_o_i_ė_!   
   
Saugokite save! Saugokitės!
S________   s____   S__________   
   
Saugokite save! Saugokitės!
_________   _____   ___________   
   
Saugokite save! Saugokitės!
  Apciemojiet mūs drīz atkal!
N_t_u_u_   v_l   m_s   a_l_n_y_i_e_   
   
Netrukus vėl mus aplankykite!
N_______   v__   m__   a___________   
   
Netrukus vėl mus aplankykite!
________   ___   ___   ____________   
   
Netrukus vėl mus aplankykite!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
90 [deviņdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vēlējuma izteiksme 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)